<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453</id><updated>2012-01-31T02:14:25.277-08:00</updated><category term='Action Research'/><category term='Project幹'/><category term='メルマガ　Kochi英語'/><category term='研修会・集い'/><category term='高校ディベート研究'/><category term='高校の英語授業改革'/><category term='GOIKEN'/><category term='英語授業研究会'/><category term='can-do list'/><category term='研究大会'/><category term='四国英語教育学会'/><title type='text'>高知英語Connection!</title><subtitle type='html'>高知の英語教育研究のコラボレーション</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Masahiro Nagasaki</name><uri>https://profiles.google.com/116280096695840154438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-ZXqgNF_ScV0/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/rTa8XrJR65Y/s512-c/photo.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>181</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-963705692411336602</id><published>2012-01-31T02:14:00.001-08:00</published><updated>2012-01-31T02:14:25.293-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='can-do list'/><title type='text'>第２回CAN-DO LIST研究会</title><content type='html'>日時：平成２４年２月１１日（土）１４：００～１７：３０&lt;br /&gt;場所：高知共済会館&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※はじめてご参加される方は、以下にご連絡ください。参加者対象の宿題がありますので！&lt;br /&gt;　世話人：　高等学校課　山田憲昭　&lt;a href="mailto:noriaki_yamada@kt5.kochinet.ed.jp"&gt;noriaki_yamada@kt5.kochinet.ed.jp&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-963705692411336602?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/963705692411336602/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=963705692411336602' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/963705692411336602'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/963705692411336602'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2012/01/can-do-list.html' title='第２回CAN-DO LIST研究会'/><author><name>山田 憲昭 YAMADA Noriaki</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_ywHWNKxypmY/SWSqkTZUftI/AAAAAAAAABY/NXES8EU6Fm8/S220/yamada02.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-1162525023052397890</id><published>2012-01-22T06:28:00.000-08:00</published><updated>2012-01-22T07:28:03.380-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Project幹'/><title type='text'>Project 幹 &amp; Apple  2012.1.21 Offline Meeting</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;今月は県立大の岩井さん（３年生）というフレッシュなメンバーの参加があっただけでなく、参加者も多く、内容の濃い研究会ができましたね。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font: 11.0px 'Hiragino Kaku Gothic Pro'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small; letter-spacing: 0px;"&gt;&lt;b&gt;1　Reflection&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small; letter-spacing: 0px;"&gt;恒例、１分間でこの一ヶ月のリフレクション。今日は、中学、高校、大学、教委、大学生とバライティーに富んだ振り返りになりました。立場を超えて、交流しあえることはすばらしいと思いました。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font: 11.0px 'Hiragino Kaku Gothic Pro'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 17.0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small; letter-spacing: 0px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font: 11.0px 'Hiragino Kaku Gothic Pro'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small; letter-spacing: 0px;"&gt;&lt;b&gt;2　Review&amp;nbsp; オンライン・ブッククラブ　&lt;/b&gt;　&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font: 11.0px 'Hiragino Kaku Gothic Pro'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-LyT1ZSDp1eM/Txwq87YcnTI/AAAAAAAAExY/LnnnpDNKCXE/s1600/IMG_0136.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150" src="http://3.bp.blogspot.com/-LyT1ZSDp1eM/Txwq87YcnTI/AAAAAAAAExY/LnnnpDNKCXE/s200/IMG_0136.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small; letter-spacing: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small; letter-spacing: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small; letter-spacing: 0px;"&gt;上巻 7章　リスニング指導&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;　　 ８章　スピーキング指導&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font: 11.0px 'Hiragino Kaku Gothic Pro'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 17.0px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;下巻１章　生徒指導　ペア学習&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font: 11.0px 'Hiragino Kaku Gothic Pro'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 17.0px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;　 ２章　文法指導&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font: 11.0px 'Hiragino Kaku Gothic Pro'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small; letter-spacing: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;「幹」のオンラインブッククラブで読んだ章について語り合うセッション。一番印象に残ったところを一カ所づつ指摘し、順に語り合いました。同じところだったり、違う捉え方あったり、毎月興味深い時間です。３０分では足りないくらいです。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font: 11.0px 'Hiragino Kaku Gothic Pro'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small; letter-spacing: 0px;"&gt;&lt;b&gt;3 &amp;nbsp; Research in Action&amp;nbsp; 実践研究&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;(1)&lt;/b&gt;中１　Can-do list 結果&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;12月分の集計を加えた結果を報告。加藤さんのものがデータがそろっていたので、全員で意見交換。極端に率が下がった項目あった点が注目された。これは決して、できなくなったのではなく、生徒の内部に明確な評価基準が育ち、その観点で見るので、厳しい自己評価になったのではないかとの解釈でほぼ一致。数値がダウンしたことは、適切に自己評価できるようになったのであり、決して悪いことではないと言えるだろう。実施時期にも影響を受けるようだ。定期テストで結果が悪かった項目（語順）が、直後のcan doでダウンしていた。自己評価の難しさも垣間見えた。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;３月分を着実に実施し、３月２４日の会に持参することに決定。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font: 11.0px 'Hiragino Kaku Gothic Pro'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 17.0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small; letter-spacing: 0px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font: 11.0px 'Hiragino Kaku Gothic Pro'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small; letter-spacing: 0px;"&gt;(2)各自の実践計画　ー英語授業の幹を目指したcollaborative action researchー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small; letter-spacing: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small; letter-spacing: 0px;"&gt;高校の先生方が作成してきた、高等学校入門期の８時間の指導プログラムの内容について意見交換。「幹」の実践をベースにしつつも、それぞれの異なる視点で作られていて興味深い。今日の意見を踏まえて、次回改訂版を持参することに決定。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font: 11.0px Arial; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 12.0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small; letter-spacing: 0px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font: 11.0px Arial; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 12.0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small; letter-spacing: 0px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font: 11.0px Arial; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 12.0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small; letter-spacing: 0px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font: 11.0px Arial; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small; letter-spacing: 0px;"&gt;　◯次回のOffline Meeting &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; 2012.2.18 &amp;nbsp; &amp;nbsp; (土) 14:00 -&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-1162525023052397890?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/1162525023052397890/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=1162525023052397890' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/1162525023052397890'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/1162525023052397890'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2012/01/project-apple-2012121-offline-meeting.html' title='Project 幹 &amp; Apple  2012.1.21 Offline Meeting'/><author><name>Masahiro Nagasaki</name><uri>https://profiles.google.com/116280096695840154438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-ZXqgNF_ScV0/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/rTa8XrJR65Y/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-LyT1ZSDp1eM/Txwq87YcnTI/AAAAAAAAExY/LnnnpDNKCXE/s72-c/IMG_0136.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-9114094571062594179</id><published>2011-12-24T06:54:00.000-08:00</published><updated>2011-12-24T06:54:28.297-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='can-do list'/><title type='text'>新課程を機にこれからの英語指導法を考える会（第1回）</title><content type='html'>２０１１年１２月２３日（金）、高知会館にて（株）ベネッセコーポレーション主催の標記の会が開催された。高校から１３名、県教委から３名が参加し、can-do listについて学習した。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まず、ベネッセの足立さんから、新学習指導要領を踏まえた英語指導の到達度目標（can-do list）の意義、作成方法、効果的な活用についての説明があり、基本的な概念、得られる効果、全国の高校の事例などについて知ることができた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;また、参加者による協議では、教員間の共通認識を高めるため、授業で行う言語活動等を明示したdo-listも必要ではないか、生徒にわかりやすい学習到達目標（can-do list）を設定することが必要ではないかという意見が出た。学校現場で役に立つ、生徒にわかりやすいcan-do listの条件としては、次のようなものだろうと集約した。&lt;br /&gt;（１）具体的な活動やタスクが明示されている&lt;br /&gt;（２）外部指標が明示されている。&lt;br /&gt;（３）教材のレベル・内容が明示されている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さらに、中学校教員に配布した「高知県中学校外国語モデルプラン」も話題になり、高校用のcan-do listを作成するに当たっては、大変役立つという意見も出た。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今後は、月１回のペースで会を継続し、年度内に県内の高校教員が実際に活用できる到達度目標の１つのモデルを作成する方向で進めることになったが、実際には、一度できればそれで終わりというものではなく、活用しながら効果を検証し、改善することが大切であること、つまり各校の英語指導の到達度目標の取組が「作成→活用→検証→改善」という流れで進むことが最終目標になりそうである。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なお、参加者は次回の会までに宿題があり、参加者各自の学校の英語教育の、３年間の最終学習到達目標および各学年の学習到達目標を言語して持参する、ことになった。特に、共通の枠組みは設定せず、とりあえず、言葉にしてみることからはじめようということだ。１月の第２回の会に参加希望者の方は、世話人（山田＠高等学校課）まで下記メールにてご連絡ください。&lt;br /&gt;&lt;a href="mailto:noriaki_yamada@kt5.kochinet.ed.jp"&gt;noriaki_yamada@kt5.kochinet.ed.jp&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-9114094571062594179?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/9114094571062594179/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=9114094571062594179' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/9114094571062594179'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/9114094571062594179'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2011/12/1.html' title='新課程を機にこれからの英語指導法を考える会（第1回）'/><author><name>山田 憲昭 YAMADA Noriaki</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_ywHWNKxypmY/SWSqkTZUftI/AAAAAAAAABY/NXES8EU6Fm8/S220/yamada02.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-4682191490893137478</id><published>2011-12-18T05:41:00.001-08:00</published><updated>2011-12-21T02:14:15.750-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='高校ディベート研究'/><title type='text'>第１回よさこいカップ</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-TBzcdLxT8b0/Tu34FRKjLPI/AAAAAAAAAN4/apQjOmO9GBU/s1600/IMG_0039.JPG"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5687474673829489906" src="http://4.bp.blogspot.com/-TBzcdLxT8b0/Tu34FRKjLPI/AAAAAAAAAN4/apQjOmO9GBU/s200/IMG_0039.JPG" style="cursor: pointer; float: left; height: 106px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 166px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;第１回よさこいカップが高知西高校で開催された。高知がディベートを初めて昨年が10回となる節目を迎え、次のステップとして設けられた大会である。昨年は準備段階としてプレ大会を実施し、今年度から正式な大会となった。今年は５校８チームが出場し、どのチームも練習してきた成果を発揮した。はじめはウォームアップ活動。Show &amp;amp; tellである。はじめは緊張していた生徒たちも、楽しそうに説明していた。昨年もそうであったが、試合&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-D3PEBabc9nY/Tu35YIVUdbI/AAAAAAAAAOQ/W246LtLRUEQ/s1600/P1040384.JPG"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5687476097387886002" src="http://4.bp.blogspot.com/-D3PEBabc9nY/Tu35YIVUdbI/AAAAAAAAAOQ/W246LtLRUEQ/s200/P1040384.JPG" style="cursor: pointer; float: right; height: 118px; margin: 0px 0px 10px 10px; width: 141px;" /&gt;&lt;/a&gt;を重ねるごとに、生徒たちの変化（成長）が強く感じられた。生徒たちははじめの試合は自分たちの主張をうまく言えなかったり、議論が噛み合わなかったりするが、ジャッジから助言をもらいながら、修正し、形にしていった。また、他校の生徒との交流も深め、ディベートの難しさについても語りあっていた。&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-V73Of0-MAX4/Tu34jGV8oPI/AAAAAAAAAOE/64KI1fgVjD4/s1600/IMG_0041.JPG"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5687475186320580850" src="http://4.bp.blogspot.com/-V73Of0-MAX4/Tu34jGV8oPI/AAAAAAAAAOE/64KI1fgVjD4/s200/IMG_0041.JPG" style="cursor: pointer; float: left; height: 103px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 154px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;今日の大会に出場したことで、多くのことを経験し、いろいろなことを感じたであろう。これを是非、今後の自分の語学学習に生かして欲しいし、他の友だちにも語ってほしい。今日、決勝まで進んだチームは６試合、予選リーグだけでも４試合を行なった。本当に試合を重ねるごとに、英語を話すときの態度がだんだんと変化していたのが印象的であった。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;（文責　高知西高校　中馬）&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-4682191490893137478?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/4682191490893137478/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=4682191490893137478' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/4682191490893137478'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/4682191490893137478'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2011/12/blog-post.html' title='第１回よさこいカップ'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-TBzcdLxT8b0/Tu34FRKjLPI/AAAAAAAAAN4/apQjOmO9GBU/s72-c/IMG_0039.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-8041554543905675815</id><published>2011-12-10T19:02:00.001-08:00</published><updated>2011-12-10T19:03:06.866-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='研修会・集い'/><title type='text'>Project 幹 &amp; Apple  2011.12.10 Offline Meeting</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;皆さん&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;今日はお疲れ様でした。とても充実した議論ができましたね。&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;簡単に今日の振り返りを。&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;&lt;b&gt;1　Reflection　　&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;この一ヶ月の実践の振り返り。人数が多かったので一人１分にしましたが、&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;要点をずばり整理して報告しあえましたね。来月の報告が楽しみです。&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;&lt;b&gt;2　Review &amp;nbsp;オンライン・ブッククラブ　　&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;この一ヶ月にメーリングリストで読んだ、次の各章のreviewを、２グループに&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;分かれて行いました。一人１項目づつ、もっとも印象に残った点を話し、それに&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;メンバーも意見を添えていきました。各グループ３ラウンドくらいは話せたのでは&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;ないでしょうか。メールでは語りきれなかったことや具体的に実践したことなども&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;話題になって、議論が深まりましたね。&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;上巻 ２章　小学校英語とのつながり&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;３章　発音指導&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;４章　辞書指導&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;５章　語彙指導&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;６章　音読指導&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;Online・offlineを組み合わせたこの輪読の方法。悪くないなあ。。。と思いませんか？&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;&lt;b&gt;3 &amp;nbsp; Research in Action &amp;nbsp;実践研究&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;(1)中１Can-do list ９月実施結果の報告。&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;着実に％があがっています。あと、１２月と３月があります。続けましょう。&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;&lt;u&gt;＊集計用ファイルを長崎から皆さんに再送することになりました。&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;(2)中学校の実践　ー英語授業の幹を目指したcollaborative action researchー&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;幹の中から、自分自身がもっともやりたいこと、関心のあることを一つとりあげ、&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;そこのfocusして、実践を進めていくことになりました。もちろん、ほかのことも&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;やるわけですが、とりあえず実践研究の焦点をしぼっていくことにしましょう。&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;幹を使ったmini action researchです。来月以降は、その結果をもちよって、&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;皆でみていきましょう。&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;&lt;u&gt;＊２週間以内に、各自のやりたいことをメールで宣言することになりました。&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;(3) 高校英語授業の幹　ー具体的な実践に向けてー&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;高校入門期指導（例えば、８時間分）を考えてみたいという方向に定まりつつあり&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;ます。従来のように、文法問題集を与えて、テストするだけで良いのか？考えて&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;いきましょう。&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;&lt;u&gt;＊高校３人（足立、金井、山田、たぶん中馬も）の３人がラフプランをつくって来月発表します。&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;&lt;b&gt;4 &amp;nbsp; Action Plan &amp;nbsp; これからの取り組み&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;◯2012.3.24 &amp;nbsp;(土）　英語教員ワークショップ(高知工科大学地域教育支援部会)　&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;講師　北原先生　&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; （場所　城東中）&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;◯中学校入門期指導とcan do listの実践を広げるために、３月のワークショップまでに&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;県内の中学校の先生方に参加を募りたい。（長崎）&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;◯次回のOffline Meeting &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; 2012.1.21 &amp;nbsp; (土) 15:00 &amp;nbsp;（城東中）&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;次回のOnline bookclubは１２月１２日（月）、第７章リスニングです。&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Helvetica;"&gt;飲み会があるので、出せるかなあ。。。。それでは。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-8041554543905675815?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/8041554543905675815/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=8041554543905675815' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/8041554543905675815'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/8041554543905675815'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2011/12/project.html' title='Project 幹 &amp; Apple  2011.12.10 Offline Meeting'/><author><name>Masahiro Nagasaki</name><uri>https://profiles.google.com/116280096695840154438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-ZXqgNF_ScV0/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/rTa8XrJR65Y/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-8955973108532292487</id><published>2011-11-29T06:10:00.000-08:00</published><updated>2011-12-01T19:39:37.220-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='高校の英語授業改革'/><title type='text'>すぐにでもできること⑦－基本的指導の見直し（添削指導）－</title><content type='html'>■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 高知県の公立高校の英語授業について&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; すぐにでもできること⑦&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;－基本的指導の見直し（添削指導）－&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;高知県教育委員会事務局高等学校課　山田憲昭&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;高校英語教員の皆様へ&lt;br /&gt;　このシリーズは高知県の公立高校における英語授業の課題を踏まえ，英語教員の皆さんと英語授業や指導法に関する情報交換を行い，平成２５年度から高校で始まる新学習指導要領の授業作りをサポートすることを目的としています。&lt;br /&gt;　「基本的指導の見直し」のシリーズでは，日々の授業における様々な場面での基本的な指導について取り上げ，指導事例やその事例上の課題を紹介しながら，すぐにでもできるという視点で改善策を考えてみます。今回は「添削指導」について考えてみます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１　添削指導&lt;br /&gt;　多くの高校において行われている「添削指導」の典型は，授業に関連して英作文や文法演習などの課題を与えて，ノートやプリントという形で提出させ，教員が適切なコメントや修正などを加えて生徒に返却するというものではないでしょうか。今回の事例もそのような指導の一つですが，どういう状況であれ，添削指導にはとても時間がかかるという共通の課題があるように思います。教員一人あたりが担当する生徒数も影響していると思いますが，教員が時間をかけて丁寧に修正や解説を書き入れるという手法にも一因があるように思われます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２　指導事例（※議論を焦点化するため，部分的な記述に留めます）&lt;br /&gt;・生徒が提出したプリント等の課題を見て，赤ペンで間違いや誤答を指摘するとともに，正しい表現・語彙，または正答等を記入して生徒に返却する。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３　指導事例上の課題&lt;br /&gt;　この事例に限らず，多くの添削指導では「返却されたプリントや課題をもう一度生徒が見る」ことを前提にした指導が行われます。しかし，実際，生徒は返却された課題をもう一度見ているのでしょうか。教員に間違いを指摘されたり，修正されたりしても，返却された課題にもう一度目を通すことがなければ，添削指導における教員の苦労は半減します。また，もう一つ気になるのは，添削において教員が修正を加えることです。これは別の見方をすると，生徒自らが誤りに気付き，同じ課題に再チャレンジする機会を奪っているとも言えます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４　改善のためのヒント&lt;br /&gt;　生徒が二度と見ない，二度とやらない課題では，せっかくの教員の労力も報われませんし，生徒の学びも十分ではないでしょう。このような添削指導を，教員の苦労が報われ，生徒の学びが促進されるものへと進化させる必要があります。&lt;br /&gt;　間違った問題・課題に生徒が再チャレンジできる（しなければならない）仕掛けが肝心です。生徒の側から考えると，たとえ再提出でも２回目以降は初回提出よりもずっと負担は少ないでしょう。また，教員から何らかのフィードバックがあれば，大いに取り組みやすくなるはずです。さらに，提出物としての評価についても考える余地はあるでしょう。教員の努力と同様，生徒の努力も報われるように，授業との関係性を高め，具体的に成績に加味することも有効でしょう。一方，教員側から考えると，添削指導の際に，生徒が再チャレンジするのであれば，模範解答をいちいち書く必要はなく，生徒に提出した課題がどういう点で不十分なのかを効率よく伝えるシステムが機能すれば，時間短縮も可能です。&lt;br /&gt;　たとえば，記号によるエラー・コレクションを用いて，生徒が再び取り組む機会を作り，教員の指導時間を短縮することが可能ではないかと思います。&lt;br /&gt;　高知西高校では，平成17年度にSELHiの取組の1つとして，英語科3年生に，「授業を通じて1つの主題文を持つ80～100語程度の英文パラグラフを1つ書く」という課題を4月～9月，11月で14回与え，以下のような添削記号（Correction Symbols）を用いた添削指導を行いました。&lt;br /&gt;　実際の指導は，2コマの授業と教員が行う添削が中心で，1時間目に語彙学習，モデル・パラグラフの読解，さらに15分程度の英作文の時間を設け，2時間目に教員が添削した課題を生徒に返却し，添削記号や教員からのフィードバックを参考にし，英文を修正し，再提出するというものでした。1時間目と2時間目の間には2～3日間の間隔があり，その間に教員は生徒から提出された英文パラグラフを読み，複数の生徒に共通するエラーなどを見つけ，修正の際の重要なポイント等をハンドアウト化し，2時間目に使用しました。授業で課題を提出できない（しない）生徒は，宿題として家庭で取り組みました。&lt;br /&gt;　成果としては，最初は慣れない記号に戸惑いもあったようですが，次第に記号にも慣れ，ほとんどの生徒が1回目に書いた英文をもう一度読み直し，自ら誤りを見つけ，より適切な英語表現へと修正できるようになりました。また，ほとんどの生徒が苦にせず課題に取り組む様子が見られるようになりました。さらに，繰り返しモデル・パラグラフを読解する練習をおこなったこと，「全文をもう一回繰り返し書く」という仕組みにより何度も繰り返し書いたという点が，英語表現の定着に貢献した可能性があると思われます。実際，14の課題それぞれについて2回ずつ英文パラグラフを書いたので，合計で28回英文パラグラフを書きましたし，定期考査にも英文パラグラフを書く課題を出題したので，少なくとも30回以上は書いたことになります。この方法は，現在でも高知西高校で継続して取り組まれています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＜使用する添削記号＞&lt;br /&gt;No&amp;nbsp; Symbols&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Descriptions（どのような観点でのエラーなのか）&lt;br /&gt;1&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; V&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Error on &lt;verbs be="" ect.="" have="" phrases="" subject-verb="" tense="" verbal=""&gt;&lt;br /&gt;2&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ^&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Missing word (if the sentence is completed with suitable words, they will be better.)&lt;br /&gt;3&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; WW&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Wrong(unnecessary) word(s) or phrase(s)&lt;br /&gt;4&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; SS&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Error on sentence structure&lt;br /&gt;5&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; ??&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Wrong expressions / Expressions which teachers can’t understand&lt;br /&gt;6&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; (&amp;nbsp; &amp;nbsp;)&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Singular or plural / small or capital / spellings / informal&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-8955973108532292487?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/8955973108532292487/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=8955973108532292487' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/8955973108532292487'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/8955973108532292487'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2011/11/blog-post_29.html' title='すぐにでもできること⑦－基本的指導の見直し（添削指導）－'/><author><name>山田 憲昭 YAMADA Noriaki</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_ywHWNKxypmY/SWSqkTZUftI/AAAAAAAAABY/NXES8EU6Fm8/S220/yamada02.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-3014047661306752709</id><published>2011-11-05T08:13:00.001-07:00</published><updated>2011-11-05T08:13:49.098-07:00</updated><title type='text'>第２回GOIKENⅡ、Project Apple</title><content type='html'>&lt;div&gt;本日、2回目のGOIKENⅡとProject 幹＆Apple が行われた。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;（GOIKENⅡ）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;・英語語彙指導の実践アイデア集（大修館）の各章から１つを選び、各自が模擬授業をする。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;・各校での語彙指導の現状報告&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;（Project 幹＆Apple)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;・第１回目以来の1ヶ月間の各授業での実践報告&lt;/div&gt;&lt;div&gt;・オンラインブックレポート第１章について各自が感じたことについてディスカッション&lt;/div&gt;&lt;div&gt;・中１Can-Doリストの実施系か報告&lt;/div&gt;&lt;div&gt;・高校英語授業の幹についてディスカッション（現状と課題）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;今日行なったディスカッションをもとに次回はさらに具体化して方向性を探っていく。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;次回の例会は１２月１０日（土）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;GOIKENⅡ：１３：００－１５：００&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Project幹＆Apple：１５：００－１７：００&lt;/div&gt;&lt;div&gt;オンラインブックレポート：１１月７日（月）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;（文責　高知西高校　中馬）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-3014047661306752709?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/3014047661306752709/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=3014047661306752709' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/3014047661306752709'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/3014047661306752709'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2011/11/goikenproject-apple.html' title='第２回GOIKENⅡ、Project Apple'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-3645831881674068495</id><published>2011-11-05T08:13:00.000-07:00</published><updated>2011-11-05T08:13:34.523-07:00</updated><title type='text'>第１１回高知県英語ディベート大会</title><content type='html'>&lt;div&gt;10月30日（日）高知西高校で第１１回英語ディベート大会が行われた。今年は昨年より4チーム少ない計8チームで行われた。今年からフォーマットが全国大会バージョンに変更となり、新しいフォーマットに慣れるために事前講習会を行なった。ディベーターも十分に準備されており、特に間違いや混乱はなかった。結果は下記のとおり。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;第１位　高知西高校&lt;/div&gt;&lt;div&gt;第２位　土佐高校&lt;/div&gt;&lt;div&gt;この２チームが来月１７、１８日に石川県金沢市で開催される全国大会に出場する。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;（文責　高知西高校　中馬）&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-3645831881674068495?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/3645831881674068495/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=3645831881674068495' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/3645831881674068495'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/3645831881674068495'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2011/11/blog-post_05.html' title='第１１回高知県英語ディベート大会'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-5409499778463511025</id><published>2011-11-03T03:08:00.000-07:00</published><updated>2011-11-03T03:10:53.542-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='高校の英語授業改革'/><title type='text'>すぐにでもできること⑥－基本的指導の見直し（教科書本文の内容理解）－</title><content type='html'>■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　高知県の公立高校の英語授業について&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　すぐにでもできること⑥&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;－基本的指導の見直し（教科書本文の内容理解）－&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　高知県教育委員会事務局高等学校課　山田憲昭&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;高校英語教員の皆様へ&lt;br /&gt;　このシリーズは高知県の公立高校における英語授業の課題を踏まえ，英語教員の皆さんと英語授業や指導法に関する情報交換を行い，平成２５年度から高校で始まる新学習指導要領の授業作りをサポートすることを目的としています。&lt;br /&gt;　「基本的指導の見直し」は，日々の授業における様々な場面での基本的な指導について取り上げ，指導事例を紹介しながら，すぐにでもできるという視点で改善策を考えます。今回取り上げるのは「教科書本文の内容理解」です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１　教科書本文の内容理解&lt;br /&gt;　外国語習得においては，生徒の学習は「理解」→「習熟」→「発展・応用」という流れを通じて，インプットの活動からアウトプットの活動へと進むことが大切です。しかし，多くの高校の英語授業では，「理解」の部分にほとんどの授業時間が使われ，「習熟」「発展・応用」を担う授業が十分に行われていない実態があります。確かに，「理解」の部分，特に「教科書本文の理解」はインプットとして非常に大切ですが，理解した英語（表現）を使ってアウトプットする機会がなければ，「定着」が図れたかをみることは不可能だと言えます。&lt;br /&gt;　このような状況を変えようと，高知県では，高校授業プロジェクトチームが東京学芸大学の金谷憲先生とともに『和訳先渡し授業』を試みました。２００１年の全英連・高知大会で発表されたこの試みは，教科書本文の全和訳を最初に生徒に渡すことで，「（内容）理解」にかける時間を最小限にし，「習熟」と「発展・応用」のための授業をちゃんと行うというものでした。肝心なのは，授業を「理解」だけで終わらせないで，しっかり「習熟」，そして「発展・応用」まで進めることです。&lt;br /&gt;　さて，中・高の英語授業のこれからの１０年は，新しい学習指導要領の実践という形で進みます。マスコミや保護者は，平成２５年度からの高校の英語授業に大いに注目するでしょう。授業は生徒が英語を使う活動が中心となっているか，教員は学習者モデルとして積極的に英語を用いてコミュニケーションを図っているか，授業は４技能をバランスよく育成するものになっているか，シラバスやcan-do listに基づいた指導や評価を行っているか，生徒のパフォーマンスを評価しているかなど，高校の授業はかなり厳しい目で見られるようになると想像できます。しかし，落ち着いて考えてみれば，これらはすべて英語教員の仕事です。学習指導要領は改訂されましたが，私たち英語教員の仕事が変わるわけではありません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２　指導事例（※議論を焦点化するために，部分的な記述に留めています。）&lt;br /&gt;その①&lt;br /&gt;　教科書本文の英文１文１文について教員が解説を行い，その後個々に生徒を指名して和訳させる。すぐに和訳できない場合は，日本語でヒントを与えるか，別の生徒を指名して答えを引き出す。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その②&lt;br /&gt;　教科書本文に関する英問（５～１０問程度）を板書し，生徒にその質問をノートに書かせ，英語で答えを書かせる。生徒を指名して，答えを口頭で言わせるか，板書させて，最後に教員が正しいかどうか確認する。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３　指導事例の課題&lt;br /&gt;その①　&lt;br /&gt;　事実上，授業のゴールが「教科書本文の和訳の完成」になっており，英語によるコミュニケーション能力を総合的に育成することを意図した指導とは思えません。このままでは，生徒に「英文を和訳する力」はある程度身につくかもしれませんが，肝心な英語の４技能はどうなるのでしょうか。時間がないので，「理解」の部分だけしかできないというのは教員の言い訳です。時間がなくても，インプットとアウトプットのバランス・配分を考えることが大切です。学んだことが定着しない，英語が使えないという問題は，生徒のせいではなく，アウトプットの機会を与えないこのような指導の当然の結果だと言えます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その②&lt;br /&gt;　教科書本文を読んで，内容理解に関する英問・英答を行う活動はよく見られる活動です。しかし，時間配分がうまくできている授業は少なく，かなり無理がある時間配分で授業が行われている場合が多いです。生徒のレベルや質問の種類や数にもよりますが，この活動は「英問を読んで理解し，そしてもう一度本文の英文を読んで英問の答えとなる部分を探し，最後に英問の形式に合わせて答えとなる英語を書く」という，どのレベルの生徒にとっても大変時間がかかるものです。もう少し慎重に活動のねらいや時間配分を考えないと，形式だけの活動になる恐れがあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４　改善のためのヒント&lt;br /&gt;その①　&lt;br /&gt;　文法訳読式だけの授業を改め，「理解」→「習熟」→「発展・応用」という流れで授業を構成すべきです。そして，その流れの中に，授業の目標と言語材料に応じて，どのように学習活動，言語活動を組み込んでいくかが教員の腕の見せ所となるでしょう。「理解」の部分については，文法訳読式以外にもたくさんの方法がありますので，積極的にそれらにチャレンジすべきでしょう。&lt;br /&gt;　また，新しい学習指導要領で述べられているように，「生徒が英語に触れる機会を充実するとともに，授業を実際のコミュニケーションの場面とする」授業作りに今すぐに取り組む必要があります。生徒の英語によるコミュニケーション能力の育成を図る授業作りを行うため，まずは以下の点を再確認してください。&lt;br /&gt;　・生徒が英語を使う活動（学習活動・言語活動）が授業の中心となっているか。&lt;br /&gt;　・教員の役割（学習者モデル，ファシリテーターなど）は適切か。&lt;br /&gt;　・４技能をバランスよく育成することを意図した指導ができているか。&lt;br /&gt;　・シラバスやcan-do listに基づいた指導や評価を行っているか。&lt;br /&gt;　・生徒のパフォーマンスを評価しているか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その②　&lt;br /&gt;　まず，この活動が「本文を読み，質問を読んで内容を理解し，そしてもう一度本文を読んで答えを探し，最後に質問の形式に合わせて答えを英作する」という大変時間のかかる活動であることを認識することが必要です。このような認識があれば，この活動を分割して実践するという発想も生まれます。&lt;br /&gt;　たとえば，まず本文を読み，質問を読んで内容を理解する」活動，次に「もう一度本文を読んで答えを探す」活動，最後に「質問の形式に合わせて答えを英作する」活動というように，３つの段階（活動）に分割します。そうすることで，生徒がどの段階（活動）でつまずいているのかもわかりやすくなり，次の活動に進むべきかどうか判断できますし，的を絞った事後指導も可能となります。また，特に最後の部分の「答えを書く」という活動は，時間的に個人差が最も大きい部分なので，家庭学習として取り組ませることも一つの手だと思います。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-5409499778463511025?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/5409499778463511025/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=5409499778463511025' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/5409499778463511025'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/5409499778463511025'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2011/11/blog-post.html' title='すぐにでもできること⑥－基本的指導の見直し（教科書本文の内容理解）－'/><author><name>山田 憲昭 YAMADA Noriaki</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_ywHWNKxypmY/SWSqkTZUftI/AAAAAAAAABY/NXES8EU6Fm8/S220/yamada02.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-2235066229896379364</id><published>2011-10-09T07:19:00.000-07:00</published><updated>2011-10-09T07:25:30.730-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='高校の英語授業改革'/><title type='text'>すぐにでもできること⑤－基本的指導の見直し（単語テスト）－</title><content type='html'>■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;　　　高知県の公立高校の英語授業について&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　すぐにでもできること⑤&lt;br /&gt;　　　－基本的指導の見直し（単語テスト）－&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;高知県教育委員会事務局高等学校課　山田憲昭&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;高校英語教員の皆様へ&lt;br /&gt;　このシリーズは高知県の公立高校における英語授業の課題を踏まえ，英語教員の皆さんと英語授業や指導法に関する情報交換を行い，平成２５年度から高校で始まる新学習指導要領の授業作りをサポートすることを目的としています。&lt;br /&gt;　「基本的指導の見直し」のシリーズでは，日々の授業における様々な場面での基本的な指導について取り上げ，指導事例やその事例上の課題を紹介しながら，すぐにでもできるという視点で改善策を考えてみます。今回は「単語テスト」を取り上げます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１　単語テスト&lt;br /&gt;　単語テストを実施する場合，たとえば，どういう語彙を対象にテストをするのか，いつどこで行うのか，どのようなテスト方法で行うのか，誰が行うのか，どのように結果をまとめて，どのようにフィードバックするのか，どのように成績に加味するのか（それとも加味しないのか），など事前に考えなければならないことがたくさんあります。特に，学校全体で統一して実施する場合には，全英語教員の共通認識を図り，その効果をどのようにして検証するかについて考えておくことも大切なことの一つです。&lt;br /&gt;　何はともあれ，最も重要なことは単語テストを実施する目的を明確にしておくことです。種々の調査では，語彙の増強，既習事項の確認，家庭学習習慣の定着など，様々な目的で単語テストが実施されているようですが，皆さんの学校ではどうですか。単語テストをどのような目的で実施していますか。その目的は教員と生徒に共有されていますか。目的の達成はどのようにして検証しますか。明確な目的がないテストになっていないですか。とりあえずやるけど，やりっぱなしになっていませんか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２　指導事例（※議論を焦点化するため，部分的な記述に留めます）&lt;br /&gt;・授業の最初か最後に５～１０分程度の時間を取って単語テストを実施する。内容は，英単語（５～１０語程度）が書かれたハンドアウトを生徒に配布し，生徒は書かれた英単語を見て（読んで），それに相当する日本語訳を答えとして記入する。教員が回収し，採点して次の授業や放課後に返却する。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３　指導事例上の課題&lt;br /&gt;　「英語を日本語に変換する」という形式は，市販の英単語集の付属テスト等でもよく見られるテスト形式です。作問に手間がかからないので，日々忙しい教員にとっては使い勝手がよい形式です。しかし，実際，常にこのテスト形式だけを用いていると，単語学習のゴールが自然に「日本語の意味を暗記し書くこと」になり，英語学習の全体のゴールまでもが「和訳完成」になってしまう恐れがあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４　改善のためのヒント&lt;br /&gt;　外国語学習においては，生徒の頭の中に英語を残すことが大切ですが，実は学習する全ての語彙を同じように身につける必要はないようです。つまり，実際のコミュニケーションの場面でめったにお目にかからない語彙ならば，見て意味が分かる程度に身につければよいでしょうし，話したり，書いたりする場面で使用頻度が高い語彙であるならばそれに応じて正しく発音でき，スペルも正しく書けるところまで身につける必要があるでしょう。したがって，学習する語彙を何でもかんでも正しいスペルで書けるように指導をするのではなく，まず発表語彙と受容語彙に分類することから始め，それぞれに適切な習得ゴールを示した上での指導が大切です。&lt;br /&gt;　たとえば，下の＜語彙学習のゴール（例）＞のように，受容語彙は「目で綴りを見て，意味がわかる」から「目で綴りを見て，正しく発音できる」までをゴールとし，発表語彙は「耳で音を聞いて，正しい綴りで書ける」から始めて，「日本語の意味を聞いて，それに相当する英語を正しく発音できる（書ける）」までをゴールとします。その上で，受容語彙については「英語を日本語に変換する」形式の筆記テストと「単語を見て，実際に発音する」形式の音読テストを行います。発表語彙については，「ＣＤで英語を聞かせて，生徒がその英語を正しいスペルで書く」形式の筆記テストを行い，そのレベルが十分にクリアできる生徒集団ならば「日本語の意味」を刺激とする次のレベルのテストへと移行していきます。大切なことは，受容語彙・発表語彙それぞれのゴールに見合ったテストを実施するということです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＜語彙学習のゴール（例）＞&lt;br /&gt;ゴール１・・・「綴りを目で見て，意味が言える」&lt;br /&gt;ゴール２・・・「綴りを目で見て，正しく発音できる」&lt;br /&gt;ゴール３・・・「耳で音を聞いて，正しい綴りで書ける」&lt;br /&gt;ゴール４・・・「日本語の意味を聞いて，それに相当する英語を正しく発音できる」&lt;br /&gt;ゴール５・・・「日本語の意味を聞いて，それに相当する英語を正しい綴りで書ける」&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-2235066229896379364?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/2235066229896379364/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=2235066229896379364' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/2235066229896379364'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/2235066229896379364'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2011/10/blog-post_09.html' title='すぐにでもできること⑤－基本的指導の見直し（単語テスト）－'/><author><name>山田 憲昭 YAMADA Noriaki</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_ywHWNKxypmY/SWSqkTZUftI/AAAAAAAAABY/NXES8EU6Fm8/S220/yamada02.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-6165109418774001728</id><published>2011-10-08T09:03:00.000-07:00</published><updated>2011-10-08T09:03:49.830-07:00</updated><title type='text'>新たなるスタート！</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-xr2VL3XkpdY/TpBxLd03woI/AAAAAAAAANk/I2WmMVIhldI/s1600/IMG_0507.JPG"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5661149173403599490" src="http://3.bp.blogspot.com/-xr2VL3XkpdY/TpBxLd03woI/AAAAAAAAANk/I2WmMVIhldI/s200/IMG_0507.JPG" style="cursor: pointer; float: right; height: 126px; margin: 0px 0px 10px 10px; width: 167px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;県英語教育研究大会が終わって約1か月半が過ぎた今日、新たな研究会がスタートした。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;１　GOIKENⅡ&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;高知県の中学生が、英語の基礎力を身につけることのできる必須語彙学習教材の開発を目指して取り組んできたGOIKENⅠでは、様々な過程を経て1200語を選定した。次のステージでは、語彙リストの活用方法（授業での活用、自律的な学習支援）とテストの開発を目標として活動する。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;２　Project Apple&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;昨年度よりコンセプトを一新した県英語教育研究大会に「提案授業」がある。テーマを決めて、一定期間研究を行なって今後の授業への指針を提案することを目的とした発表と議論の場である。昨年度に行われた小学校の外国語活動の実践発表を受けて、今年度は中学校が提案授業を行なった。東京都港区立赤坂中学校　北原　延晃先生が提案する「英語授業の幹」に基づいた授業実践と研究を行い、中学校入門期の授業実践に焦点をあて、外国語活動を経験して入学してきた生徒に中学校の英語授業は今後どうあるべきかということについて提案した。これを受けて、来年度は高校が提案授業を行うことになっているが、確かな英語力を身につけさせるための授業探求をして、ひとつの提案をしたいと考えている。今後は、北原先生の著書「英語授業の「幹」をつくる本」を輪読しながら、授業実践を行い定例の研究会で議論していくことになっている。中・高とも新たなメンバーを加えて活動をスタートした。種がまかれ、芽を出し太い幹となり、大きな実をつけれるように取り組んでいきたい。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;（文責　高知西高校　中馬　剛）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;（Information）&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;輪読は1週間で各章ごとに進めていきます。読んだ内容についてオンラインで気づいた点や感想を出し合います。第１章は10月30日（月）までです。本日、出席できなかった人で次回出席予定の人は中馬（西高校）、山中（土佐町中）にアドレスを教えてください。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color: #3333ff;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color: #3333ff;"&gt;&lt;strong&gt;（次回の研究会）&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;11月5日（土）　場所：城東中学校&lt;/div&gt;&lt;div&gt;GOIKENⅡ　14:00 - 15:30　&lt;/div&gt;&lt;div&gt;＊「英語語彙指導の実践アイデア集‐活動例からテスト作成まで」（大修館）を持参のこと&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Project Apple 15:30 - 17:00&lt;/div&gt;&lt;div&gt;＊「英語授業の「幹」をつくる本」上巻・下巻（ベネッセ）を持参のこと&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-6165109418774001728?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/6165109418774001728/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=6165109418774001728' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/6165109418774001728'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/6165109418774001728'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2011/10/blog-post.html' title='新たなるスタート！'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-xr2VL3XkpdY/TpBxLd03woI/AAAAAAAAANk/I2WmMVIhldI/s72-c/IMG_0507.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-8225400822820522037</id><published>2011-09-30T06:25:00.000-07:00</published><updated>2011-09-30T06:27:32.970-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='高校の英語授業改革'/><title type='text'>すぐにでもできること④</title><content type='html'>■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;　高知県の公立高校の英語授業について&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　すぐにでもできること④&lt;br /&gt;―基本的指導の見直し（リスニング指導）―&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;高知県教育委員会事務局高等学校課山田憲昭&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;高校英語教員の皆様へ&lt;br /&gt;　このシリーズは高知県の公立高校における英語授業の課題を踏まえ，英語教員の皆さんと英語授業や指導法に関する情報交換を行い，平成２５年度から高校で始まる新学習指導要領の授業作りをサポートすることを目的としています。&lt;br /&gt;　今回からテーマを「基本的指導の見直し」とし，日々の授業における様々な場面での基本的な指導について，指導事例やその事例上の課題などを紹介しながら，すぐにでもできるという視点で改善策を考えてみたいと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１　リスニング指導&lt;br /&gt;　母語習得においては，聞く技能は最初に自動的に習得される技能です。聞く技能を活用することなく，話す・読む・書くというその他の技能の習得や向上はありえません。また，第２言語習得においては，「読むこと」と「聞くこと」の両方を通じて，理解可能なインプットを得ることが，「書くこと」「話すこと」というアウトプットの向上につながるとされています。これらから，外国語学習の場面においても，聞く技能の習得や向上は，読む技能と同様，極めて重要であると考えられます。&lt;br /&gt;　しかしながら，たとえば日本の高校の英語授業では，読む技能の育成にその指導の比重が置かれているため，聞く技能の育成は質・量ともに後回しにされているように思います。おそらく，聞く技能が母語習得において自動的に身につくものなので，教員はその習得のプロセスを経験的には教室での外国語指導に応用することができないこと，また対象となる外国語の音声現象に着目したリスニング技能習得のための指導力が教員に不足しているということが，後回しになる原因ではないかと思われます。お世辞にも，リスニング指導に十分な時間が費やされ，質的にも十分な指導がなされているとは言えない現状が高校の授業には見られます。&lt;br /&gt;　このような現状はすぐにでも改善され，効果的な指導がなされる必要がありますが，そのためには，まず教員が「読んで理解する」「聞いて理解する」という２つのインプットについて，その特徴やプロセスの共通点や相違点などを整理することが大切です。たとえば，「読んで理解する」は語彙を視覚認識することですが，「聞いて理解する」は語彙を聴覚で認識することです。また，実際のコミュニケーションの場面においては，「読んで理解する」ことができない場面では，理解できるまで何度も書かれたものを繰り返し読むのが普通です。一方，「聞いて理解する」ことが必要な場面では，音声情報が次から次へと現れては消えていきますので，瞬間的に理解する必要があります。さもなければ，聞いた直後に質問をするなどして，一度聞くだけでは理解できない情報を補います。このような特徴を十分踏まえたうえで，具体的な指導を考えることが大切です。&lt;br /&gt;　「理解可能なインプット」の重要性について異論はないところだと思いますので，以下の指導事例をきっかけにして，皆さんご自身の「リスニング指導」をもう一度見直す必要があるのではないかと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２　指導事例（※議論を焦点化するため部分的な記述に留めます）&lt;br /&gt;　・教科書本文や要約文の音声をＣＤで聞かせながら，空所補充形式でdictationを行わせる。dictationの対象となる空所は，すべて１語で新出語にしている。&lt;br /&gt;　・初見のパッセージをＣＤで聞かせ，内容に関するいくつかの英問を口頭で出題し，答えさせる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３　指導事例の課題&lt;br /&gt;①「聞くこと」だけで終っている！&lt;br /&gt;　単語や内容を聞き取れたかどうか答え合わせをするだけの活動には，大いに改善の余地があります。「聞く」活動を行うことはもちろん大切ですが，「聞く」だけで完結する場面は，実際のコミュニケーションの場面ではほとんど見られません。実際のコミュニケーションの場面では，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　聞くこと→理解→話すこと(返事する・質問する等)又は書くこと(メモする等)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;というような流れで，「聞く」が「話す」や「書く」へとつながります。このようなつながりが教室での活動にも求められます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;②ただの呪文を聞かせている！&lt;br /&gt;　外国語学習は母語習得や第２言語習得とは違いますから，自然に外国語のリスニング力が身につくことはありません。知らない単語・語句・英文は１００回聞いても，聞こえるようにはなりません。意味不明の呪文を聞いているに等しいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４　改善のためのヒント&lt;br /&gt;①　授業の中に，理解可能な英語をたくさん「聞く」という活動を取り入れることが必要です。またその際，「話す」活動や「書く」活動と統合された活動や場面を設定することで，授業を実際のコミュニケーションの場面に近づけることができるはずです。といっても，３つの技能をいきなり統合的に活用させる場面や活動を設けるのではなく，※の例のように，より小さなステップに分けて，生徒が３つの技能を段階的に活用する場面や活動を設けることをお勧めします。生徒に「できる」を実感させるという意味でも効果があります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※活動を小さなステップに分けて考え，段階的に実践する場合の例&lt;br /&gt;ステップ１（個人活動１）：　聞く（→理解の確認）&lt;br /&gt;ステップ２（個人活動２）：　聞く　→　書く&lt;br /&gt;ステップ３（ペア活動１）：　聞く　→　書く　→　話す&lt;br /&gt;ステップ４（ペア活動２）：　聞く　→　書く　→　話す　→　聞く　→　書く&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　上の例では，ステップ１・２を個人活動，ステップ３・４をペア活動とし，個人かペアか，使う技能はどれかという点に段階（ステップ）を設けました。生徒は少しずつできるようになり，最終的にはできるようになってもらいたい最終ゴールであるステップ４まで長期戦で指導を継続することになります。&lt;br /&gt;　なお，今回の最終ゴールであるステップ４は，「海外留学中に，現地の友人から電話があり，一緒に出かけようと誘われる場面において，友人の話を聞き，メモを取り，不明点や聞き逃したことについて友人に質問し，その回答を聞いて，再びメモに追記する」という実際のコミュニケーションの場面から考えたものです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;②　外国語の音声が呪文になっている状態から，いかに脱出させるかが指導のポイントです。言い換えると，「音声としての語彙」が不足している生徒に対して，どのような指導を行うかということです。&lt;br /&gt;　聞き取れない原因を，「その語が未知語である」，「その語を正しい音声で学んでいない」，「その語の前後で英語特有の音声現象が起こったために認識できない」のいずれかであると仮定すると，解決の方向が見えてきます。聞いて理解できない語・句・文がある場合には，たとえば，まずそれらを目で確かめて読んで理解した上で，そこに現れている音声現象を耳に覚えさせるという活動が有効です。&lt;br /&gt;　前述の３つの原因を解決する方法は，意味ある音として認識できる語彙を増やす指導を，日頃から丁寧かつ意識的に行うことです。またその際，単語・句・文という各レベルにおいて，「聞くこと」と「話すこと」を関連付けて指導することも習慣化すべきでしょう。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-8225400822820522037?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/8225400822820522037/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=8225400822820522037' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/8225400822820522037'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/8225400822820522037'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2011/09/blog-post_30.html' title='すぐにでもできること④'/><author><name>山田 憲昭 YAMADA Noriaki</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_ywHWNKxypmY/SWSqkTZUftI/AAAAAAAAABY/NXES8EU6Fm8/S220/yamada02.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-9036701223202314134</id><published>2011-09-24T17:33:00.000-07:00</published><updated>2011-09-24T17:53:40.394-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='高校の英語授業改革'/><title type='text'>すぐにでもできること③－ディベート活動－</title><content type='html'>■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;　　　高知県の公立高校の英語授業について&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　「すぐにでもできること③　－ディベート活動－」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　高知県教育委員会事務局高等学校課　山田憲昭&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;高校英語教員の皆様へ&lt;br /&gt;　このシリーズは高知県の公立高校における英語授業の課題を踏まえ，英語教員の皆さんと英語授業や指導法に関する情報交換を行い，平成２５年度から高校で始まる新学習指導要領の授業作りをサポートすることを目的としています。&lt;br /&gt;　今回のテーマはディベート活動です。近年，全国の多くの中高で，ディベートが英語授業で取り上げられています。理由は，使わなければならない４技能が中高での英語授業のゴールと大きく重なっているからです。&lt;br /&gt;　ここでは，ディベート活動を「ある論題に対して，肯定側と否定側の立場に分れ，それぞれの立場の優位性を，第３者であるジャッジや聴衆に伝え，説得するコミュニケーション活動」と定義し，英語４技能のゴールと指導方法について考えてみます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１　英語力のゴールとディベート活動&lt;br /&gt;　皆さんは，現在皆さんの学校で学んでいる生徒に，高校３年間でどのような英語力を身につけてもらいたいと思っていますか。この質問への答えがスタート地点であり，ディベート活動が高校３年間の英語授業のゴールになりうる理由です。&lt;br /&gt;　仮に，高校３年間で身につけてもらいたい英語力のゴールを，「中学レベルの英語を自由自在に操ることができる力」と考え，以下に４技能別に考えてみました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊＊＊＊＊＊「中学英語を自由自在に操ることができる力」＊＊＊＊＊＊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【読む技能】&lt;br /&gt;・あるテーマについて書かれた英文（１００～４００語程度）を，ある程度未知語があっても，とりあえず最後まで一気に読み通すことができる。&lt;br /&gt;・あるテーマについて書かれた，複数のパラグラフからなる英文を読んで，どういうテーマについて書かれているのか理解することができる。&lt;br /&gt;・あるテーマについて書かれた，複数のパラグラフからなる英文を読んで，各パラグラフのトピック・センテンス（主題文）を見つけることができる。&lt;br /&gt;・意見を述べた文と理由を述べた文を見つけ，それぞれの内容を理解することができる。&lt;br /&gt;・事実やデータ等を述べた文を見つけ，その内容を理解することができる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【聞く技能】&lt;br /&gt;・自然なスピードで話される英語（100-170WPM）を聞き，遅れないで音をつかむことができる。&lt;br /&gt;・相手の話を聞いて，伝えようとしている内容のキーとなる語句を聞き取り，理解することができる。&lt;br /&gt;・相手の話を聞き，理解できないと判断し，その後すばやく適切な対処ができる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【話す技能】&lt;br /&gt;・相手が読んで理解できるレベルの英語を，正確な発音，適切なリズム・スピードで発話することができる。&lt;br /&gt;・“Read &amp; Look up, Say”を用いて，原稿から目を離して，現行の内容を相手に伝えることができる。&lt;br /&gt;・聞いた内容に関して，不明点，聞き逃した点，興味・関心がある点などについて質問して確認することができる。&lt;br /&gt;・ある語彙や表現を用いて話しても，相手の理解が得られない場合に，伝えたい内容を別の語彙や表現で伝えることができる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【書く技能】&lt;br /&gt;・話題（テーマ，トピック）を伝える英文を書くことができる。&lt;br /&gt;・賛否等，主張や意見を伝える英文を書くことができる。&lt;br /&gt;・理由や根拠を伝える英文を書くことができる。&lt;br /&gt;・事実やデータ等を正確に伝える文を書くことができる。&lt;br /&gt;・相手の話や質問を聞いて，キーワードなどを簡単なメモに取ることができる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊&lt;br /&gt;　このように「自由自在に操る」の具体像を考えてみると，中学レベルの英語でもかなりのことができることがわかります。生徒の現状や実態，ＥＦＬの環境等を考慮しても，高校３年間の英語学習が終了した時点で，中学レベルの英語を用いて，概ね上記のような力が身につけば十分だと思います。したがって，これら一つ一つの力の統合的・総合的な活用を促す活動であるディベート活動は，高校３年間の英語授業のゴールと考えることができます。&lt;br /&gt;　さて，生徒に具体的なゴールを提示し，そのゴールが達成できるよう様々な支援をおこなうこと，これが英語教員の仕事です。繰り返しますが，目の前の生徒に何ができるようになってもらいたいのですか。この質問に対して，明確な答えを出すことからスタートしましょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２　ディベート活動は「すぐにでもできること」？&lt;br /&gt;　堅苦しく考えずに，まずはやってみてください。高知県には，英語のディベート活動を授業や指導に取り入れやすい条件・環境が整っているのですから。&lt;br /&gt;　一つは，英語ディベートを授業に取り入れてきた先生方が多数いらっしゃるということです。これらの先生方は，ご自身の授業で生徒にディベート指導を行い，生徒を大会に引率し，大会では試合のジャッジや運営に携わられ，辛いことも・楽しいことも経験されています。きっと皆さんの相談相手になってくださるはずです。&lt;br /&gt;　もう一つは，高教研英語部会が実施したアンケート調査（2009年実施，有効回答数712名）で，英語ディベートを経験した生徒の約８割が英語ディベートを学んでよかったと考え，「語彙・文法・発音の知識」・「スキル（多面的・論理的に考える力，即時的な対応力，聞く力，書く力，読む力等）」・「社会的知識や関心」・「準備，情報収集，チームワーク」・「興味，関心，意欲」などの向上を実感しているという回答が得られていることです。先生方の労力が十分に報われていると言えるのではないでしょうか。&lt;br /&gt;　さらに，はじめて英語ディベートの指導を始めようと考える先生方を支援する，初心者用の英語ディベート大会Yosakoi Cupがあります。昨年はプレ大会でしたが，今まで一度もディベート大会に出場したことがなかった３校（須崎高校，高知丸の内高校，梼原高校）を含め，計６校から高校１・２年生，９チーム・約３０名が参加し，「制服の是否」という論題で１試合１２分の英語ディベート試合を行いました。今年は第１回大会として１２月１８日（日）に高知西高校で開催されます。お題は「海外修学旅行の是否」です。&lt;br /&gt;　このように，先生方の英語教員としての資質はもちろんのこと，全国どこに行っても高知県ほど条件・環境が整ったところはありません。つまり，高知県では高校の先生方がディベート活動を授業や指導に取り入れることが「すぐにでもできること」なのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３　簡単なディベート活動ができる力をつける指導方法&lt;br /&gt;　一体どういう方法でディベート活動ができるところまでもっていくか，普段の授業をどのようにディベート活動につなげていくかについては，生徒の英語力の現状や実態等から様々な方法が考えられます。&lt;br /&gt;　ここでは，４技能のうち，特に「聞く・話す」技能を高めるために継続して取り組む「基礎トレーニング」と，ディベートというコミュニケーションの形態に慣れるための日本語による「マイクロ・ディベート」を簡単に紹介します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（１）基礎トレーニング（毎時間）&lt;br /&gt;①弾丸インプット&lt;br /&gt;　インプットシートを用いて，語彙や英語表現のスピーキングとリスニングを，個人やペアで繰り返すトレーニング活動です。この活動を通じて，英語らしいスピードで正確なQ&amp;Aができることを目指します。&lt;br /&gt;　まず教員がインプットシートの英文のモデル音読を示し，生徒は日本語での意味を確認しながら，Listen&amp;Repeatで正しい発音・アクセント・イントネーションの練習を行います。&lt;br /&gt;　次にペア活動で練習量を確保します。生徒はペアになり，じゃんけんで質問者，回答者を決めます。質問者は，インプットシートの英文（疑問文）を上から下へと質問し，回答者は答えます。質問者も回答者も，正確な発音・イントネーションで，できるだけ速いスピードで，明瞭に発話することができることを目指します。最初はゆっくりと正確に行い，回数を重ねるにつれてスピードを上げていきます。&lt;br /&gt;　１種類のインプットシートは少なくとも４～５回は使い，終わったらファイルにまとめさせます。インプットシートは，時制を変えたり，What，Who，Where，When，Howなどの疑問詞で始まる疑問文を用いて，多彩なバリエーションで作成します。もちろん，ディベートに必要な語彙や英語表現もインプットシートにしてトレーニングします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＜インプットシート例１＞&lt;br /&gt;弾丸インプット活動シート（中学レベルの英語表現を用いて）&lt;br /&gt;1 What country do you want to go? / I want to go to(     ).&lt;br /&gt;2 What is the capital city of Japan? / It is (     ).&lt;br /&gt;3 What is the capital city of U.K.?  / It is (     ).&lt;br /&gt;4 What is the capital city of America? / It is (     ). 　 　 　 　 　&lt;br /&gt;5 What is the capital city of Australia? / It is (     ).&lt;br /&gt;6 What sports do you like best? / I like (     ) best.&lt;br /&gt;7 What food do you like best? / I like (     ) best. 　 　 　 　 　&lt;br /&gt;8 What subject do you like best? / I like (     ) best.&lt;br /&gt;9 How many students are there in your class? / There are (    ) students in my class.&lt;br /&gt;10 How many people are there in Japan? / There are about 120 million people in Japan.&lt;br /&gt;11 How many people are there in Kochi city? / There are about 330,000 people in Kochi city.&lt;br /&gt;12 How many students are there in your school? There are (     ) students in my school. 　 　 　 　 　&lt;br /&gt;14 How many people are there in your family? There are (     ) people in my family.&lt;br /&gt;15 How often do you brush your teeth a day? / Once a day. Twice a day.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Class(   )  No(   )  Name(                  )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＜インプットシート例２＞&lt;br /&gt;弾丸インプット活動シート No.01 (For debate)&lt;br /&gt;1 We agree to the proposition that … 　　・・・という論題に賛成です。&lt;br /&gt;2 We disagree to the proposition that … 　　・・・という論題に反対です。&lt;br /&gt;3 We can show you two advantages. 　　２つのＡＤを示します。&lt;br /&gt;4 We can show you two disadvantages. 　　２つのＤＡを示します。&lt;br /&gt;5 I'm going to refute AD1. 　　ＡＤ１に反論します。&lt;br /&gt;6 That is not true. 　　それは本当ではありません。&lt;br /&gt;7 That is not important. 　　それは重要ではありません。&lt;br /&gt;8 That is not relevant. 　　それは関係ありません。&lt;br /&gt;9 Our argument is better than theirs. 　　私たちの議論のほうが彼らより優れています。&lt;br /&gt;10 We can show you an evidence. 　　証拠を一つ示します。&lt;br /&gt;11 The evidence show that … 　　その証拠から，・・・だとわかります。&lt;br /&gt;12 Their attack is weak. 　　彼らのアタックは弱いです。&lt;br /&gt;13 Our attack is strong. 　　私たちのアタックは強いです。&lt;br /&gt;14 I have a question. 　　質問が一つあります。&lt;br /&gt;15 We will win this debate. 　　このディベートは私たちの勝ちです。 　 　 　 　 　&lt;br /&gt;Class(  )  No(  )  Name(    　                )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;②ペア・トーク&lt;br /&gt;　身近なトピックについて，英語で簡単なやり取りをペアで行う活動です。この活動を通じて，即興でＱ＆Ａができることを目指します。&lt;br /&gt;　生徒はペアを作り，じゃんけんで話し手と聞き手を決めます。話し手は，教員の指示に従い，決められたトピックについて３０秒程度英語で話します。たとえば，１文目を教員が“I’m interested in sports.”と指示することで，話し手はその文を用いて話し始めます。聞き手は，注意深くその話を（メモを取りながら）聞き，話のトピックや内容に関連した質問をします。話し手はそれに答えます。これを，役割を交代して繰り返します。さらに，新しいペアを作り，繰り返します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（２）日本語マイクロ・ディベート&lt;br /&gt;　マイクロ・ディベートとは，３～４名が一組を作り，簡略化された短時間のフォーマットを用いて行うディベート活動です。この活動を通じて，ディベートの目的とルールの概要，ディベーターやジャッジの役割などを理解させ，同時にディベートの意義・面白さを学ばせます。&lt;br /&gt;ここでは，５０分授業で行う「我がクラスは教室を自由席にすべし」という論題での日本語によるマイクロ・ディベートの指導事例を紹介します。この論題でのディベートは全国の小中学校で多く実践されていますので，インターネットで検索すべればさらに詳しく知ることができます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;①手順１：　形式・ルール等の説明（１５分）&lt;br /&gt;　クラス全体に対して，ハンドアウト等を準備して以下のような内容（形式，フォーマット，ルール等）を説明する。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■形式■&lt;br /&gt;３名１グループ，クラスで１０～１２グループを作り，３人の机を下のように並べる。各グループで，肯定側１名，否定側１名，ジャッジ１名を決める。４名グループでは，ジャッジを２名にする。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■フォーマット■１試合５分のフォーマットを使用する。&lt;br /&gt;肯定側立論　―　　１分&lt;br /&gt;準備　―　３０秒&lt;br /&gt;否定側立論　―　　１分&lt;br /&gt;準備　―　３０秒&lt;br /&gt;否定側反駁　―　　１分&lt;br /&gt;肯定側反駁　―　　１分　&lt;br /&gt;計　　　　　　５分&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■用語定義■&lt;br /&gt;「自由席」＝生徒が各自で自由に決める座席&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■プラン（論題を実際に行動に移す際の計画）■&lt;br /&gt;１　朝教室に来た生徒から順に，自分で自由に席を決めることができる。&lt;br /&gt;２　席は，その日の教室の席であり，移動教室は含まない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■立論■以下のような順で述べる&lt;br /&gt;１　メリット（よい点），デメリット（悪い点）は何か？（２つまで：理由を付けて）&lt;br /&gt;　　　　　↓&lt;br /&gt;２　そのメリット（デメリット）は，どういう過程で発生するのか？&lt;br /&gt;　　　　　↓&lt;br /&gt;３　そのメリットはどれだけ重要か？（そのデメリットはどれだけ深刻か？）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■反論■&lt;br /&gt;相手の議論を「本当でない，重要でない，関係ない」の３つのどれかで反論する。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■ジャッジ■&lt;br /&gt;＊どの議論が，「主張＋根拠（データ，理由付け）」となっているかどうか。&lt;br /&gt;＊立論から反論まで議論が一貫しているかどうか。&lt;br /&gt;＊自分の考えは捨てる。「言った事」のみで判定する。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;②手順２：　準備（５分）&lt;br /&gt;　３名１グループを作り，３人の机を上図のように並べさせ，各グループで肯定側１名，否定側１名，ジャッジ１名（４名グループでは２名）を決めさせる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;③手順３：　１試合目の実践（１０分）&lt;br /&gt;　各グループで準備ができたら，教員が全てのグループで行われる試合のＭＣとＴＫを同時に担当し，一斉に試合を進める。全員に，必要ならばメモを取ってもいいことを伝える。フォーマット通り試合を行い，最後に判定時間を１分程度とり，どちらが勝ちか，その理由をジャッジに言わせる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;④手順４：　２試合目，３試合目の実践（２０分）&lt;br /&gt;　役割を交代して，（ウ）をもう２回繰り返す。このように同じ論題で３回試合を行い，試合毎に係をローテーションすることで，３名全員が３つの役割（肯定側，否定側，ジャッジ）を経験できる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　今回は「ディベート活動」をテーマにして，英語４技能のゴールと効果的な指導方法について事例を紹介しながら考えてみました。&lt;br /&gt;「生徒が・・・できるようになる」というゴールを達成するためには，まず教員が「私の生徒は必ず・・・できるようになる」と生徒の可能性を信じること，そしてチャレンジし続けることが何よりも大切だと思います。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-9036701223202314134?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/9036701223202314134/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=9036701223202314134' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/9036701223202314134'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/9036701223202314134'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2011/09/blog-post_24.html' title='すぐにでもできること③－ディベート活動－'/><author><name>山田 憲昭 YAMADA Noriaki</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_ywHWNKxypmY/SWSqkTZUftI/AAAAAAAAABY/NXES8EU6Fm8/S220/yamada02.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-7622215494004801525</id><published>2011-09-13T00:41:00.000-07:00</published><updated>2011-09-13T00:59:08.756-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='高校の英語授業改革'/><title type='text'>すぐにでもできること②　－生徒のパフォーマンスを評価する－</title><content type='html'>■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;高知県の公立高校の英語授業について&lt;br /&gt;「すぐにでもできること②－生徒のパフォーマンスを評価する－」&lt;br /&gt;高知県教育委員会事務局高等学校課　山田憲昭&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;高校英語教員の皆様へ&lt;br /&gt;　９月の授業のスタートは順調でしょうか。これからの季節しばらくは体育祭や文化祭等の学校行事で何かと忙しいのではないかと思います。行事が続くと，教員もお疲れモードになりがちですし，生徒も楽しい反面，落ち着きもなくなります。当然，学習へのモチベーションも下がります。学校行事を優先しなければならない状況もありますが，生徒の学習のモチベーションをしっかりと維持できる，何らかの仕掛けがある授業を展開することが求められるでしょう。&lt;br /&gt;　さて，このシリーズは高知県の公立高校における英語授業の課題を踏まえ，英語教員の皆さんと英語授業や指導法に関する情報交換を行い，平成２５年度から高校で始まる新学習指導要領の授業作りをサポートすることを目的としています。今回の第２弾「すぐにでもできること②－生徒のパフォーマンスを評価する－」では，新学習指導要領の趣旨を踏まえつつ，英語による４技能の育成に係わる評価や定期考査等についてすぐにでもできることを考えてみたいと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊&lt;br /&gt;「すぐにでもできること②－生徒のパフォーマンスを評価する－」&lt;br /&gt;＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊&lt;br /&gt;　新学習指導要領の高等学校外国語科の主な改善事項の一つとして，「４技能を総合的に育成する指導を充実する」があげられています。技能は使うことで向上しますので，「読む」技能しか使わなければ，「読む」技能しか向上しません。しかし，これでは生徒の可能性を潰してしまうことになりますし，人は言語使用の場面では必ず複数の技能を使うのが自然です。また，人にはそれぞれ得意・不得意があるわけですから，「読む」には熱心に取り組めない生徒でも，「話す」ことには粘り強く取り組むことができたりします。そもそも，ＥＦＬ環境の日本では，授業は生徒が英語を使う数少ない貴重な時間です。その授業が，ある一つの技能を使うことだけに費やされるのは問題ですし，生徒にとっても退屈で面白くない授業になってしまいます。したがって，彼らの学習のモチベーションを維持しながら，４技能をバランス良く育成するために，授業においては「四つの領域の言語活動の統合を図る」ことが求められているのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１　現状把握と信頼関係&lt;br /&gt;　先生方が今すぐにでもできることの一つに「生徒観察」があります。&lt;br /&gt;教員は授業や小テストはもちろんのこと，休み時間の生徒たちの姿からも，日々の指導に必要な情報を得ることができます。特に，授業での生徒観察を通じて，生徒から発信される情報を収集し，「生徒の英語力の現状を把握する」ことは，次に何を指導すべきかを決めるうえで大切です。Nation(2009, Teaching ESL/EFL Listening and Speaking)は，生徒観察などを通じて得られる情報について次のように述べています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Careful observation of learners while they are involved in listening and speaking activities can provide useful information of their progress. However, if a teacher sets up an information gathering system, then more useful and reliable information can be obtained. Here are some suggestions for doing this.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Where possible, get learners to keep a record of their performance on regular classroom activities.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. The teacher uses simple observation checklists when learners are performing listening and speaking activities.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. The teacher gets learners to do regular self-assessment of their progress as well as gathering evaluative feedback from them regarding the course.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. The teacher crosses items off a syllabus list when satisfied that the learners are able to cope with that part of the syllabus.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　Nationが述べていることは，何もspeakingやlisteningという技能に限ったことではありません。教員や生徒自身が英語４技能におけるパフォーマンスの熟達レベルや到達度を記録したり，評価したりすることは４技能全ての現状を得るうえで必須だと言えます。&lt;br /&gt;またその際，生徒の現状を，目標となるcan-do listやシラバスに照らし合わせてみることで，その後どのような指導を行うべきかが明確になります。&lt;br /&gt;これらは非常に手間暇かかる地道な作業ですが，最後まであきらめず，定期的に継続していくことが大切です。最初のうちは，生徒はあまり喜ばないかもしれませんが，英語力をいろんな角度からみることの大切さを知り，生徒の英語力を向上させようとする教員の姿勢から学びますし，変容もします。実はこのような教員の地道な作業が，生徒と教員が良好な信頼関係を構築できるかどうかを大きく左右するのではないかと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２　指導と評価&lt;br /&gt;　「テストを見れば，どういう授業かわかる」と言われます。&lt;br /&gt;授業でセンター試験の問題ばかりしていれば，そういうテストになるでしょうし，４技能をバランスよく活用させる授業ならば，テストも４技能それぞれをみるものになるはずです。さて，皆さんの授業とテストの間には，どのような関係性がありますか。&lt;br /&gt;　このテーマに関連して，埼玉大学の靜哲人教授の著書『英語テスト作成の達人マニュアル』(2002，大修館)における次の言葉は大変印象的です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;定期テストの目的が測定でないとすればそれは何か。それは「受験者である生徒学生の能力の伸張」に他ならない。能力の伸長が目的であれば，それは授業と同じである。つまり定期テストは形を変えた授業，というよりは授業の１つの形態なのだ。内容的妥当性の項で，「ティーチング・ポイントとテスティング・ポイントは一致していなければならない」と書いた。一致しているならば，授業中の活動とテスト中の活動は基本的に同じはずである。授業はすなわちテストであり，テストはすなわち授業であっても何ら不思議はない。&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　この言葉を読むと，指導だの評価だので戸惑う私には，絡まった糸が解ける思いがします。「評価Assessment」＝「成績をつけること(Grading)」という強い思い込みから解放され，英語は技能科目であり，生徒によるPerformanceの向上を目指して，教員は広い意味でのassessmentを行うべきだということを学ぶことができます。私は現在，授業・定期考査・小テストなど，生徒の英語によるパフォーマンスの熟達やゴールの達成に必要とされるすべての支援を，大きな枠で「評価」と捉えることにしています。そして，そういう同じ枠組の中で，テストや授業づくりを考えることができれば，かろうじてテストと授業の一貫性が維持できていると考えています。参考までに，私が考える「評価」の条件を紹介します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「評価」の３条件&lt;br /&gt;　①学習者が，自らの英語力が目指すゴールに向けて，どのように，どれだけ伸びているかを客観的に知る（実感する）ことができる。&lt;br /&gt;　②学習者が，英語学習のモチベーションを高める（又は維持する）ことができる。&lt;br /&gt;　③学習者が，学習のつまづきや間違いに気付き，より効果的な方法でそれらを解決することができる。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　さて，皆さんに「指導」と「評価」について今一度考えていただくため，まず私の考えや思いを紹介しました。是非，評価・指導についての皆さんの考えや思いを，職場の同僚の方に伝えてみてください。最初は異なるように思える意見でも，生徒の英語力を中心に据えることができれば，おのずとベクトルは同じ方向に向かうのではないかと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３　４技能をバランス良く育成するための方策&lt;br /&gt;　繰り返しになりますが，４技能をバランスよく育成するためには，授業において生徒が４技能を総合的に活用する場面を設ける必要があります。&lt;br /&gt;　「総合的」とは，特定の技能に偏らない，技能を別々に扱わないということです。また，２つ以上の技能を関連させて活用したり，指導したりする場面，すなわち「統合的」に活用したり，指導したりする場面も，４技能のバランスの取れた育成には必要です。&lt;br /&gt;２つの例を紹介して，授業においてどのように技能の統合や総合的な活用ができるのかを考えてみたいと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（例１）新出語句を導入する場面&lt;br /&gt;　「意味確認→発音モデルの提示→発音練習」というオーソドックスな授業展開において，どのように複数の技能を総合的・統合的に活用する場面を設けることができるのかをみてみます。&lt;br /&gt;　まず，生徒個々の活動として次の①・②のような活動が考えられます。&lt;br /&gt;これらの活動では，生徒が「聞く」から「書く」へと，また「読む」から「話す」へと技能を活用しますので，技能を統合して活用していると思われます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　①「聞く」　→　「書く」&lt;br /&gt;　　　　ある単語の音を聞き，それを文字にして綴ってみる活動&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　②「読む」　→　「話す」&lt;br /&gt;　　　　ある単語のつづりの部分的な特徴を読み取り，発音してみる活動&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　また，ペア活動として次の③・④のような活動が考えられます。&lt;br /&gt;これらの活動では，まずＡさん，Ｂさんが個々に「読む」から「話す」へと，あるいは「聞く」から「話す」へと技能を活用しますし，ペア相手からの音声による刺激を受けることで，さらに「聞く」から「話す」（又は「書く」）へと技能を活用することになりますので，複数の技能を統合して活用していると考えられます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　③Ａさん：「読む」→「話す」　⇒　Ｂさん：「聞く」→「話す」（又は「書く」）&lt;br /&gt;Ａさんがある単語を黙読し，発音する。Ｂさんはそれを聞き，再生する（「再生する」とは「正しく書く，または正しく発音する」のこと）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　④Ａさん：「聞く」→「話す」　⇒　Ｂさん：「聞く」→「話す」（又は「書く」）&lt;br /&gt;Ａさんがある単語をＣＤ等で聞き，再生して発音する。Ｂさんはそれを聞き，もう一度再生する（「再生する」とは「正しく書く，または正しく発音する」のこと）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（例２）レッスンのまとめとして，一人ひとりスピーチ活動を行う場面&lt;br /&gt;　レッスンのまとめとして生徒各人に１分程度の短い英語でのスピーチを行わせる際の授業展開において，どのように複数の技能を総合的・統合的に活用する場面を設けることができるのかをみてみます。&lt;br /&gt;　まず絶対に避けるべき授業は，最初から生徒一人ひとりが「クラス全体の前でスピーチ」を行うというスタイルです。十分なリハーサルと慣れるためのステップがないまま，いきなりクラスの全員の前でスピーチさせるのは生徒にとってかなり酷なことですし，生徒が得るものが少ないです。&lt;br /&gt;　たとえば，個人練習，ペア練習，グループ練習，そして最後に全員の前でのスピーチを行うという十分な練習と慣れるためのステップがある授業展開の中で，次の①～④のように生徒が複数の技能を活用しなければならない場面を仕組みます。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　①個人練習（10分）：「読む」→「話す」&lt;br /&gt;　生徒は個々に，原稿をRead &amp;amp; Look up and Sayしながら，スピーチのリハーサルを行う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　②ペア練習（10分）：&lt;br /&gt;　１回目：Ａさん「話す」→「聞く」，Ｂさん「聞く」→「話す」&lt;br /&gt;　２回目：Ａさん「話す」→「聞く」，Ｂさん「読む」→「聞く」→「話す」&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　１回目は，ペアそれぞれ原稿をRead &amp;amp; Look up and Sayしながら，スピーチの個人練習の出来を披露し，聞き手にどれくらい伝わるかを確認する。実際のやり取りは次のように英語で行う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A: I’ll make my speech. …. How much did you understand my speech?&lt;br /&gt;B: I understood it 50%.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　２回目は，Ａさんは原稿をＢさんに渡し，スピーチの内容を思い出しながらリハーサルを行う(I’m going to make a speech. Please listen carefully.)。ＢさんはＡさんのスピーチをその原稿を黙読しながら聞いて，Ａさんが思い出せない部分や言いよどんでしまう部分は原稿を見せないでその部分の正しい英語を言ってあげる。実際のやり取りは，たとえば次のように英語で行います。太字部分は必ず使わなければならない表現とする。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A: Here is my speech draft. Please read it and listen carefully.&lt;br /&gt;B: Ok. Go ahead.&lt;br /&gt;A: My treasure is …. It is the watch that …. Um… I can’t remember.&lt;br /&gt;B: Ok. I’ll help you. “my grandfather gave me 5 years ago”.&lt;br /&gt;A: Thank you. It is the watch that my grandfather gave me 5 years ago.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;③グループ練習（10分）：話し手「話す」，聞き手「聞く」「書く」「話す」&lt;br /&gt;　３～４人で１グループを作り，順に全員がスピーチを行い，最後にBest Speechを内容・英語・アイコンタクトの観点で１つ選ぶ。&lt;br /&gt;　まず，じゃんけんでスピーチを行う順番を決める。詰まったら原稿をチラ見しても良いことにする。３人の聞き手は，簡単なメモ（タイトルやトピック，誰がいつどこでどうした等５Ｗ１Ｈに注目して）を取りながら，スピーチを聞く。全員が終わったら，一番最後にスピーチをした生徒がWho made the best speech?と質問し，各自I think ( ) made the best speech.で自分の意見を伝える。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;④クラス全体の前でのスピーチ（20分）：話し手「話す」「読む」，聞き手「聞く」「書く」&lt;br /&gt;　③グループ練習においてBest Speechに選ばれた生徒は，あらかじめ決められた順でクラスの前に出てスピーチを行う。この場合も，詰まったら原稿をチラ見しても良いことにしておく。聞き手は，各スピーチを聞き，その内容に関して質問を１～２つ英語で作文する。最後に質問を回収し，該当する話し手に渡す。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４　授業中の小テストや定期考査の見直し&lt;br /&gt;　「直接測れる力は直接測る」が基本です。&lt;br /&gt;　そのためには，授業を改善するとともに，小テストや定期考査を改善する必要があります。通常，直接測ることができる力は「話す力」と「書く力」です。つまり，実際に生徒に話させたり，書かせたりするという直接の行為の出来具合を第三者がみることが可能であり，それによって，その能力の伸長を測定することができるからです。いわゆる，パフォーマンス・テストがこれに相当します。&lt;br /&gt;　ここでは，「話すこと」「書くこと」に関するパフォーマンス・テストの事例を紹介しますので，皆さんの学校では具体的にどのようなパフォーマンス・テストが可能かについて議論する際に活用日してください。&lt;br /&gt;なお，ここで紹介するテストは，どの生徒にも当てはまる万能テストではありませんので，何よりも，皆さん自身が目の前の生徒の実態に合うパフォーマンス・テストを独自に開発し，実践することが大切です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（１）「話すこと」&lt;br /&gt;「話す」に関するパフォーマンス・テストの事例を２つ紹介します。事例①は，厳密に分類するとパフォーマンス・テストの分野に入らないかもしれません，「話す」技能を支える基礎技能の一つとして「音読」を捉え，その技術の向上を図ろうとしたテストです。事例②は，主にFluencyを高めるためのパフォーマンス・テストです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＝事例①　音読テスト＝&lt;br /&gt;　既習のまとまりのある英文パッセージを，正確かつ流暢に音読することができるかをみる面接形式のテスト。まず，教員は生徒に１００語程度の英文パッセージが書かれたカードを渡し，２０秒間黙読させる。その後，英文パッセージの音読をさせ，カードを見ながら英文内容に関する英問に答えさせる。音読は次のような基準で評価し，５レベルに分類しフィードバックする。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＜音読カード（高校１年生）＞&lt;br /&gt;In 1994, I made my first trip into space in the Space Shuttle Columbia. The view of the earth was wonderful. I was proud of our beautiful blue home. Then in 1998 I was chosen again for the Space Shuttle Discovery. Most of the astronauts with me were American. However, one of the chosen astronauts was from Spain. I was the only person from Japan and the only woman. As an astronaut, I learned three things. First, I learned that everyone has their own job. There are many different specialists on the Space Shuttle. There are scientists, people working outside the ship, and people piloting it. I believe that everyone has their own role in life. (116words)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英問&lt;br /&gt;Q1: Did the writer make her first trip into Space in 1994?&lt;br /&gt;Q2: Where were most of the astronauts in the Space Shuttle Discovery from?&lt;br /&gt;Q3: What does the writer believe?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;評価基準&lt;br /&gt;Grade 発音/アクセント（語） 　連音（語・語句） 意味のあるポーズ&lt;br /&gt;Good 3 3 3&lt;br /&gt;Fair 2 2 2&lt;br /&gt;Poor 1 1 1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Total Points LEVEL&lt;br /&gt;9 5&lt;br /&gt;7-8 4&lt;br /&gt;5-6 3&lt;br /&gt;4 2&lt;br /&gt;3 1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＝事例②　３分間スピーキング・テスト＝&lt;br /&gt;　３分間，身近でよく知られた話題について英語で話し続け，コミュニケーションを継続できるかをみる面接形式のスピーキング・テスト。生徒はスポーツ，学校生活など複数のトピックから１つを選択し，そのトピックに関して自由に会話を始める。面接官に対して質問することもできる。その際，面接官はできるだけ自分の話す量を抑えて応答する。生徒の沈黙が長く続く時（１０秒以上）には，面接官側から簡単な質問をする。評価は教員１名がビデオ又はテープに記録された様子を，ＡＣＴＦＬ Proficiency guidelinesを基準に用いて９段階で評価する。結果は生徒にフィードバックする。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＜３分間スピーキング・テスト＞&lt;br /&gt;今回のスピーキング・テストは、３分間英会話です。あなたが主役です。まず、トピックを１つ選びます。その後、それについていろんな話をしたり、相手にどんどん質問をしたりして、３分間会話を継続してください。沈黙が少なく、どんどん話を進めたり、質問したりして３分間が経過したら、テストは終了です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;topics for speaking test&gt;&lt;br /&gt; Sports&lt;br /&gt; music&lt;br /&gt; Books and Movies&lt;br /&gt; School life&lt;br /&gt; Pet animals&lt;br /&gt; Human Rights&lt;br /&gt; Environmental Problems&lt;br /&gt; War and Peace&lt;br /&gt; Japanese culture and society&lt;br /&gt; Problems around the world&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;speaking record&gt;&lt;br /&gt;Student name: Date:( / ) &lt;br /&gt;Topic: &lt;br /&gt;Comments:&lt;br /&gt;1) Can ask questions to teachers?&lt;br /&gt;2) Can answer the questions from teachers?&lt;br /&gt;3) Can expand the topic effectively? / can talk about social issues?&lt;br /&gt;4) Can use a proper vocabulary?&lt;br /&gt;5) Can speak accurately so that teachers understand him/her ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teacher’s Signature: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（２）書くこと&lt;br /&gt;　「書くこと」に関するパフォーマンス・テストの事例を２つ紹介します。事例①および②はどちらも，高校１年生の６月に実施した定期考査での課題です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＝事例①＝&lt;br /&gt;設問　以下の①～③のタイトルから１つを選び、そのタイトルで論理的にあなたの考えや意見などを英語で書きなさい。原則として、３文以上は使うこと。（3点）&lt;br /&gt;　① My future&lt;br /&gt;　② My favorite comic strip&lt;br /&gt;　③ 自由タイトル　＊あなたが自由にタイトルを決めてください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　※書く時のヒント　以下のような構成で書くと、論理的で読みやすくなります。&lt;br /&gt;　（１）時の流れの順で書く　　例）朝の出来事　→　昼の出来事　→　夜の出来事&lt;br /&gt;　（２）結論を先に述べて、理由や具体例は後で述べる&lt;br /&gt;　　　例）結 　論　　　私は犬が好きだ&lt;br /&gt;　　 　　　　↓&lt;br /&gt;　　　　　理 　由　　　犬は主人に忠実だから&lt;br /&gt;　　　　　　 ↓&lt;br /&gt;　　　　　具体例　　　 おじいさんの飼っていた犬（エピソード）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＝事例②＝&lt;br /&gt;設問　　次の(1)～(5)のトピックから１つ選び，それに関して英語で書け。（5点）&lt;br /&gt;(1) The Internet&lt;br /&gt;(2) Watching the TV news &lt;br /&gt;(3) Let’s Learn Braille &lt;br /&gt;(4) Without Barriers&lt;br /&gt;(5) My stay in .....　(...の部分に好きな国か場所を英語で入れて書いて下さい)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;採点基準（以下の①・②）&lt;br /&gt;　①語数：1-20語 → 1点 / 21-50語 → 2点 / 51語以上 → 3点&lt;br /&gt;　②内容：意味不明 → 0点 / 何とか理解できる → 1点 / 十分理解できる → 2点&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;解答用紙&lt;br /&gt;　あなたが選んだトピックの番号を記入してください　→　( )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　（解答欄）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　※語数を数えて記入→（　　　　　）語&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　２つの事例には，次のような共通する工夫が見られます。&lt;br /&gt;　　・トピック選択　　　→　生徒が主体的に書く内容を選ぶことができる。&lt;br /&gt;　　・論理や内容の評価　→　伝わる英語を書かなければならない。&lt;br /&gt;　　・分量の評価　　　　→　分量やまとまりを意識して書かなければならない。&lt;br /&gt;　また，共通していない点で重要なことは「評価基準の明示」です。事例②ではきちんと生徒に評価基準を伝えようとしていますが，事例①では不十分です。可能な限り「評価基準」を明示するように改善すべきでしょう。&lt;br /&gt;　実は，２つの事例は単に高校生の英語を「書く」技能を測定することを目的としているのではなく，平素の授業での指導と一貫性のある課題を定期考査でも行い，定期考査で積極的に生徒の能力を育成しようとするねらいがあります。つまり，毎日の授業での指導と全く同じ観点での課題を定期考査でも出題することで，生徒の学びを最大限に活性化しようとしているのです。このように生徒のパフォーマンスを定期考査でみる際には，授業との一貫性が重要な鍵となります。&lt;br /&gt;　では最後に，上記の３点以外に生徒に「書く」パフォーマンスをみる課題を与える際に留意すべきことについて少し考えてみます。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;・シラバスの中でゴールを明示する&lt;br /&gt;　生徒に対して何の説明もないままに指導したり，その力をみる問題を出題したりするの　　ではなく，３年間の指導シラバスや指導計画において，段階的に「書く」技能を育成する計画を明示し，普段の授業内容とテストを関連付けて出題することが大切です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・授業，宿題，小テストおよび定期考査をフル活用する&lt;br /&gt;　「書く」技能を高める課題の形式や分量，その評価については，生徒に「いつもと同じ」と思わせて，できるだけ心理的な負荷を取り除くことが大切です。&lt;br /&gt;　「書く」活動や課題を，授業，宿題，小テストおよび定期考査をフル活用し，他の技能を使う活動や課題とのバランスに配慮しながらも，常に生徒に与え続けることが，生徒に意識に「いつもと同じ」を作ります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・同僚を巻き込む&lt;br /&gt;　「こんなふうに定期考査を変えようと思うんですが，どう思われますか？」という職場の同僚への投げかけが大切です。自分ひとりで授業や定期考査の改善を進めるのは大変な作業です。皆で協力して生徒の英語力を向上させようという意識を共有できる仲間は，何ものにも変えられない大きな支えとなります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　今回は「生徒のパフォーマンス」をテーマにして，指導と評価について具体的な事例を皆さんに紹介しながら考えてみました。十分ではないかもしれませんが，皆さんが職場の教科会や校内研修の場で，わが校では「生徒のパフォーマンス」をどこまで向上させるのか（ゴール），いつ・どのような方法で育成するのか（指導シラバス）を話し合うたたき台にはなると思います。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-7622215494004801525?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/7622215494004801525/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=7622215494004801525' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/7622215494004801525'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/7622215494004801525'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2011/09/blog-post_5038.html' title='すぐにでもできること②　－生徒のパフォーマンスを評価する－'/><author><name>山田 憲昭 YAMADA Noriaki</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_ywHWNKxypmY/SWSqkTZUftI/AAAAAAAAABY/NXES8EU6Fm8/S220/yamada02.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-3466755862836827701</id><published>2011-09-13T00:10:00.000-07:00</published><updated>2011-09-24T17:28:52.494-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='高校の英語授業改革'/><title type='text'>すぐにでもできること①－授業を英語で行う－</title><content type='html'>■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;高知県の公立高校の英語授業について&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「すぐにでもできること①－英語で授業を行う－」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;高知県教育委員会事務局高等学校課　山田憲昭&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;高校英語教員の皆様へ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　じめじめした梅雨も終わりました。これから本格的な暑い季節になりますので，お体にお気をつけ下さい。&lt;br /&gt;　さて，先日，「高校英語授業」と題して，高知県内各県立高校の今年の英語授業の様子について教えてくださいという旨のメールを，県内高校英語教員の皆さん（全員ではありません）に送りました。&lt;br /&gt;　これまでにいただいた返信によると，学年団で地道に取組を始めている学校もありますが，具体的な取組はまだどの学校でもあまり進んでいないのが実態のようです。たとえば，「英語で授業を行う」ことに関しては，ＯＣでは以前から取り組んでいるものの，英語Ⅰや英語Ⅱで取り組んでいる学校は少数です。&lt;br /&gt;　このような現状を踏まえ，できるだけ多くの英語教員の皆さんと英語授業や指導法に関する情報交換を行い，このメルマガ上で平成２５年度から高校で始まる新学習指導要領の授業作りをサポートできればと思っています。&lt;br /&gt;　今回は「すぐにでもできること①」と題し，新学習指導要領の趣旨を踏まえつつ，「英語で授業を行う」ことについて考えてみたいと思います。&lt;br /&gt;　ご一読いただき，ご意見・ご感想をお聞かせください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「すぐにでもできること①－英語で授業を行う－」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１　決断，仲間・同僚，Action Research&lt;br /&gt;　「授業は英語で行うことを基本とする」ことに関して，私の経験で言えば，英語で授業をするか・しないか，は教師としての「力量」ではなく，むしろ教員の「決断」なのではないかと思います。&lt;br /&gt;　この「決断」がなかった私は，長らく英語で授業することをためらい，授業のどの部分をどの程度英語で進めるかという点で悩み過ぎ，実践できずにいました。しかし，私の背中を押してくれたのは同じ学校の同僚や英語研究の仲間でした。「できるところまで英語で進めてみよう」と切替ができたのは彼らのおかげでした。本当に同僚や先輩の存在は大きかったと言えます。&lt;br /&gt;　最近は，初任者研修や若年教員研修など，若い層の教員からは「オール・イングリッシュに挑戦したい」という積極的な声を聞きます。まだ経験や指導計画，指導法も未熟な彼らですが，彼らの前向きな姿勢を大切にしたいと思いますし，彼らの姿勢に学ぶべき点があるとも思います。少々無謀でも「やらない」より「やってみる」の方がエネルギーが必要ですし，その後の学びが必ずあります。&lt;br /&gt;　教員が授業を通じて様々な指導方法にチャレンジしなければ，いつ効果的な指導を学ぶことができるのでしょうか。「効果的な指導法はただ一つ」ということはありません。当たり前のことですが，指導の効果は，指導法やタイミング，学習者の習熟度等により異なります。同じ学習者は二人といないわけですから，学習者の数だけ学習法，指導法があっていいと思います。各職場では，若い教員のエネルギーを上手に活用して，英語の指導法に関する校内での研修を活性化させることができるのではないかと思います。&lt;br /&gt;　高知県の英語教員の多くは，教員として大切な授業改善の手法を身に付けています。それは Action Research です。目の前の生徒の現状を把握し，課題を見つけ，タイミングを見計らって課題を解決する指導を授業に取り入れ，その結果を検証し，次の手立てを考えるという手順で授業を改善し，ひいては生徒たちの英語力の向上につなげるという方法です。&lt;br /&gt;　皆さん，今すぐできることを授業に取り入れる「決断」，Action Researchを開始する決断を各職場で同僚とともにしましょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２　すぐにでもできること&lt;br /&gt;　以下（１）～（４）は，私が考える「すぐにでもできること」です。書いてみて気づいたことは，「できる」というよりは，むしろ英語教員としては当たり前の「やらなければならない」ことではないかということです。皆さんはどう思われますか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（１）音声モデルの提示（モデル発音，モデル音読など）&lt;br /&gt;　これをしていない英語教員はいないはずです。提示する（与える）分量はどれくらいがいいのかという問題もあると思いますが，もう一つの問題は，教員自身が自分の声でモデルを示すのか，テープやＣＤでモデルを示すのか，ということです。いつもテープやＣＤ任せにし，自分の声だけでモデル提示を済ませてしまうことはないですか。ＣＤプレイヤーは運ぶのは確かに面倒ですが，生徒はどの先生がチョークと教科書だけを持って教室に来るのか，どの先生が授業の道具・教材をたくさん手にして教室に来るのかをちゃんと見ています。&lt;br /&gt;　自分の発音，ＣＤやテープの音源をモデルとしてバランスよく使い分けたいものです。自分の発音に自信がないので，いつもＣＤに頼りっぱなしという方もいます。自分の発音が下手だと思うならば，できるように練習すればいいだけの話です。努力を惜しむ教員を信頼する生徒はいません。努力をしている教員の姿を彼らに見せてあげてほしいと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（２）励ましたり，誉めたりする動機付けを行う英語&lt;br /&gt;　経験からですが，高校の教員はこれが下手です。というよりも慣れていないと言った方がいいかもしれません。どういう場面で励ますのか，どのように誉めるのか，何を誉めるのかわからない方もいるかもしれません。&lt;br /&gt;　厳密な線引きは不要だと思います。生徒は，外国語習得という大変大きな壁を乗り越えようとしているのですから，どうぞ遠慮せずに，生徒の活動の全てを励まし，誉めてあげてください。授業中に，生徒が英語で４技能を使う場面さえあれば，これが可能です。例えば，１分間で１００語からなる英語のパラグラフを音読できた，ペアワークで２分間Ｑ＆Ａのやり取りを継続できた，期限までに提出物を提出できた，小テストで満足のいく得点を取れた，教室の窓・ドアの開閉をしてくれた等，いくらでも誉める対象は探すことはできます。そうしているうちに「最近やたら・・・先生が英語で誉めるね」と噂になり始めます。これは自分たちが誉められているという実感がある証拠です。学習の「動機付け」は，指導者が本当に忍耐強く指導を継続し，気長に効果や生徒の変化を待たないといけません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（３）授業を展開する英語，生徒の言語活動が円滑に進むようにサポートする英語&lt;br /&gt;　この３年間，おかげ様で県内の高校英語授業をいくつも拝見しました。良い点もたくさんありましたが，残念だったことの一つは，簡単な授業展開や活動をサポートする場面で，英語を積極的に使う教員がまだまだ少ないという事実です。&lt;br /&gt;　「面倒」「照れる」「英語に自信がない」などは論外です。英語授業において英語を使うことが奨励されないならば，それは英語の授業ではないでしょう。生徒もそのように理解し，その授業に見切りをつけるでしょう。実際には「英語で話すと生徒が理解できない」というのが，教員が授業を英語で行わない最大の理由のようですが，これは言い訳にしか聞こえません。少なくとも数ヶ月間，願わくは数年間，英語で授業を行い，生徒の反応や効果についてリサーチした結果や結論とは思えません。&lt;br /&gt;　たとえば，大規模なリサーチでなく，自分が話す英語を生徒が理解していないようだと感じたら，質問や発話を繰り返す回数や量を増やしたり，ヒントを与えたりしてみたりの微調整をまず行うことです。数ヵ月後に，アンケートで発話の何％くらい理解できていないのか，誰が理解できていないのか，始めの頃と今とで何か違いがあるか，不安はあるか等を調べてみましょう。その他にも，様々な効果についてアンケートや授業観察を通じて調べることができるはずです。&lt;br /&gt;　ここで必要な英語教員の仕事は，①理解できる程度の英語を生徒に応じて自在に使う，②今回はすぐに理解できなかったけれども，次は理解できるように全員にＩＮＰＵＴ指導する，を繰り返すことではないでしょうか。&lt;br /&gt;　英語教員としてのプライドがあれば「日本語で指導する」ことに戻らないはずです。以下，場面別に英語表現を掲載してみました。もちろん，これ以外にもたくさんありますが，とりあえず参考にしてください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;①挨拶・出欠確認・授業開始・teacher's talk(話題の導入等)を行う場面&lt;br /&gt;　 Good morning/afternoon, everyone. How's it going? &lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; It's fine(rainy/windy) today, isn't it? Look at the sky. It's so beautiful.&lt;br /&gt;　Who is absent today? Why is Takashi absent? Was he absent yesterday?&lt;br /&gt;　 I saw the TV program ‘..........' last night. Did anyone(you) watch(see) it?&lt;br /&gt;　Let's start the class.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;②簡単な活動を指示する場面，言語活動をサポートする場面&lt;br /&gt;　　First, please look at the picture (on the board / on page 35 in the textbook).&lt;br /&gt;　　Open your textbooks, page 25, please.&lt;br /&gt;　　Please look at the handout.&lt;br /&gt;　　Read the passage and try the questions in 10 mins. &lt;br /&gt;　　Please raise your hand if you know the answer.&lt;br /&gt;　　Try Question No.3 within 3 mins.&lt;br /&gt;　　Write this sentence as many times as possible in 1 min.&lt;br /&gt;　　Get into pairs(groups of 3) and play janken with your partners.&lt;br /&gt;　　Janken-winners read the passage. And janken-losers listen and check your partners' reading aloud.&lt;br /&gt;　　Mr.Yamada, please come to the front and then write your answer to the question.&lt;br /&gt;　　Ms. Ueta, please be quiet. This is not the time to chat.&lt;br /&gt;　　You answered, “ ”, but I don't think so. Do you want to try it again?&lt;br /&gt;　　Your answer is not correct, but it's a good try. Does anyone try it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;③フィードバックを行う場面&lt;br /&gt;　corrective feedback（矯正のためのフィードバック）とは学習者のエラーを矯正・修正するために教員が与えるフィードバックのことです。Lyster &amp;amp; Ranta (1997)によると以下の６つの種類があります。(Lyster, R., &amp;amp; Ranta, L. 1997.Corrective feedback and learner uptake.)。&lt;br /&gt;　教員がこれらを効果的に使い分けることができれば，学習者の言語習得を「正確さ」等の点でサポートできます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　(a)　Explicit correction：　学習者にエラーを明示し，一方的に修正する&lt;br /&gt;　（例）　You should use “bought” instead of “buy.”&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　(b)　Recasts：　学習者のエラーを言い直す&lt;br /&gt;　（例）　Oh, you “bought” the bag yesterday.&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　(c)　Clarification requests：　学習者にエラーが発生したことを知らせる&lt;br /&gt;　（例）　Sorry ？／Excuse me ？&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　(d)　Metalinguistic feedback：　&lt;br /&gt;　　主に文法的なエラーに対して，学習者に修正の手がかりを与える（主にyes／noで答える質問を使用する）&lt;br /&gt;　（例）　Do you use “buy” in the past tense ？&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　(e)　Elicitation：　学習者にエラーの修正を促すために積極的に働きかける&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　（主に疑問詞を用いた質問を使用する）&lt;br /&gt;　（例）　What is the past tense form of “buy” ？&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　(f)　Repetition：　学習者のエラーに対し，その部分を強調して繰り返す&lt;br /&gt;　（例）　Oh, you “buy”　the bag yesterday ？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　④授業を展開する場面&lt;br /&gt;　　Today's first activity is to check new words and phrases in L.3. &lt;br /&gt;　　We're going to use the handout No.3.&lt;br /&gt;　　Let's move on to the next activity.&lt;br /&gt;　　Today's homework is to write this sentence 5 times on your notebook.&lt;br /&gt;　　This is your homework to do. Try(Do) it at home and bring it to me tomorrow morning. OK?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（４）英語による授業展開を事前に想定して，授業ハンドアウトを作成する&lt;br /&gt;　　添付した資料は文部科学省からのものですが，このように，ハンドアウトから日本語を排除し，全てを簡単な英語で記述してみる。また，イラストや画像を使用したり，必要最低限の日本語訳等を付けて，予習・復習・授業中の全ての場面で共通して使用するハンドアウトを作成する。教員の話す英語が少々理解できない場合でも，ハンドアウトを工夫することで，生徒の不安感（教員の発話を理解できないかもしれないという）を少なくできるのではないかと思います。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-3466755862836827701?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/3466755862836827701/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=3466755862836827701' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/3466755862836827701'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/3466755862836827701'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2011/09/blog-post_13.html' title='すぐにでもできること①－授業を英語で行う－'/><author><name>山田 憲昭 YAMADA Noriaki</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_ywHWNKxypmY/SWSqkTZUftI/AAAAAAAAABY/NXES8EU6Fm8/S220/yamada02.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-3688540647372199480</id><published>2011-09-08T21:13:00.000-07:00</published><updated>2011-09-08T21:13:33.487-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='高校ディベート研究'/><title type='text'>平成２３年度　教員対象英語ディベート講習会</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;当初９月３日に予定していました教員対象の英語ディベート講習会が台風１２号の影響で、下記のように延期となりました。皆様にはご迷惑をおかけしましたが、ご参加のほどよろしくお願いします。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;　　　　　　　記&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;日時：　９月１０日（土）１４：００～&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;場所：　高知大　総合研究棟２Ｆ　&lt;/span&gt;プレゼンテーション室&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;■問い合わせ先■&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;高知県高等学校教育研究会　英語部会事務局&lt;br /&gt;高知県立高知西高等学校内　中馬　剛&lt;br /&gt;〒780-8052　高知市鴨部2-5-70&lt;br /&gt;TEL（088）844-1221&lt;br /&gt;FAX（088)  844-4823&lt;br /&gt;E-mail: &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="wlmailhtml:{678EEA22-A158-4B14-90E3-691CEC543EEF}mid://00000008/"&gt;takeshi_chuma@kt4.kochinet.ed.jp&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-3688540647372199480?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/3688540647372199480/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=3688540647372199480' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/3688540647372199480'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/3688540647372199480'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2011/09/blog-post_7659.html' title='平成２３年度　教員対象英語ディベート講習会'/><author><name>山田 憲昭 YAMADA Noriaki</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_ywHWNKxypmY/SWSqkTZUftI/AAAAAAAAABY/NXES8EU6Fm8/S220/yamada02.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-894478733667426381</id><published>2011-09-08T01:34:00.001-07:00</published><updated>2011-09-08T01:52:59.603-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='高校ディベート研究'/><title type='text'>第１１回高知県英語ディベート大会のご案内</title><content type='html'>&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"&gt;１．趣&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;旨&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 9pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"&gt;　 &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;将来国際社会で活躍しようとする高校生が、「英語」で&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;自分の考えを論理的に発表する場を儲ける&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;ことで英語力向上の刺激となること、また高等学校の英語教育をさらに発展させる一助&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;と&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;なることを目的として開催いたします。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: ＭＳ Ｐゴシック;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt 60.25pt; text-indent: -60.25pt;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"&gt;２．主　催&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 9pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"&gt;　 高知県教育文化祭運営協議会、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;高知県高等学校教育研究会（英語部会）、毎日新聞社&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: ＭＳ Ｐゴシック;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"&gt;３．後　援　 &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"&gt;KUTV&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"&gt;テレビ高知（申請中）&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: ＭＳ Ｐゴシック;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;４．期　日&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;　 平成２３年１０月３０日（日）　午前９時より開会行事（受付：８時３０分から）&lt;u&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: ＭＳ Ｐゴシック;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;５．会　場&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;　　高知西高等学校（高知市鴨部２－５－７０）&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: ＭＳ Ｐゴシック;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt 60.25pt; text-indent: -60.25pt;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;６．出場資格&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;日本の高等学校に在籍する生徒であって英語圏での生活が３年以内の英語を母国語と&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;しない者（１校につき３チームまで）&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: ＭＳ Ｐゴシック;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;７．論　題&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;　　&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: black; font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;; font-size: 11pt; mso-bidi-font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;; mso-font-kerning: 0pt;"&gt;Japan should abolish capital punishment.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;; font-size: 11pt; mso-bidi-font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;; mso-font-kerning: 0pt;"&gt;　　　　　　　　　　　「日本は死刑を廃止すべきである。是か非か。&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;; font-size: 11pt; mso-bidi-font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;; mso-font-kerning: 0pt;"&gt;」&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: ＭＳ Ｐゴシック;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt 70.45pt; mso-char-indent-count: -7.02; text-indent: -70.45pt;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;８．ルール　　&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;大会ルール・規則に関しては、２０１１年度大会ルール・規則集を下記のブログからダウンロードしてください。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: ＭＳ Ｐゴシック;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt 73.05pt; mso-char-indent-count: -5.52; mso-para-margin-left: 1.44gd; text-indent: -57.95pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;高知英&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Century; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;語&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt;Connection!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: 11pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Century;"&gt; &lt;a href="http://kochi-e-project.blogspot.com/"&gt;http://kochi-e-project.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;９．申し込み&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;　所定申込用紙に、必要事項（学校名、学校所在地、申込責任者、参加チーム数、指導者氏名）を記入の上、以下の①を２０１１年９月２６日（月）までに、③を２０１１年１０月１４日（金）までに事務局に申し込んで下さい。なお、電話・ＦＡＸでの申し込みは固くお断りいたします。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt 60.25pt; text-indent: -60.25pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;■大会出場への手順■出場を希望される場合は、以下の①～④の手順でお願いします。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: ＭＳ Ｐゴシック;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;①参加チーム数の登録　2011年 9月26日（月）締め切り&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: ＭＳ Ｐゴシック;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;②&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: ＭＳ Ｐゴシック;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;大会周知会への参加　2011年10月 1日（土）&lt;span lang="EN-US"&gt;15&lt;/span&gt;：&lt;span lang="EN-US"&gt;00&lt;/span&gt;～&lt;span lang="EN-US"&gt;17:00&lt;/span&gt;　会場：高知大学（予定）&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;③メンバーの登録　　　2011年10月14日（金）締め切り&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-language: JA; mso-font-kerning: 1.0pt;"&gt;④本大会への出場　　　2011年10月30日（日）&lt;span lang="EN-US"&gt;8&lt;/span&gt;：&lt;span lang="EN-US"&gt;30&lt;/span&gt;～&lt;span lang="EN-US"&gt;9&lt;/span&gt;：&lt;span lang="EN-US"&gt;00&lt;/span&gt;受付　会場：高知西高校&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;■事務局■&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: ＭＳ Ｐゴシック;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"&gt;〒７８０－８０５２　高知市鴨部&lt;span lang="EN-US"&gt;2&lt;/span&gt;－&lt;span lang="EN-US"&gt;5&lt;/span&gt;－&lt;span lang="EN-US"&gt;70&lt;/span&gt;　高知西高等学校内&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: ＭＳ Ｐゴシック;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;高知県高等学校教育研究会・英語部会　事務局　中馬　剛　宛&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-language: JA; mso-font-kerning: 1.0pt;"&gt;TEL&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-language: JA; mso-font-kerning: 1.0pt;"&gt;：&lt;span lang="EN-US"&gt;088&lt;/span&gt;‐&lt;span lang="EN-US"&gt;844&lt;/span&gt;‐&lt;span lang="EN-US"&gt;1221&lt;/span&gt;（代表）　&lt;span lang="EN-US"&gt;FAX&lt;/span&gt;：&lt;span lang="EN-US"&gt;088&lt;/span&gt;‐&lt;span lang="EN-US"&gt;844&lt;/span&gt;‐&lt;span lang="EN-US"&gt;4823&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;．周知会　　&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;大会ルール等の説明を、１０月１日（土）15：00～17：00　高知大学（予定）で行いますので、参加校の代表者は必ず出席してください。&lt;/span&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;11&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;．表　彰&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;　優勝・準優勝チームに賞状・賞品を渡し、参加者全員に参加賞があります。なお、特に優れていた個人を、ベストディベーターとして表彰します。優勝および準優勝チームには、１２月１７日（土）１８日（日）に開催される全国大会（石川県）への高知県代表出場権が与えられます。&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: ＭＳ Ｐゴシック;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;12&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;．参加料&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;　&lt;span lang="EN-US"&gt; １&lt;/span&gt;チーム２&lt;span lang="EN-US"&gt;,&lt;/span&gt;０００円。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;13&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;．注意事項&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;①本大会は、全試合を&lt;span lang="EN-US"&gt;DVD&lt;/span&gt;に収め、教育目的で参加校をはじめ県内外の教育関係機関に&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;配付&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;します。個人の映像・発言などが記録されます。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;予めご了承の上、ご参加下さい。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;②各自で昼食をご用意ください。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;③&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ascii-font-family: Century; mso-hansi-font-family: Century;"&gt;欠席の場合は、必ず事前に連絡してください。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: ＭＳ Ｐゴシック;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: ＭＳ Ｐゴシック;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-894478733667426381?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/894478733667426381/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=894478733667426381' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/894478733667426381'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/894478733667426381'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2011/09/blog-post_800.html' title='第１１回高知県英語ディベート大会のご案内'/><author><name>山田 憲昭 YAMADA Noriaki</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_ywHWNKxypmY/SWSqkTZUftI/AAAAAAAAABY/NXES8EU6Fm8/S220/yamada02.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-9160724038728108498</id><published>2011-09-03T02:21:00.000-07:00</published><updated>2011-09-03T02:21:31.097-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='研究大会'/><title type='text'>平成２３年度高知県英語教育研究大会</title><content type='html'>■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;　　　　　　平成２３年度高知県英語教育研究大会のご案内　&lt;br /&gt;　　　　　　　　主題　『小・中・高で歩む新しい英語教育』&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;　県内小・中・高の英語担当の教員が一堂に会することができる、年に&lt;br /&gt;一度の研究大会です。ふるってご参加ください。&lt;br /&gt;　なお、本メールを受け取られた皆様には、是非とも、同僚の先生方に&lt;br /&gt;もご紹介くださり、ご一緒に参加くだされば幸いです。&lt;br /&gt;★大会概要★&lt;br /&gt;日　時：　８月１９日（金）午後　～　２０日（土）終日&lt;br /&gt;場　所：　高知大学朝倉キャンパス&lt;br /&gt;参加費：　一般２，０００円（１日１０００円）　学生５００円&lt;br /&gt;　　　　　　高教研・土佐研会員１０００円&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★１日目★　８月１９日（金）　高知大学総合研究棟２F&lt;br /&gt;　１２：３０～１３：００　受付&lt;br /&gt;　１３：００～１３：１０　開会行事&lt;br /&gt;　１３：２５～１５：１５　授業研究（小学校の部、高校の部）&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　・小学校：　日章小学校　国沢亜矢　教諭　　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　・高　校：　高知東高校　津野早秀　教諭&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　１５：３０～１６：１０　分科会１（会議室１）、分科会２（プレゼンテーション室）&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　・分科会１：　県立安芸中学校　安岡未沙　教諭&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;　　　　　　　　　　　&amp;nbsp; ・分科会２：　宿毛高校　岡村和枝　教諭&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　１６：１５～１６：５５　分科会３（会議室１）、分科会４（プレゼンテーション室） &lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　・分科会３：　神田小学校　佃　典高　教諭&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　・分科会４：　香我美中学校　椋本　純子　教諭&lt;br /&gt;★２日目★　８月２０日（土）　高知大学メディアの森６F＆総合研究棟２F&lt;br /&gt;　　９：３０～１０：００　受付（メディアの森６F）&lt;br /&gt;　１０：００～１２：００　提案授業（メディアの森６F）&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　＜提案授業のビデオ視聴＞&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　・提案者：　大豊町中学校　福留雅子　教諭&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　＜パネルディスカッション＞&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　パネリスト：　北原延晃教諭（港区立赤坂中学校）ほか&lt;br /&gt;　１２：００～１３：００　昼食&lt;br /&gt;　１３：００～１４：３０　スキルアップワークショップ（総合研究棟２F）&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　①　「フォニックスの第１歩と動詞４０個のインプット」&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　②　「たくさん英語を読ませよう」&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　③　「誰にでもできる授業アイデア」&lt;br /&gt;　１４：４０～１６：４０　講演（メディアの森６F）&lt;br /&gt;　　　演題　「音読・暗唱・口頭練習で、発信力を鍛える&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　－教科書の英語に命を吹き込むために－」&lt;br /&gt;　　　講師　久保野　雅史　氏　（神奈川大学準教授）　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　１６：４０～１６：４５　閉会式（メディアの森６F）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-9160724038728108498?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/9160724038728108498/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=9160724038728108498' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/9160724038728108498'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/9160724038728108498'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2011/09/blog-post.html' title='平成２３年度高知県英語教育研究大会'/><author><name>山田 憲昭 YAMADA Noriaki</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_ywHWNKxypmY/SWSqkTZUftI/AAAAAAAAABY/NXES8EU6Fm8/S220/yamada02.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-79929438288984</id><published>2011-04-06T00:03:00.000-07:00</published><updated>2011-04-06T00:11:10.052-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Project幹'/><title type='text'>英語教員ワークショップ開催　北原延晃先生と英語授業の幹を考える</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-4VAF9KiFw_M/TZwQFedI28I/AAAAAAAAEs8/jdd-j8lcd_0/s1600/IMG_1512.JPG" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="150" width="200" src="http://4.bp.blogspot.com/-4VAF9KiFw_M/TZwQFedI28I/AAAAAAAAEs8/jdd-j8lcd_0/s200/IMG_1512.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;平成23年４月３日（日）、東日本大震災の影響で延期になっていた高知工科大学 &amp; 高知英語「プロジェクト幹」joint企画「英語教員ワークショップ」（場所　城東中学校）を開催しました。講師に北原延晃先生（赤坂中学校）を招き、「小学校から中学校につなぐ英語授業の幹」と題してワークシップをしていただきました。今回のメインテーマは、中学校入学時の初期指導。 中学校英語の「幹」は何か？すべての生徒に確実に英語を身につけさせるための授業づくりについて考えました。シンプルに、着実に、全員に定着させていくことの大切さを再確認することができたと思います。今後、プロジェクトのメンバーは、北原先生の著書『英語授業の幹』を参照しながら、１）中学校入学時のcan-do list　２）入門期８時間プログラム　を各自の所属校で実施していきます。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-79929438288984?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/79929438288984/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=79929438288984' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/79929438288984'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/79929438288984'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2011/04/blog-post.html' title='英語教員ワークショップ開催　北原延晃先生と英語授業の幹を考える'/><author><name>Masahiro Nagasaki</name><uri>https://profiles.google.com/116280096695840154438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-ZXqgNF_ScV0/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/rTa8XrJR65Y/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-4VAF9KiFw_M/TZwQFedI28I/AAAAAAAAEs8/jdd-j8lcd_0/s72-c/IMG_1512.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-9051726679935612984</id><published>2011-03-26T08:44:00.000-07:00</published><updated>2011-03-26T09:30:04.486-07:00</updated><title type='text'>第16回ＧＯＩＫＥＮ（報告）</title><content type='html'>　ＧＯＩＫＥＮ定例会が附属中学校で行われた。今日の活動内容は、まず寄稿論文の内容確認と後半部の執筆担当分担を行った。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;分担内容：&lt;/strong&gt;これまでの語彙指導の問題点（山田）　語彙リストの提示方法（森）　授業で行う語彙学習活動（上田）　生徒が自律的に行う語彙学習の活動（上岡）　語彙習得を促すテスト（山田）　執筆者は4月11日（月）までに長﨑先生に送信することになっている。次は来年度の活動内容について確認。今後は語彙学習のための教材やテスト等の開発を行い、研究成果を大会等で発表する予定である。午後からは、例文の確認を各ページごとに分担して行った。山田先生の提案により、文の主語をご当地に関連した語に変更した。観点は①文のわかりやすさ　②文の長さ　③難易度　④親しみやすさ　⑤文法事項の配分（偏り）　⑥品詞・意味である。確認の結果、修正が必要なものについては3月中に修正のうえ、山田先生へ返信することになっている。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;修正のためのポイント：&lt;/strong&gt;①ターゲット語をfeaturingしたものとすること　②シンプルな文にすること　　③場合によっては2文になってもかまわない　④整数、序数の品詞は（数）と記載すること　⑤aやtheの品詞は（冠）と記載すること　⑥動詞の活用形は（動）と記載する　⑦品詞・意味が２つあるもの（例right：右、正しい）は2段にすること　 ⑧過去形については規則変化であれば例文で使用してもいい ⑨人物マップの変更：(JTEs) Koi Yosa→Misaki Hamabe　　Chotaro→Ryo　　Mikan→Yuzu　　Unclesのsを削除　　Auntと友達の名字を変更する　　　&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;今後共有しておくべき点：&lt;/strong&gt;①品詞・意味が複数あるものをどのように記載するか（１つにまとめるか、2段に分けるか）　②例文は１つか、２つ提示するのか&lt;strong&gt;（今日の段階では推測できるものについては例文も意味も１つでいいことになっている）&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;前回の検討を踏まえて選定された語数が現在1999語であるため、1語新たに選定する必要がある。&lt;br /&gt;次回は4月23日（土）１３：００～　高知西高校で行う。（文責　高知西高校　中馬）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-9051726679935612984?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/9051726679935612984/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=9051726679935612984' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/9051726679935612984'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/9051726679935612984'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2011/03/16.html' title='第16回ＧＯＩＫＥＮ（報告）'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-517829734052530316</id><published>2011-03-26T07:36:00.000-07:00</published><updated>2011-03-26T08:04:15.389-07:00</updated><title type='text'>第15回ＧＯＩＫＥＮ（報告）</title><content type='html'>ＧＯＩＫＥＮの定例会が2月26日に附属中学校で行われた。活動内容は、私たちが選定した語彙の妥当性を高めるために、市販の中学生用の単語集との照合を行った。その結果、削除する語と新たに加える語を決定した。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;削除する語と理由：&lt;/strong&gt;①ability（1500語レベルまでの単語集に載っていない）　②anymore（単語集に載っておらず、使用頻度も低い）　③Dr.（省略形であり、doctorのほうが使用頻度が高い）　④import（単語集に載っていない）　⑤menu（４冊の単語集のうち１冊にしか載っておらず、日本語として定着している）　⑥mail　⑦successful（⑤と同じ理由）　&lt;strong&gt;＊１ thoughとalthoughは教科書に載っているので残す。　＊２ TV(television)と記載する。&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;新たに加える語：&lt;/strong&gt;①autumun　②calendar　③castle　④cheese　⑤chopstics　⑥concert　⑦contest　⑧notebook　⑨teeth&lt;br /&gt;次回は３月２６日（土）１１：００～１５：００で附属中学校で行う。&lt;br /&gt;（文責　高知西高校　中馬）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-517829734052530316?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/517829734052530316/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=517829734052530316' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/517829734052530316'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/517829734052530316'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2011/03/15.html' title='第15回ＧＯＩＫＥＮ（報告）'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-975238144622412517</id><published>2011-03-24T21:24:00.001-07:00</published><updated>2011-03-24T21:24:49.939-07:00</updated><title type='text'>英語教員ワークショップのご案内（再案内）</title><content type='html'>皆様へ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先日のワークショップ中止にあたっては、ご協力いただき、ありがとう&lt;br /&gt;ございました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;東北関東大震災で中止になっていた、北原先生のワークショップですが、&lt;br /&gt;先生との日程の調整がつき、以下のとおり実施できるはこびとなりました。&lt;br /&gt;年度当初の忙しい時期ですが、ご都合のつくかたは、ぜひ、ご参加ください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今年１年の実践に、きっと新しい光が差してくる思います。お待ちしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;高知工科大学 &amp; 高知英語「プロジェクト幹」joint企画&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英語教員ワークショップのご案内（再案内）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中学校英語の「幹」は何か？公立中学校全国一の実践をあますところなく&lt;br /&gt;紹介した北原延晃先生渾身の一冊。本書のエッセンスを高知に！すべての&lt;br /&gt;生徒に確実に英語を身につけさせるための授業づくりを学ぶ公開ワークシ&lt;br /&gt;ョップです。今回のメインテーマは、中学校入学時の初期指導。皆さまの&lt;br /&gt;ご参加をお待ちしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1  日時　平成23年４月３日（日）10：00～15：00&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2  場所　城東中学校ランチルーム&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3  主催　高知工科大学　共催　土佐研英語部会プロジェクト幹&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4  プログラム&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ワークショップ「小学校から中学校につなぐ英語授業の幹」 &lt;br /&gt;   　　　　　　　　　講師　北原延晃先生（赤坂中学校）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5  参加費　　無料&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6 参加申込&lt;br /&gt; 今回は、参加申込の必要はありません。直接、会場におこしください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-975238144622412517?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/975238144622412517/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=975238144622412517' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/975238144622412517'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/975238144622412517'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2011/03/blog-post_24.html' title='英語教員ワークショップのご案内（再案内）'/><author><name>Masahiro Nagasaki</name><uri>https://profiles.google.com/116280096695840154438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-ZXqgNF_ScV0/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/rTa8XrJR65Y/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-4930338187080065404</id><published>2011-03-11T15:35:00.000-08:00</published><updated>2011-03-11T15:35:30.812-08:00</updated><title type='text'>ワークショップの中止について</title><content type='html'>本日の、北原先生のワークショップは中止になりました。関東の交通機関が復旧しておらず、北原先生が来高できなくなったためです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-4930338187080065404?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/4930338187080065404/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=4930338187080065404' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/4930338187080065404'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/4930338187080065404'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2011/03/blog-post.html' title='ワークショップの中止について'/><author><name>Masahiro Nagasaki</name><uri>https://profiles.google.com/116280096695840154438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-ZXqgNF_ScV0/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/rTa8XrJR65Y/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-2373331502840586705</id><published>2011-02-28T05:21:00.000-08:00</published><updated>2011-02-28T05:21:31.797-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='GOIKEN'/><title type='text'>GOIKEN LISTの登場人物（案）</title><content type='html'>語彙リストの例文に統一性・一貫性を持たせるためのアイデアの一つとして、登場人物の設定するという案がありました。概要だけですが、一つの案を提示します。例文を修正する際の目安にしてください。&lt;br /&gt;(1) My family&lt;br /&gt;grandfather…Matsujiro Tosa (who was a carpenter/ aged 88)&lt;br /&gt;grandmother…Hama Tosa (who was a house wife/ aged 79)&lt;br /&gt;father…Kurio Tosa (who runs a bike shop / aged 43) &lt;br /&gt;mother…Noriko Tosa (who works at a supermarket / aged 39)&lt;br /&gt;I…Ayu Tosa (junior high school student aged 14)&lt;br /&gt;elderly brother…Takeru Tosa (senior high school student aged 17)&lt;br /&gt;younger sister…Konatsu Tosa (elementary school student aged 9)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(2) Relatives&lt;br /&gt;aunt (my father’s younger sister)…Momoko Yamakita (aged 39)&lt;br /&gt;uncle (my mother’s elderly bother)…Sugio Umaji (aged 47)&lt;br /&gt;aunt(my mother’s younger sister)…Ryoko Hamabe (aged 36)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(3) School life&lt;br /&gt;teacher of English…Ms. Koi Yosa (aged 27 / single)&lt;br /&gt;homeroom teacher…Mr. Sumio Kujira(aged 35 / married)&lt;br /&gt;ALT…Ms. Jesica Potter (aged 24) from England (single)&lt;br /&gt;ALT...Mr. Brian Bonito (aged 26) from Australia (single)&lt;br /&gt;close friend...Chotaro Umibe (a boy aged 14 / his father is a bakery)&lt;br /&gt;best friend...Mikan Yamakita (a girl aged 14 / her mother works at a supermarket)&lt;br /&gt;best friend...Misaki Hamabe (a girl aged 14 / her parents run a sushi restaurant)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(4) Neighbors&lt;br /&gt;＜徒歩で１５分，自転車で５分＞&lt;br /&gt;bakery (which Mr. Umibe runs) / gas station / bus stop / post office / convenience store (newly opened / Sugio’s son[university student] does a part time job here) / supermarket (Mrs. Umibe / Mrs. Yamakita )&amp;nbsp; /&amp;nbsp; kindergarten / nursery school / elementary school&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＜自転車で１０分＞&lt;br /&gt;CD&amp;amp;Bookstore (Mr. Kujira’s home) / coffee shop (which Sugio Umaji runs) / sushi restaurant (which Misaki’s father and mother Ryoko run) / junior high school&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＜自転車で３０分＞&lt;br /&gt;police office / City Hall / shopping center ( Movie theater, Concert Hall, a big bookstore, sports shop, hamburger shop, etc ) / beach / college / university / senior high school / zoo / aquarium / museum / library / train station / bank&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＜車で１時間＞&lt;br /&gt;places for camping / Kochi Ryoma airport(where Ms. Koi Yosa’s father works )&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-2373331502840586705?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/2373331502840586705/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=2373331502840586705' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/2373331502840586705'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/2373331502840586705'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2011/02/goiken-list.html' title='GOIKEN LISTの登場人物（案）'/><author><name>山田 憲昭 YAMADA Noriaki</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_ywHWNKxypmY/SWSqkTZUftI/AAAAAAAAABY/NXES8EU6Fm8/S220/yamada02.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-9016961081552405306</id><published>2011-02-22T17:39:00.001-08:00</published><updated>2011-02-22T17:39:42.650-08:00</updated><title type='text'>英語教員ワークショップのご案内(プロジェクト幹公開ワークショップ）</title><content type='html'>&lt;title&gt;&lt;/title&gt;   &lt;style type="text/css"&gt;p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: center; font: 9.0px 'Hiragino Kaku Gothic Pro'}p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; font: 9.0px 'Hiragino Mincho Pro'}p.p3 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 48.0px; font: 9.0px 'Hiragino Mincho Pro'}p.p4 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 19.8px; text-align: justify; font: 9.0px 'Hiragino Mincho Pro'}p.p5 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 28.4px; text-align: justify; text-indent: -28.4px; font: 9.0px 'Hiragino Mincho Pro'}p.p6 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 9.0px 'Hiragino Mincho Pro'; color: #1324a7}span.s1 {letter-spacing: -1.0px}span.s2 {letter-spacing: -1.0px color: #000000}span.s3 {text-decoration: underline ; letter-spacing: -1.0px}&lt;/style&gt;   &lt;br /&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;高知工科大学 &amp;amp; 高知英語「プロジェクト幹」joint企画&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;英語教員ワークショップのご案内&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;中学校英語の「幹」は何か？公立中学校全国一の実践をあますところなく紹介した北原延晃先生渾身の一冊。本書のエッセンスを高知に！すべての生徒に確実に英語を身につけさせるための授業づくりを学ぶ公開ワークショップです。今回のメインテーマは、中学校入学時の初期指導。皆さまのご参加をお待ちしています。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p2"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p2"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;1&amp;nbsp; 日時　平成23年３月12日（土）13：00～17：00&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p2"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p2"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;2&amp;nbsp; 場所　城東中学校ランチルーム&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p2"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p2"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;3&amp;nbsp; 主催　高知工科大学　共催　土佐研英語部会プロジェクト幹&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p2"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p2"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;4&amp;nbsp; プログラム&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p2"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p2"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;ワークショップ「小学校から中学校につなぐ英語授業の幹」&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p3"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;　　　　　　講師　北原延晃先生（赤坂中学校）&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p2"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; 13:00-13:30&amp;nbsp; アイスブレーキング&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p2"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; 13:30-15:00&amp;nbsp; Workshop 1&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p2"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; 15:10-16:40&amp;nbsp; Workshop 2&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p2"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; 16:40 - 17:00 フリートークセッション＆振り返り&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p4"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p4"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;*可能な方は、北原延晃先生著『英語授業の「幹」をつくる本』（ベネッセ）上巻を入手し、第１章～第５章に目を通し、当日も持参してください。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p5"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p5"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;5&amp;nbsp; 参加費　　無料&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p5"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p5"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;6&amp;nbsp; 参加申込　氏名、所属、連絡方法（メールまたは電話番号）を明記のうえ、３月10日（土）までに電子メール、TELまたはFAXにてお知らせください。（様式自由）&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p5"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p5"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;＜申込＆連絡先＞　高知工科大学　長﨑政浩　宛&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p5"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p5"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;　メール masahiro@nagasaki21.com &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p5"&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;　FAX&amp;nbsp; 0887-57-2165　TEL 0887-57-2105 (Dial-in)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p6"&gt;&lt;span class="s2"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; 　 詳細は　&lt;a href="http://kochi-e-project.blogspot.com/"&gt;&lt;span class="s3"&gt;http://kochi-e-project.blogspot.com/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;　にて&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-9016961081552405306?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/9016961081552405306/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=9016961081552405306' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/9016961081552405306'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/9016961081552405306'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2011/02/blog-post.html' title='英語教員ワークショップのご案内(プロジェクト幹公開ワークショップ）'/><author><name>Masahiro Nagasaki</name><uri>https://profiles.google.com/116280096695840154438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-ZXqgNF_ScV0/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/rTa8XrJR65Y/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-2432542368223303472</id><published>2011-02-22T17:35:00.000-08:00</published><updated>2011-02-22T17:35:36.587-08:00</updated><title type='text'>Kochi英語No.151(2011.2.22)講演会、ワークショップ</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px;"&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Wed, Feb 22, 2011 &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Kochi 英語 Connection&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; － Kochi 英語 No. 151 －&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; こんまいニッポンにあだたぬ若いしをつくろうやいか！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; ～ブログ更新情報～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊英語授業研究会、英語ディベート研究プロジェクト会、&lt;br /&gt;&amp;nbsp;GOIKEN (英語語彙研究会) 、研修会、講演会等の情報&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://kochi-e-project.blogspot.com/" style="color: #336633;" target="_blank"&gt;http://kochi-e-project.&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;平成２２年度普通教科教科別研究協議会研修会（英語）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;高知県教育委員会主催　　　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日時　平成２３年３月５日（土）１３：００～１７：００&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日程　１２：３０～１３：００　受付&lt;br /&gt;１３：００～１３：１５　開会行事&lt;br /&gt;１３：１５～１５：１５　&lt;br /&gt;特別講演会&lt;br /&gt;演題　『新学習指導要領の趣旨を踏まえた授業づくり』&lt;br /&gt;講師　文部科学省初等中等教育局視学官　太田光春　氏&lt;br /&gt;１５：１５～１５：４５　質疑応答&lt;br /&gt;１６：００～１６：５０　研究協議会（高教研英語部会による進行・運営）&lt;br /&gt;１６：５０～１７：００　閉会行事&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;対象　県立高校の英語担当者、指導主事　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;会場　高知県立高知西高等学校　１Ｆ会議室&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;事前問い合せ先&lt;br /&gt;＊当日受付はありませんので、&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;必ず事前に下記にお問い合わせください。&lt;br /&gt;高知県教育委員会高等学校課　山田憲昭　 &amp;nbsp; &amp;nbsp; TEL（088）821-0845　&lt;br /&gt;英語部事務局　高知西高等学校内　中馬　剛　 TEL（088）844-1221&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;高知工科大学 &amp;amp; 高知英語「プロジェクト幹」joint企画&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英語教員ワークショップのご案内&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;中学校英語の「幹」は何か？&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;公立中学校全国一の実践をあますところ&lt;br /&gt;なく紹介した北原延晃先生渾身の一冊。&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;本書のエッセンスを高知に！&lt;br /&gt;すべての生徒に確実に英語を身につけさせるための授業づくりを学&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;ぶ&lt;br /&gt;公開ワークショップです。今回のメインテーマは、&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;中学校入学時の初期&lt;br /&gt;指導。皆さまのご参加をお待ちしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 &amp;nbsp;日時　平成23年３月１２日（土）13：00～17：00&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 &amp;nbsp;場所　城東中学校ランチルーム&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3 &amp;nbsp;主催　高知工科大学　共催　土佐研英語部会プロジェクト幹&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4 &amp;nbsp;プログラム&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ワークショップ「小学校から中学校につなぐ英語授業の幹」&lt;br /&gt;講師　北原延晃先生（赤坂中学校）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;13:00-13:30 &amp;nbsp;アイスブレーキング&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;13:30-15:00 &amp;nbsp;Workshop 1&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;15:10-16:40 &amp;nbsp;Workshop 2&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;16:40 - 17:00 フリートークセッション＆振り返り&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*可能な方は、北原延晃先生著『英語授業の「幹」をつくる本』（&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;ベネッセ）&lt;br /&gt;上巻を入手し、第１章～第５章に目を通し、&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;当日も持参してください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 &amp;nbsp;参加費　　無料&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6 &amp;nbsp;参加申込　氏名、所属、連絡方法（メールまたは電話番号）を明記のうえ、&lt;br /&gt;３月１０日（土）までに電子メール、&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;TELまたはFAXにてお知らせ&lt;br /&gt;ください。（様式自由）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＜申込＆連絡先＞　高知工科大学　長﨑政浩　宛&lt;br /&gt;メール&amp;nbsp;&lt;a href="mailto:masahiro@nagasaki21.com" style="color: #336633;" target="_blank"&gt;masahiro@nagasaki21.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;FAX &amp;nbsp;0887-57-2165　TEL 0887-57-2105 (Dial-in)&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-2432542368223303472?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/2432542368223303472/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=2432542368223303472' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/2432542368223303472'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/2432542368223303472'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2011/02/kochino1512011222.html' title='Kochi英語No.151(2011.2.22)講演会、ワークショップ'/><author><name>Masahiro Nagasaki</name><uri>https://profiles.google.com/116280096695840154438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-ZXqgNF_ScV0/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/rTa8XrJR65Y/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-7245654893315321167</id><published>2011-01-24T05:52:00.000-08:00</published><updated>2011-01-26T07:36:29.095-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='高校ディベート研究'/><title type='text'>「よさこいカップ」プレ大会に寄せて</title><content type='html'>高等学校における英語指導の実態と支援のあり方を考える&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ―　ディベート，英語学習入門期，学習の「継続」　―&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;高知県教育委員会事務局高等学校課　山田憲昭&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「英語の習得はマラソンレースだ」と言われる。長い道のりを少しずつ前に進まなければ，ゴールにたどり着けない。ゴールにたどり着くには，「継続」が重要である。しかし，これがそう簡単ではない。「継続」には，相当のエネルギーが必要とされるからだ。学校教育においては，この「継続」に必要なエネルギーを生徒が高めることができるよう，生徒の抱える課題やつまづき，そしてそれらの原因を知り，解決のために必要な支援をしなければならない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;学校教育における支援の実態はどうであろうか。たとえば，マラソンならば走り方や走るスピードは人それぞれ違う。人それぞれに必要な休養時間，栄養や水分補給の量も違う。英語の習得においても，各人がゴールを定め，それぞれのゴールの達成を目指して，自分のペースで学習することが重要である。時には，立ち止まって熟考することも必要だ。このような視点で，生徒が諦めることなく自らのゴールに向かって取り組めるような支援が行われているだろうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本県では，高校生の英語学習の実態に関する調査結果に基づいて，今後必要な支援の一つとして，平成２２年１２月に高教研英語部会が英語学習入門期の高校生を対象にした英語ディベート大会「よさこいカップ」をスタートさせた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;背景となった調査結果を少し紹介すると，まず，本県公立高校１年生（毎年５千人程度）を対象として実施される「学習支援テスト」のアンケート調査では，平成１９年度以来４年連続で，公立高校の１年生のうち約３割が英語をもっとも不得意な教科であると回答し，その主な理由として「興味がわかない」をあげている。この結果から，生徒の興味・関心を高めるような支援が十分ではないと言える。また，高知県高等学校教育研究会英語部会（高教研英語部会）が県立高校６校の高校生を対象として実施した「英語学習に関するアンケート」（2009年実施，有効回答数712名）では，英語ディベート経験者（496名）に対して英語ディベートを楽しい活動だと思うか，英語ディベートは英語学習に役に立つと思うかという次の２つの質問をした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;質問　英語ディベートは楽しい活動だと思いますか。&lt;br /&gt;回答　「とても思う・まあまあ思う」　　　　　　　５２．０　％&lt;br /&gt;　　　　「あまり思わない・まったく思わない」　４５．６　％&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;質問　英語ディベートは英語学習に役立つと思いますか。&lt;br /&gt;回答　「とても思う・まあまあ思う」　　　　　　　８６．５　％&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これらから，ディベートを英語学習に結びつけることにはある程度成功しているが，生徒の「楽しさ」「興味・関心」を高めるような支援は十分ではないと考えられる。なお，同アンケートでは，英語ディベートを経験した生徒の約８割が英語ディベートを学んでよかったと考えており，「語彙・文法・発音の知識」・「スキル（多面的・論理的に考える力，即時的な対応力，聞く力，書く力，読む力等）」・「社会的知識や関心」・「準備，情報収集，チームワーク」・「興味，関心，意欲」などの向上を実感していることがわかった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これらの実態を背景として「よさこいカップ」がスタートしたが，今回のプレ大会には県立高校６校から高校１・２年生（９チーム・約３０名）が参加した。参加者は３～４名で１チームを作り，「制服の是否」をテーマとして１試合１２分の英語ディベート試合を４試合行った。さらに，トーナメント試合，参加者の親睦を図る交流会も併せて実施された。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;参加者が英語学習の「楽しさ」を体験・実感し，英語学習への「興味・関心・意欲」を高めるような支援を目指したが，少なくとも２つの成果があったと考える。１つは，「コミュニケーションの手段として英語を使いながら，学ぶ」という手法を用いて，入門期の生徒を支援したことである。ほとんどの参加者は１週間程度の準備しかしておらず，普段の授業でも英語ディベートの経験がない生徒であった。そのような生徒が，大変なエネルギーを費やして終日英語を使い続けた。私を含め多くの教員が「彼らは楽しんでいる」という実感を得ることができた。閉会式では，ねぎらいと賞賛の言葉がかけられながら，参加者一人一人に終了証が渡された。もう１つは，英語ディベートの指導経験のない教員を支援したことである。大会側は，英語ディベートの指導マニュアルやモデル立論などを作成し，参加希望校に配付した。ディベートの指導経験がない教員が特に骨の折れる準備をしなくても，すぐ指導が開始できるようにサポートしたのである。このような教員への支援が，最終的には生徒への支援につながったと考える。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「よさこいカップ」は平成２３年度から正式な大会となるが，生徒の生涯にわたる英語学習の「継続」を支援するという視点での今後益々の発展を期待したい。そのためには，必ずしもディベートという手法にこだわらず，各校教員の英語指導により良い波及効果をもたらすような手法を絶えず模索・研究しながら，諦めずに実践を「継続」することが大切だろう。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-7245654893315321167?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/7245654893315321167/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=7245654893315321167' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/7245654893315321167'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/7245654893315321167'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2011/01/blog-post_24.html' title='「よさこいカップ」プレ大会に寄せて'/><author><name>山田 憲昭 YAMADA Noriaki</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_ywHWNKxypmY/SWSqkTZUftI/AAAAAAAAABY/NXES8EU6Fm8/S220/yamada02.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-1145291149665218156</id><published>2011-01-15T07:17:00.000-08:00</published><updated>2011-01-15T07:37:52.231-08:00</updated><title type='text'>第１５回ＧＯＩＫＥＮ（報告）</title><content type='html'>新年最初のＧＯＩＫＥＮ定例会が高知西高校で行われた。語彙選定は先月完了している。本日の作業は①今後の作業確認　　②ＪＡＣＥＴ８０００との関連性調査　　③次回日程&lt;br /&gt;①私たちが選定した語彙と他社出版の語彙集を参照することやリスト公開、教材開発の内容について確認した。教育委員会の認定を受け、３月の公開を目指す。&lt;br /&gt;②私たちが選定した語彙とＪＡＣＥＴ８０００を比較し、頻度ごとの選定語数を参照した。&lt;br /&gt;③次回までに行うこと&lt;br /&gt;　・各自が本日調査したＪＡＣＥＴ８０００との関連性について再度、頻度別の語彙数を確認すること。&lt;br /&gt;　・２月２５日（金）までに、品詞、意味、例文を山田先生作成のExcelファイルに入力し山中先生に&lt;br /&gt;送信すること。&lt;br /&gt;　・語彙の推薦文献があれば、１月２０日までに山中先生に伝えること。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;次回のＧＯＩＫＥＮは２月２６日（土）１６：００～　高知大学附属中学校で行う。&lt;br /&gt;（文責　高知西高校　中馬）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-1145291149665218156?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/1145291149665218156/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=1145291149665218156' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/1145291149665218156'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/1145291149665218156'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2011/01/blog-post.html' title='第１５回ＧＯＩＫＥＮ（報告）'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-592934275439398016</id><published>2010-12-19T06:13:00.000-08:00</published><updated>2010-12-24T18:36:24.093-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='高校ディベート研究'/><title type='text'>よさこいカッププレ大会（報告）</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/TQ4ZxTPUbUI/AAAAAAAAAMw/QiDEnGCGvVI/s1600/IMG_1175%255B1%255D.JPG"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5552403725363211586" src="http://2.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/TQ4ZxTPUbUI/AAAAAAAAAMw/QiDEnGCGvVI/s200/IMG_1175%255B1%255D.JPG" style="cursor: hand; float: left; height: 67px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 109px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;本日、１２月１９日（日）によさこいカッププレ大会が高知西高校で開催された。高知県で英語ディベート大会が始まってちょうど１０年が経ち、次のステップに向かうべく立ち上げられた大会である。県下６校から９チームのディベーターが集い、&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/TQ4ZBrWVplI/AAAAAAAAAMg/hhcuu0sXX1E/s1600/IMG_1176%255B1%255D.JPG"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5552402907201381970" src="http://4.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/TQ4ZBrWVplI/AAAAAAAAAMg/hhcuu0sXX1E/s200/IMG_1176%255B1%255D.JPG" style="cursor: hand; float: right; height: 74px; margin: 0px 0px 10px 10px; width: 120px;" /&gt;&lt;/a&gt;議論を戦わせた。ちなみにディベーターは初めてディベートを行う生徒たちである。開会式では、ウォームアップとして山田先生によるミニディベートを行った。お題は「りんごＶＳみかん」である。生徒たちは楽しそうに行い、緊張もほぐれ、いい雰囲気で試合に向かうことができたのではないだろうか。試合は午前中に予選を行い、そのあとパワーペアリングによる試合を経て、決勝トーナメントを行なった。プレ大会ということで、順位はつかない&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/TQ4alMd_YII/AAAAAAAAAM4/uulc23vrK6w/s1600/IMG_1197%255B1%255D.JPG"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5552404616898896002" src="http://4.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/TQ4alMd_YII/AAAAAAAAAM4/uulc23vrK6w/s200/IMG_1197%255B1%255D.JPG" style="cursor: hand; float: left; height: 67px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 110px;" /&gt;&lt;/a&gt;ものの、勝って喜ぶチームや負けて涙を流していたチームなど、&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/TQ4ZaUgSS6I/AAAAAAAAAMo/LuXE6-Cp5U4/s1600/IMG_1178%255B1%255D.JPG"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5552403330565819298" src="http://4.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/TQ4ZaUgSS6I/AAAAAAAAAMo/LuXE6-Cp5U4/s200/IMG_1178%255B1%255D.JPG" style="cursor: hand; float: left; height: 68px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 110px;" /&gt;&lt;/a&gt;短時間で練習してきた成果を出そうとどのチームも懸命に取り組む姿が見られた。ジャッジのコメントにもあったように、予想以上の生徒のパフォーマンスが見られ驚きと感動を与えられた。わずか１試合１２分ではあるが、彼らは多くの英語を聞き、メモを取り、考え、話した。おそらく普段の学習よりも何倍も集中して英語を使用しており、使用した語彙や表現など忘れないだろう。しかし、何よりも出場して得られたこと（難しさや楽しさなど）を自校に持ち帰り、より多くのひとたちに伝えてもらいたい。来年度から正式な第１回大会を開催する予定である。果たして何校のチームが集うかが楽しみである。　　　　　（文責　中馬　高知西高校）&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5552404920869307042" src="http://3.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/TQ4a242LwqI/AAAAAAAAANA/5ZkPPVoJKCs/s200/IMG_1214%255B1%255D.JPG" style="cursor: hand; display: block; height: 161px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 230px;" /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　終了後、出場者全員で記念撮影&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-592934275439398016?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/592934275439398016/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=592934275439398016' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/592934275439398016'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/592934275439398016'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/12/blog-post_19.html' title='よさこいカッププレ大会（報告）'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/TQ4ZxTPUbUI/AAAAAAAAAMw/QiDEnGCGvVI/s72-c/IMG_1175%255B1%255D.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-7958408873088924250</id><published>2010-12-12T05:52:00.000-08:00</published><updated>2010-12-24T18:37:19.109-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='GOIKEN'/><title type='text'>第14回ＧＯＩＫＥＮ（報告）</title><content type='html'>ＧＯＩＫＥＮ定例会が12月11日（土）高知西高校で行われた。昨年の10月から研究が始まり今回で14回目。ついに中学生のための高知県語彙リスト選定が完了した（祝）。選定最後の作業は&lt;br /&gt;①前回のリストから削除する語彙の決定&lt;br /&gt;②カテゴリー分け&lt;br /&gt;である。動詞の活用形は別表とするが、paid,meantは必修語彙としてリストに掲載することとした。そのほか、都市名についても別表扱いとして、リストからは削除した。&lt;br /&gt;次回は2011年1月15日（土）１４：００から高知西高校で開催される。&lt;br /&gt;次回までに、本日決定したリストと各自の担当部分のリストを照らし合わせ、カードから削除された語彙のカードを除いておくこと。（文責　　高知西高校　　中馬）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-7958408873088924250?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/7958408873088924250/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=7958408873088924250' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/7958408873088924250'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/7958408873088924250'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/12/14.html' title='第14回ＧＯＩＫＥＮ（報告）'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-1210208820718705524</id><published>2010-12-11T22:43:00.000-08:00</published><updated>2010-12-14T19:17:56.572-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='高校ディベート研究'/><title type='text'>よこさいカップ（英語ディベート大会）のご案内（一部訂正）</title><content type='html'>&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: HGPｺﾞｼｯｸE; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;よさこいカップ大会実施要項&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: HGPｺﾞｼｯｸE;"&gt;（英語学習入門期の中高生のための英語ディベート大会&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 12pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;１　目的・趣旨&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt 21pt; mso-char-indent-count: 1.0; mso-line-height-rule: exactly; mso-para-margin-left: 2.0gd; text-indent: 10.5pt;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;本大会は，高知県の学校英語教育の一環として，特に英語学習入門期の生徒の英語運用能力（読む，聞く，話す，書く）を向上させ，併せて批判的に思考する能力や論理的に思考する能力を育成することを目的とする。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt 21pt; mso-char-indent-count: 1.0; mso-line-height-rule: exactly; mso-para-margin-left: 2.0gd; text-indent: 10.5pt;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;目的達成のためには，指導者が効果的な指導方法について研究し，その成果や課題，実践を共有することが重要であり，本大会を参加生徒及び指導者の交流・研究の場として位置付ける。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;２　主催　　高知県高等学校教育研究会英語部会，高知英語&lt;span lang="EN-US"&gt;Connection!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;　参加条件&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-char-indent-count: 2.0; mso-line-height-rule: exactly; text-indent: 21pt;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;①　高知県内の公立中学・高校に在籍する高校１・２年生。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-char-indent-count: 2.0; mso-line-height-rule: exactly; text-indent: 21pt;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;②　他校生徒との交流の場として積極的に行動できる方。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-char-indent-count: 2.0; mso-line-height-rule: exactly; text-indent: 21pt;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;③　教育目的でのビデオ撮影に同意する方。（生徒，保護者とも）&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;４　チーム構成&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt 21pt; mso-char-indent-count: 1.0; mso-line-height-rule: exactly; mso-para-margin-left: 2.0gd; text-indent: 10.5pt;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;試合は１チーム３～４名。１校３チームまで出場可。ただし，全体で２０チームを出場最大数と設定し，余裕がある場合には追加チームを許可する場合もある。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-hansi-font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;5&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;　対戦方法・試合形式（詳細については，よさこいカップ規則・ルールを参照のこと）&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-char-indent-count: 2.0; mso-line-height-rule: exactly; text-indent: 21pt;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;①　予選はパワーペアリング方式。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-char-indent-count: 2.0; mso-line-height-rule: exactly; text-indent: 21pt;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;②　上位４チームによる決勝トーナメント。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-char-indent-count: 2.0; mso-line-height-rule: exactly; text-indent: 21pt;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;③　&lt;u&gt;１試合の時間は&lt;span style="color: red;"&gt;１２&lt;/span&gt;分&lt;/u&gt;。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-char-indent-count: 2.0; mso-line-height-rule: exactly; text-indent: 21pt;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;④　試合に出場した選手（３～４名）は全員発言しなければならない。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;6&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;　大会論題&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-char-indent-count: 3.0; mso-line-height-rule: exactly; text-indent: 31.5pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; font-size: x-small; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;All Japanese senior high schools should abolish their school uniforms.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-char-indent-count: 3.0; mso-line-height-rule: exactly; text-indent: 31.5pt;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;「日本の全ての高等学校は制服を廃止すべし」&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;7&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;　参加費　　１チーム　１，０００円（資料・教材費として）&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;8&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;　会場・日時・日程&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;　【会場】高知西高等学校　&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-char-indent-count: 1.0; mso-line-height-rule: exactly; text-indent: 10.5pt;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;【&lt;olkevent alldayevent="1" start="2010/12/19/12/28" w:st="on"&gt;日時】平成２２年１２月１９日&lt;/olkevent&gt;（日）&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;受付９：３０　１０：００～&lt;span style="color: red;"&gt;１５：５０&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-char-indent-count: 1.0; mso-line-height-rule: exactly; text-indent: 10.5pt;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;【日程】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" style="border-bottom: medium none; border-collapse: collapse; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; margin: auto auto auto 90.45pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-insideh: .5pt solid windowtext; mso-border-insidev: .5pt solid windowtext; mso-padding-alt: 0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; mso-yfti-tbllook: 480;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-firstrow: yes; mso-yfti-irow: 0;"&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: windowtext 1pt solid; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 75.95pt;" width="101"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-char-indent-count: .5; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-indent: 5.25pt; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;9:30-10:00&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: #ece9d8; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: windowtext 1pt solid; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 169.75pt;" width="226"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;受付&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 1;"&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 75.95pt;" width="101"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;10:00-10:10&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: #ece9d8; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 169.75pt;" width="226"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;開会式&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 2;"&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 75.95pt;" width="101"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;10:10-10:30&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: #ece9d8; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 169.75pt;" width="226"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;諸連絡，ジャッジ打ち合わせ会&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 3;"&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 75.95pt;" width="101"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;10:40-11:00&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: #ece9d8; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 169.75pt;" width="226"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;予選　第１試合&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 4;"&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 75.95pt;" width="101"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;11:10-11:30&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: #ece9d8; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 169.75pt;" width="226"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;予選　第２試合&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 5;"&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 75.95pt;" width="101"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;11:40-12:00&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: #ece9d8; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 169.75pt;" width="226"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;予選　残り１試合&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 6;"&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 75.95pt;" width="101"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;12:00-12:50&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: #ece9d8; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 169.75pt;" width="226"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;昼食&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;第３試合の組合せ発表&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 7;"&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 75.95pt;" width="101"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;12:50-13:10&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: #ece9d8; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 169.75pt;" width="226"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;予選　第３試合&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 8;"&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 75.95pt;" width="101"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;13:20-13:40&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: #ece9d8; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 169.75pt;" width="226"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;予選　残り１試合&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 9;"&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 75.95pt;" width="101"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;13:40-13:50&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: #ece9d8; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 169.75pt;" width="226"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;第４試合の組合せ準備&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 10;"&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 75.95pt;" width="101"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;13:55-14:15&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: #ece9d8; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 169.75pt;" width="226"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;予選　第４試合&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 11;"&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 75.95pt;" width="101"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;14:15-14:40&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: #ece9d8; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 169.75pt;" width="226"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;交流会・予選成績発表&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 12;"&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 75.95pt;" width="101"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;14:45-15:05&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: #ece9d8; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 169.75pt;" width="226"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;決勝T　準決勝戦&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 13;"&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 75.95pt;" width="101"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;15:15-15:35&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: #ece9d8; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 169.75pt;" width="226"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;決勝&lt;span lang="EN-US"&gt;T&lt;/span&gt;　決勝戦&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 14;"&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 75.95pt;" width="101"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;15:40-15:50&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: #ece9d8; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 169.75pt;" width="226"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;閉会式&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr style="height: 14.2pt; mso-yfti-irow: 15; mso-yfti-lastrow: yes;"&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: windowtext 1pt solid; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 75.95pt;" width="101"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="background-color: transparent; border-bottom: windowtext 1pt solid; border-left: #ece9d8; border-right: windowtext 1pt solid; border-top: #ece9d8; height: 14.2pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt; padding-bottom: 0mm; padding-left: 5.4pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0mm; width: 169.75pt;" width="226"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt 22.45pt; mso-char-indent-count: -1.0; mso-line-height-rule: exactly; mso-para-margin-left: 1.14gd; text-indent: -10.5pt;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;９　昼食&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt 21pt; mso-char-indent-count: 2.0; mso-line-height-rule: exactly; mso-para-margin-left: 2.0gd; text-indent: 21pt;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-hansi-font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;;"&gt;会場付近は昼食時は混雑が予想されますので，参加者は昼食をご持参ください。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 14pt; margin: 0mm 0mm 0pt; mso-line-height-rule: exactly;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;１０　試合のフォーマット&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO; mso-hansi-font-family: Verdana;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: HG丸ｺﾞｼｯｸM-PRO;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;１2&lt;/span&gt;分間）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="layout-grid-mode: char; margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;　　　肯定側立論　　　　 &lt;span lang="EN-US"&gt;1 min&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;30 sec&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Affirmative Constructive Speech&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="layout-grid-mode: char; margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;　　　　準備時間　　　&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;30 sec &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Preparatory Time&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="layout-grid-mode: char; margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;　　　質疑応答（否→肯） &lt;span lang="EN-US"&gt;1 min&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Cross Examination of the Negative side&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="layout-grid-mode: char; margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;　　　　準備時間　　　　&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;30 sec&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Preparatory Time&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="layout-grid-mode: char; margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;　　　否定側立論　　　　 &lt;span lang="EN-US"&gt;1 min&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;30 sec&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Negative Constructive Speech&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="layout-grid-mode: char; margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;　　　　準備時間　　　　&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;30 sec&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Preparatory Time&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="layout-grid-mode: char; margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;　　　質疑応答（肯→否） &lt;span lang="EN-US"&gt;1 min &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Cross Examination of the Affirmative side&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="layout-grid-mode: char; margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;　　　　準備時間　　　　&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;30 sec&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Preparatory Time&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="layout-grid-mode: char; margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;　　　否定側反駁　　　　 &lt;span lang="EN-US"&gt;1 min&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Negative Rebuttal Speech&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="layout-grid-mode: char; margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;　　　　準備時間　　　　&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;30 sec&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Preparatory Time&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoDate" style="layout-grid-mode: char; margin: 0mm 0mm 0pt; vertical-align: baseline;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;　　　肯定側反駁　　　　 &lt;span lang="EN-US"&gt;1 min&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Affirmative Rebuttal Speech&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="layout-grid-mode: char; margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-style: italic;"&gt;　　　　準備時間　　　　&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;30 sec&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Preparatory Time&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="layout-grid-mode: char; margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;　　　否定側まとめ　　　 &lt;span lang="EN-US"&gt;1 min&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Negative Summary Speech&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;&lt;u&gt;　　　肯定側まとめ　　　 &lt;span lang="EN-US"&gt;1 min&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Affirmative Summary Speech&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: Verdana; mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="layout-grid-mode: char; margin: 0mm 0mm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-hansi-font-family: Verdana;"&gt;　　　合計時間&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"&gt;Total Time &lt;span style="color: red;"&gt;12&lt;/span&gt; min&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-1210208820718705524?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/1210208820718705524/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=1210208820718705524' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/1210208820718705524'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/1210208820718705524'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/12/blog-post.html' title='よこさいカップ（英語ディベート大会）のご案内（一部訂正）'/><author><name>山田 憲昭 YAMADA Noriaki</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_ywHWNKxypmY/SWSqkTZUftI/AAAAAAAAABY/NXES8EU6Fm8/S220/yamada02.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-8936591501333842444</id><published>2010-11-16T01:45:00.001-08:00</published><updated>2010-11-16T01:46:09.342-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='メルマガ　Kochi英語'/><title type='text'>Kochi英語No.144(2010.11.16)East Shikoku JALT workshop, etc</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px;"&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Tue, Nov 16, 2010&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Kochi 英語 Connection&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; －Kochi 英語 No. 144－&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; こんまいニッポンにあだたぬ若いしをつくろうやいか！&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;～ブログ更新情報～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊英語授業研究会、英語ディベート研究プロジェクト会、&lt;br /&gt;&amp;nbsp;GOIKEN (英語語彙研究会) 、研修会、講演会等の情報&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://kochi-e-project.blogspot.com/" style="color: #1c51a8;" target="_blank"&gt;http://kochi-e-project.&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊立教大学経営学部HPに高知県英語ディベート大会の様子&lt;br /&gt;が掲載されました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://cob.rikkyo.ac.jp/extracur/1772.html" style="color: #1c51a8;" target="_blank"&gt;http://cob.rikkyo.ac.jp/&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;extracur/1772.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;East Shikoku JALT Workshop&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;East Shikoku JALT has the good fortune of hosting Alan&lt;br /&gt;Maley as part of the JALT2010 Four Corners Tour. Alan&lt;br /&gt;will be a plenary speaker at the National Conference in&lt;br /&gt;Nagoya next weekend. After the Conference he will be&lt;br /&gt;speaking throughout Japan. For those of you unable to&lt;br /&gt;attend the National Conference, please join us Wednesday&lt;br /&gt;evening at Kochi Women's University for Alan's workshop.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Speaker: Alan Maley, Leeds Metropolitan University&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Title: Where Do New Ideas Come From?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Date/Time: 6:30-8:00, Wednesday, Nov. 24th&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Place: Kochi Women's University, Eikokuji Campus,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Meeting Room 1&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; (1st floor - 5 meters from the main entrance)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JALT members: free&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One-day members: 500 yen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;abstract&gt;&lt;br /&gt;In my 40 years in ELT, I cannot recall a time when ‘new&lt;br /&gt;ideas’ was not on the agenda! &amp;nbsp;I shall suggest five possible&lt;br /&gt;sources for such new ideas. I shall also suggest that this&lt;br /&gt;search, though it may ultimately lead to dead ends, has an&lt;br /&gt;important motivational and developmental function for&lt;br /&gt;teachers and trainers. Along the way, I shall suggest how&lt;br /&gt;some of these sources might be linked to Action Research&lt;br /&gt;projects. The five sources are:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Teacher Interaction: Here I shall explore the various kinds&lt;br /&gt;of interaction which often produces innovative ideas ? ranging&lt;br /&gt;from formal training contexts, through semi-formal professional&lt;br /&gt;contexts such as conferences, to informal exchanges in staff rooms.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Heuristics: By heuristics, I refer to basically simple ‘rules of&lt;br /&gt;thumb’, which, when applied inevitably change the teaching&lt;br /&gt;interaction. I will deal in some detail with John Fanselow’s ‘do&lt;br /&gt;the opposite’ (Fanselow, 1978). I shall also point out the heuristic&lt;br /&gt;basis of the ‘designer methods’ (Suggestopoedia, &amp;nbsp;etc.). Other&lt;br /&gt;heuristics, such as ‘withhold information’ will also be mentioned.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Re-explorations of Traditional Techniques: Here I describe some&lt;br /&gt;areas which have been renovated by creative thinking; dictation,&lt;br /&gt;homework, vocabulary, reading and grammar, and suggest some&lt;br /&gt;others ripe for re-development, such as repetition, questions,&lt;br /&gt;dialogues, drills and translation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Borrowing from Feeder Fields: These fields will include NLP,&lt;br /&gt;Multiple Intelligences, Music, and Art. I shall suggest that there&lt;br /&gt;are potential benefits to be had from considering areas such as&lt;br /&gt;Neuro-science, the psychology of Consciousness, and Creativity&lt;br /&gt;theory itself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. New Developing Areas: The most obvious (with certain caveats)&lt;br /&gt;is Information Technology. &amp;nbsp;I shall also refer to Literature, Global&lt;br /&gt;Issues and CliL as content-related areas, and to Young Learners&lt;br /&gt;and Advanced Learners as areas for development. Recent renewed&lt;br /&gt;interest in ‘Flow’ (Czikszentimihalyi, 1990) will also be included.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;speaker profile=""&gt;&lt;br /&gt;From 1962-1988, Alan Maley worked for the British Council in&lt;br /&gt;Jugoslavia, Ghana, Italy, France, China and India. He was Director&lt;br /&gt;-General of the Bell Educational Trust in Cambridge from 1988-1993&lt;br /&gt;and then worked as Senior Fellow at NUS, Singapore until 1988.&lt;br /&gt;From 1999-2003 he set up and ran the graduate programme in ELT&lt;br /&gt;at Assumption University, Bangkok. He is currently Visiting Professor&lt;br /&gt;at Leeds Metropolitan University, UK, a freelance writer and consultant.&lt;br /&gt;He has published over 40 books and numerous articles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Check out our website for more East Shikoku JALT info:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://eng.core.kochi-tech.ac.jp/eastshikoku/" style="color: #1c51a8;" target="_blank"&gt;http://eng.core.kochi-tech.ac.&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;jp/eastshikoku/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************&lt;br /&gt;Darren Lingley&lt;br /&gt;President&lt;br /&gt;East Shikoku JALT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Professor&lt;br /&gt;Department of International Studies&lt;br /&gt;Faculty of Humanities and Economics&lt;br /&gt;Kochi University&lt;br /&gt;Tel: 81(088)844-8203&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; グルグル通信：　いつでもread and look up&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;授業中は、英語を答えるときは、必ず教師の顔を見て、&lt;br /&gt;というルールを確立&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;read and look up は、一斉練習の時のためだけではない。&lt;br /&gt;reading と speakingの橋渡しをする基本的テクニックであって、&lt;br /&gt;授業のあらゆる局面に使うべきものだ。個人を指名して答え&lt;br /&gt;させるとき、ゲームで挙手して答える時も、すべて、read and&lt;br /&gt;look up で、きちんとリズムと発音していないと、OKにならない&lt;br /&gt;んだ、という感覚をはやく確立つることが必要。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--&lt;br /&gt;Shizuka Tetsuhito, PhD.&lt;br /&gt;Professor&lt;br /&gt;Faculty of Education&lt;br /&gt;Saitama University, Japan&lt;br /&gt;&lt;a href="http://sites.google.com/site/zukeshomepage/home" style="color: #1c51a8;" target="_blank"&gt;http://sites.google.com/site/&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;zukeshomepage/home&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Blog:&amp;nbsp;&lt;a href="http://cherryshusband.blogspot.com/" style="color: #1c51a8;" target="_blank"&gt;http://cherryshusband.&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第１回よさこいカップ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; The 1st Yosakoi Cup Debate Tournament&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;for Young Learners of English&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日　時：　１２月１９日（日）１０：００－１７：００&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;場　所：　高知大学朝倉キャンパス（予定）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;問合先・申込先：&lt;br /&gt;高知西高校内高教研英語部会事務局　中馬　剛&lt;br /&gt;〒780-8052　高知市鴨部2-5-70&lt;br /&gt;TEL（088）844-1221　FAX（088) 844-4823&lt;br /&gt;E-mail:&amp;nbsp;&lt;a href="mailto:takeshi_chuma@kt4.kochinet.ed.jp" style="color: #1c51a8;" target="_blank"&gt;takeshi_chuma@kt4.kochinet.ed.&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;jp&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;締め切り：　１２月３日（金）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＜参加資格＞&lt;br /&gt;１．高知県内公立高校の１・２年生。&lt;br /&gt;２．他校生徒との交流の場として積極的に行動できる方。&lt;br /&gt;３．教育目的でのビデオ撮影に同意する方。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＜チーム構成＞&lt;br /&gt;１チーム３～４名。１校３チームまで出場可。ただし、今回は&lt;br /&gt;全体で２０チームを出場最大数と設定し、全体枠に余裕が&lt;br /&gt;あれば、追加チームを認める場合もある。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＜論題＞&lt;br /&gt;All Japanese senior high schools should abolish their school uniforms.&lt;br /&gt;「日本の全ての高等学校は制服を廃しすべし。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＜参加費＞&lt;br /&gt;１チーム１，０００円&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＜対戦方法・試合形式＞&lt;br /&gt;事務局添付した要項を参照してください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;高見健一先生の「授業に役立つ英文法講義」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;『謎解きの英文法』などでおなじみの高見健一先生（学習院&lt;br /&gt;大学教授）が高知大学へいらっしゃいます！高見先生の講&lt;br /&gt;義を受講した方は，一様に「目から鱗だ！」と感動されます。&lt;br /&gt;難しい内容を素人にもわかるように丁寧に説明してください&lt;br /&gt;ます。質疑応答の時間も設けていますので，日頃悩んでいる&lt;br /&gt;ことなど相談されてはいかがでしょうか？大学生，大学院生，&lt;br /&gt;英語教師，一般（高校生もOKですよ）の方どなたでも参加でき&lt;br /&gt;ます。多くの参加をお待ちしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;申込はココ&lt;br /&gt;→&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.keles.jp/cgi-bin/ktakami/clipmail.html" style="color: #1c51a8;" target="_blank"&gt;http://www.keles.jp/cgi-bin/&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;ktakami/clipmail.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;主催　高知英語学英語教育研究会（KELES）&lt;br /&gt;日時　2010年12月11日（土）10:30～16:00&lt;br /&gt;場所　高知大学教育学部51番教室&lt;br /&gt;資料代　500円（当日受付で徴収します。）&lt;br /&gt;昼食　各自ご用意ください&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【講師紹介】　　高見健一先生（文学博士）&lt;br /&gt;静岡大学助教授、ハーバード大学言語学科客員研究員、&lt;br /&gt;ハーバード大学イエンチェン研究所共同研究員、東京都立&lt;br /&gt;大学教授を経て、現在、学習院大学教授。日本英語学会&lt;br /&gt;評議員、日本言語学会評議員。市河賞受賞。著書論文多数。&lt;br /&gt;&lt;/speaker&gt;&lt;/abstract&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-8936591501333842444?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/8936591501333842444/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=8936591501333842444' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/8936591501333842444'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/8936591501333842444'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/11/kochino14420101116east-shikoku-jalt.html' title='Kochi英語No.144(2010.11.16)East Shikoku JALT workshop, etc'/><author><name>Masahiro Nagasaki</name><uri>https://profiles.google.com/116280096695840154438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-ZXqgNF_ScV0/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/rTa8XrJR65Y/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-6692628040925636337</id><published>2010-11-13T06:46:00.000-08:00</published><updated>2010-12-24T18:37:48.425-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='GOIKEN'/><title type='text'>第13回GOIKEN（報告）</title><content type='html'>ＧＯＩＫＥＮ定例会を11月13日（土）、高知大学附属中学校で開催された。作業も終盤に入っているが、さらに良いものにするために調整を行っている。現在選定されている語彙を再考し、中学生が表現するのに役立つものをカテゴリー別に分けること、語彙の差し替えを行うことになった。今日の作業は&lt;br /&gt;①高知県語彙リストから、削除する語彙を選出する&lt;br /&gt;②その中からはずしていいものを選出（80語を選出した）&lt;br /&gt;③チャレンジ英和より選出された語彙（255語）と高知県語彙リストを照合し、新たに加える語彙を80語以上選出（98語選出した）&lt;br /&gt;次回までに本日削除した語、新たに加えられた語をカテゴリー別に分けることになった。&lt;br /&gt;カテゴリー化したものの中で必須語には※をつけるなど、このあとについても決定していく予定になっている。現在（1217語）&lt;br /&gt;次回のＧＯＩＫＥＮは12月11日（土）１４：００～　高知西高校で開催予定である。&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　（文責　高知西高校　中馬）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-6692628040925636337?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/6692628040925636337/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=6692628040925636337' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/6692628040925636337'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/6692628040925636337'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/11/13goiken.html' title='第13回GOIKEN（報告）'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-8015434915174988747</id><published>2010-11-08T21:55:00.000-08:00</published><updated>2011-02-09T21:58:56.251-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='高校ディベート研究'/><title type='text'>第10回高知県英語ディベート大会（報告）</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/TSJ-pBJ00LI/AAAAAAAAANM/HMb24Y4eAuw/s1600/%25E3%2583%2587%25E3%2582%25A3%25E3%2583%2599%25E3%2583%25BC%25E3%2583%2588%25E5%2586%2599%25E7%259C%259F%25EF%25BC%2591.jpg"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 167px; FLOAT: right; HEIGHT: 123px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5558144133277995186" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/TSJ-pBJ00LI/AAAAAAAAANM/HMb24Y4eAuw/s200/%25E3%2583%2587%25E3%2582%25A3%25E3%2583%2599%25E3%2583%25BC%25E3%2583%2588%25E5%2586%2599%25E7%259C%259F%25EF%25BC%2591.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;　第10回高知県英語ディベート大会が10月31日（日）、高知南高校で開催された。今大会は、節目となる10回大会。高知県が英語ディベートの研究を始めて以来、ご指導いただいた松本茂先生（立教大学）にもゲストジャッジとして来高していただいた。&lt;br /&gt;　今年度は5校12チームが参加し、熱い議論を交わした。今年度の論題は"Japan should significantly relax its immigration policies." 各校とも十分な準備、練習を重ねた成果を見せてくれた。結果、今年度の高知県代表チームはThoroughness（土佐高校）とHONKI（高知西高校）となり、来月１８、&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/--PXjD980kGA/TVN-RKP_xgI/AAAAAAAAANY/GC-4vxrZpKs/s1600/P1050363.JPG"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 168px; FLOAT: right; HEIGHT: 115px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5571935997261760002" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/--PXjD980kGA/TVN-RKP_xgI/AAAAAAAAANY/GC-4vxrZpKs/s200/P1050363.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;１９日に岐阜県で行われる全国大会に出場する予定である。&lt;br /&gt;　さて、冒頭でも述べたように、本大会は10回という節目の大会であり、高知県の英語ディベート普及に力を注いできた先生方には格別な思いがあると思う。そこで、「10年を振り返って」"Looking back on the past decade"と題して、ディベート普及携わってきた先生方の声をお届けします。&lt;br /&gt;（文責　高知西高校　中馬）&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-8015434915174988747?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/8015434915174988747/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=8015434915174988747' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/8015434915174988747'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/8015434915174988747'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/11/10.html' title='第10回高知県英語ディベート大会（報告）'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/TSJ-pBJ00LI/AAAAAAAAANM/HMb24Y4eAuw/s72-c/%25E3%2583%2587%25E3%2582%25A3%25E3%2583%2599%25E3%2583%25BC%25E3%2583%2588%25E5%2586%2599%25E7%259C%259F%25EF%25BC%2591.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-6590720426533451658</id><published>2010-11-08T21:39:00.001-08:00</published><updated>2010-11-16T01:46:09.343-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='メルマガ　Kochi英語'/><title type='text'>ochi英語No.143(2010.11.9)The 1st Yosakoi Cup、高見健一先生、グルグル通信</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="ii gt" id=":1xe" style="font-size: 13px; margin-bottom: 5px; margin-left: 15px; margin-right: 15px; margin-top: 5px; padding-bottom: 20px;"&gt;&lt;div id=":1xf"&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Tue, Nov 9, 2010&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Kochi 英語 Connection&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; －Kochi 英語 No. 143－&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; こんまいニッポンにあだたぬ若いしをつくろうやいか！&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;～ブログ更新情報～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊英語授業研究会、英語ディベート研究プロジェクト会、&lt;br /&gt;&amp;nbsp;GOIKEN (英語語彙研究会) 、研修会、講演会等の情報&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://kochi-e-project.blogspot.com/" style="color: #2a5db0;" target="_blank"&gt;http://kochi-e-project.&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第１回よさこいカップ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; The 1st Yosakoi Cup Debate Tournament&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;for Young Learners of English&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*添付書類有（要項・模擬ディベート例・フロー用紙）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;高教研英語部会は、公立高校に通う低学年の高校生向け&lt;br /&gt;の英語ディベート大会を下記のように開催します。多くの高校&lt;br /&gt;生の参加をお願いします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;記&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日　時：　１２月１９日（日）１０：００－１７：００&lt;br /&gt;場　所：　高知大学朝倉キャンパス（予定）&lt;br /&gt;申込先：　高知西高校内高教研英語部会事務局　中馬　剛&lt;br /&gt;〒780-8052　高知市鴨部2-5-70&lt;br /&gt;TEL（088）844-1221　FAX（088) 844-4823&lt;br /&gt;E-mail:&amp;nbsp;&lt;a href="mailto:takeshi_chuma@kt4.kochinet.ed.jp" style="color: #2a5db0;" target="_blank"&gt;takeshi_chuma@kt4.kochinet.ed.&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;jp&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;締め切り：　１２月３日（金）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＜参加資格＞&lt;br /&gt;１．高知県内公立高校の１・２年生。&lt;br /&gt;２．他校生徒との交流の場として積極的に行動できる方。&lt;br /&gt;３．教育目的でのビデオ撮影に同意する方。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＜チーム構成＞&lt;br /&gt;１チーム３～４名。１校３チームまで出場可。ただし、今回は&lt;br /&gt;全体で２０チームを出場最大数と設定し、全体枠に余裕が&lt;br /&gt;あれば、追加チームを認める場合もある。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＜論題＞&lt;br /&gt;All Japanese senior high schools should abolish their school uniforms.&lt;br /&gt;「日本の全ての高等学校は制服を廃しすべし。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＜参加費＞&lt;br /&gt;１チーム１，０００円&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＜対戦方法・試合形式＞&lt;br /&gt;添付した要項を参照してください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;高見健一先生の「授業に役立つ英文法講義」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;『謎解きの英文法』などでおなじみの高見健一先生（学習院&lt;br /&gt;大学教授）が高知大学へいらっしゃいます！高見先生の講&lt;br /&gt;義を受講した方は，一様に「目から鱗だ！」と感動されます。&lt;br /&gt;難しい内容を素人にもわかるように丁寧に説明してください&lt;br /&gt;ます。質疑応答の時間も設けていますので，日頃悩んでいる&lt;br /&gt;ことなど相談されてはいかがでしょうか？大学生，大学院生，&lt;br /&gt;英語教師，一般（高校生もOKですよ）の方どなたでも参加でき&lt;br /&gt;ます。多くの参加をお待ちしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;申込はココ&lt;br /&gt;→&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.keles.jp/cgi-bin/ktakami/clipmail.html" style="color: #2a5db0;" target="_blank"&gt;http://www.keles.jp/cgi-bin/&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;ktakami/clipmail.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;主催　高知英語学英語教育研究会（KELES）&lt;br /&gt;日時　2010年12月11日（土）10:30～16:00&lt;br /&gt;場所　高知大学教育学部51番教室&lt;br /&gt;資料代　500円（当日受付で徴収します。）&lt;br /&gt;昼食　各自ご用意ください&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【講師紹介】　　高見健一先生（文学博士）&lt;br /&gt;静岡大学助教授、ハーバード大学言語学科客員研究員、&lt;br /&gt;ハーバード大学イエンチェン研究所共同研究員、東京都立&lt;br /&gt;大学教授を経て、現在、学習院大学教授。日本英語学会&lt;br /&gt;評議員、日本言語学会評議員。市河賞受賞。著書論文多数。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;グルグル通信：　フラッシュカードは、flash させるのやめろ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;全体をflashするのでなく、文字が読めるように指導しろ。&lt;br /&gt;translate がターゲットなら、他の紙や手で一部隠しながら、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ate&lt;br /&gt;late&lt;br /&gt;slate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ran&lt;br /&gt;tran&lt;br /&gt;trans&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;anslate&lt;br /&gt;ranslate&lt;br /&gt;translate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;というふうに、文字と音の対応を意識させながら練習せよ。&lt;br /&gt;そうでないと、いつまでたっても自分で読めない。その日に&lt;br /&gt;出てきた単語が、全体として&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;translate &amp;nbsp;＝　トランスレイト&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だと覚えることより、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;slate という語が将来出てきても、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;trans-Atlantic という語がでてきても&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自分である程度読める、という力をつけることのほうが、&lt;br /&gt;むしろ大事。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--&lt;br /&gt;Shizuka Tetsuhito, PhD.&lt;br /&gt;Professor&lt;br /&gt;Faculty of Education&lt;br /&gt;Saitama University, Japan&lt;br /&gt;&lt;a href="http://sites.google.com/site/zukeshomepage/home" style="color: #2a5db0;" target="_blank"&gt;http://sites.google.com/site/&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;zukeshomepage/home&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Blog:&amp;nbsp;&lt;a href="http://cherryshusband.blogspot.com/" style="color: #2a5db0;" target="_blank"&gt;http://cherryshusband.&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;******************************&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;*****&lt;br /&gt;高知県教育委員会事務局高等学校課&lt;br /&gt;指導主事　山田憲昭 YAMADA Noriaki&lt;br /&gt;TEL 088-821-4850 &amp;nbsp;FAX 088-821-4547&lt;br /&gt;&lt;a href="mailto:noriaki_yamada@ken3.pref.kochi.lg.jp" style="color: #2a5db0;" target="_blank"&gt;noriaki_yamada@ken3.pref.&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;kochi.lg.jp&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="mailto:noriaki_yamada@kt5.kochinet.ed.jp" style="color: #2a5db0;" target="_blank"&gt;noriaki_yamada@kt5.kochinet.&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;ed.jp&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;"We are paid-teachers."&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="hq gt" id=":1x4" style="clear: both; font-size: 13px; margin-bottom: 15px; margin-left: 15px; margin-right: 15px; margin-top: 5px;"&gt;&lt;div class="hp" style="border-top-color: rgb(204, 204, 204); border-top-style: solid; border-top-width: 2px; height: 0px; width: 568px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-6590720426533451658?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/6590720426533451658/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=6590720426533451658' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/6590720426533451658'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/6590720426533451658'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/11/ochino1432010119the-1st-yosakoi-cup.html' title='ochi英語No.143(2010.11.9)The 1st Yosakoi Cup、高見健一先生、グルグル通信'/><author><name>Masahiro Nagasaki</name><uri>https://profiles.google.com/116280096695840154438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-ZXqgNF_ScV0/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/rTa8XrJR65Y/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-5012285698612104433</id><published>2010-11-07T07:16:00.001-08:00</published><updated>2010-11-07T07:16:47.123-08:00</updated><title type='text'>松山大学アクション・リサーチ研究会　研究大会のご案内</title><content type='html'>&lt;div&gt;松山大学大学院　言語コミュニケーション研究科&lt;/div&gt;&lt;div&gt;アクション・リサーチ研究会　研究大会のご案内&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　皆様におかれましては，ますますご健勝のこととお慶び申し上げます。また，平素より松山大学大学院言語コミュニケーション研究科の教育研究および教育実践にご高配を賜り，まことにありがとうございます。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　新しい学習指導要領が公示され，来年度より小学校での外国語（英語）活動が実質的に必修となります。中学校では語彙数・授業時数が増え、高等学校では、基本的に英語で授業を行うこととされ、４技能を総合的に、また、統合的に育成する英語教育が求められています。知識としての外国語学習ではなく、知識を活用する外国語の授業実践が教室で進められることになるわけです。その目的にあった授業実践のためにも、省察を繰り返しながら授業改善を行うアクション・リサーチの取り組みは、ますます必要となることが伺えます。　&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　本大会では，テーマを「省察を深めるアクション・リサーチの進め方‐小学校から高等学校まで」とし，日々様々な立場で実践・研究を積んでいる方々にご発表いただき，外国語科活動・英語教育のあり方を語り合いたいと思います。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　英語教育の現場でご活躍の皆様，どうぞお誘い合わせの上，多数ご参加くださいますようご案内申し上げます。　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　2010年10月1日&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　松山大学言語コミュニケーション研究科長　岡山勇一&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　　　　　　　　&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　　　　　　　　　　　　　　　記&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;日時：2009年11月27日（土）午前10時 受付開始（午後17時00分まで）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;会場：「松山大学　8号館　841教室」松山市文京町4-2　&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　　　TEL (082)541-3777 / FAX (082)243-2001&lt;/div&gt;&lt;div&gt;市内電車（清水町下車）徒歩5分　　　JR松山駅よりタクシ‐で15分&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;研究大会プログラム&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;≪大会テーマ≫&lt;/div&gt;&lt;div&gt;「省察を深めるアクション・リサーチの進め方－小学校から高等学校まで」&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;10:00　受付開始&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;午前の部　　　　　　　　　　　　　　　　　司会　寺嶋健史（松山大学）&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;10:20－10:30　開会の挨拶&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　　　　　　　　　　　　岡山勇一（松山大学大学院言語コミュニケーション研究科長）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;10:30－11:10　研究発表１&lt;/div&gt;&lt;div&gt;「小学校外国語活動におけるアクション・リサーチの取り組み&lt;/div&gt;&lt;div&gt;～伝え合う力の育成を目指して～」&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　山本千明　（新居浜市立角野小学校）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;11:10－11:50　研究発表2&lt;/div&gt;&lt;div&gt;「豊かな表現力を育成するための指導法」&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　菅野裕美　（松前町立北伊予中学校）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　　11:50－13:00　昼休み&lt;/div&gt;&lt;div&gt;午後の部　　　　　　　　　　　　　　　　司会　鈴鹿　基廣（愛媛県教育委員会）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;13:00－13:40　研究発表3&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　「ライティング指導の改善プロセス－教員の内省に着目して」&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　池内　大輔　（愛媛県立土居高等学校）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;14:00－15:00　基調講演&lt;/div&gt;&lt;div&gt;「アクション・リサーチの過去・現在・未来」&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　　　　　　　　　　　　　　佐野正之（松山大学アクション・リサーチ研究会顧問）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;15:10－16:40　パネルディスカッション&lt;/div&gt;&lt;div&gt;「教師の成長を目指した研修の在り方」&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　　　　　　　　　　　コーディネータ　　金森　強　（松山大学）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　　　　　　　　　　　パネリスト　　　　佐野正之　（松山大学AR研究会顧問）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　鎌田宏和　（南予教育事務所）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;16：45　　　　閉会のあいさつ&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　　　　　　　　　　　　岡山勇一（松山大学大学院言語コミュニケーション研究科長）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　　　　　　　　　　　　　&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　　参加無料　　メールにて参加の申し込みをお願いいたします。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;/div&gt;&lt;div&gt;※ &amp;nbsp; 懇親会のお知らせ&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;17：30－19：30　&lt;/div&gt;&lt;div&gt;一般2,000円，学生1,000円　　&lt;/div&gt;&lt;div&gt;松山大学　カルフール　　　司会・進行　　吉見　香奈子　（松山市立番町小学校）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;事前のお申込みを電子メールにて、お願いいたします。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;※ &amp;nbsp; 宿泊等の紹介はいたしておりません。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;問い合わせ&lt;/div&gt;&lt;div&gt;松山大学大学院　言語コミュニケーション研究科&lt;/div&gt;&lt;div&gt;郵便番号790-8578　　愛媛県松山市文京町4－2　(金森研究室内)　&lt;/div&gt;&lt;div&gt;松山大学アクション・リサーチ研究会事務局：　兵頭泰則&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　E-mail: 33090020@cc.matsuyama-u.ac.jp&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;主催：　松山大学大学院　言語コミュニケーション研究科　アクション・リサーチ研究会&lt;/div&gt;&lt;div&gt;後援：　愛媛県教育委員会、松山市教育委員会（申請中）&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-5012285698612104433?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/5012285698612104433/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=5012285698612104433' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/5012285698612104433'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/5012285698612104433'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/11/blog-post.html' title='松山大学アクション・リサーチ研究会　研究大会のご案内'/><author><name>Masahiro Nagasaki</name><uri>https://profiles.google.com/116280096695840154438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-ZXqgNF_ScV0/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/rTa8XrJR65Y/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-8951851658176396948</id><published>2010-11-04T20:40:00.000-07:00</published><updated>2010-11-16T01:46:09.343-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='メルマガ　Kochi英語'/><title type='text'>Kochi 英語 No. 142　高見健一先生の「授業に役立つ英文法講義」</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px;"&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Tue, Oct 19, 2010&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Kochi&amp;nbsp;&lt;span class="il"&gt;英語&lt;/span&gt;&amp;nbsp;Connection&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; －Kochi&amp;nbsp;&lt;span class="il"&gt;英語&lt;/span&gt;&amp;nbsp;No. 142－&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; こんまいニッポンにあだたぬ若いしをつくろうやいか！&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;～ブログ更新情報～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊&lt;span class="il"&gt;英語&lt;/span&gt;授業研究会、&lt;span class="il"&gt;英語&lt;/span&gt;ディベート研究プロジェクト会、&lt;br /&gt;&amp;nbsp;GOIKEN (&lt;span class="il"&gt;英語&lt;/span&gt;語彙研究会) 、研修会、講演会等の情報&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://kochi-e-project.blogspot.com/" style="color: #0000cc;" target="_blank"&gt;http://kochi-e-project.&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;高見健一先生の「授業に役立つ英文法講義」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;『謎解きの英文法』などでおなじみの高見健一先生（学習院&lt;br /&gt;大学教授）が&lt;span class="il"&gt;高知&lt;/span&gt;大学へいらっしゃいます！&lt;br /&gt;高見先生の講義を受講した方は，一様に「目から鱗だ！」と&lt;br /&gt;感動されます。難しい内容を素人にもわかるように丁寧に説&lt;br /&gt;明してくださいます。質疑応答の時間も設けていますので，&lt;br /&gt;日頃悩んでいることなど相談されてはいかがでしょうか？&lt;br /&gt;大学生，大学院生，&lt;span class="il"&gt;英語&lt;/span&gt;教師，一般（高校生もOKですよ）の&lt;br /&gt;方どなたでも参加できます。多くの参加をお待ちしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;申込はココ&lt;br /&gt;→&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.keles.jp/cgi-bin/ktakami/clipmail.html" style="color: #0000cc;" target="_blank"&gt;http://www.keles.jp/cgi-bin/&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;ktakami/clipmail.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;主催　&lt;span class="il"&gt;高知&lt;/span&gt;&lt;span class="il"&gt;英語&lt;/span&gt;学&lt;span class="il"&gt;英語&lt;/span&gt;教育研究会（KELES）&lt;br /&gt;日時　2010年12月11日（土）10:30～16:00&lt;br /&gt;場所　&lt;span class="il"&gt;高知&lt;/span&gt;大学教育学部51番教室&lt;br /&gt;資料代　500円（当日受付で徴収します。）&lt;br /&gt;昼食　各自ご用意ください&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【講師紹介】　　高見健一先生（文学博士）&lt;br /&gt;静岡大学助教授、ハーバード大学言語学科客員研究員、&lt;br /&gt;ハーバード大学イエンチェン研究所共同研究員、東京都立&lt;br /&gt;大学教授を経て、現在、学習院大学教授。日本&lt;span class="il"&gt;英語&lt;/span&gt;学会&lt;br /&gt;評議員、日本言語学会評議員。市河賞受賞。著書論文多数。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【講義内容】&lt;br /&gt;生徒に質問されたらどう答えますか？？&lt;br /&gt;「"I like an apple." はどうして間違っているの？」&lt;br /&gt;「"I like cat."はどうしてダメなの？」&lt;br /&gt;「"The Boston Red Sox is/are playing tomorrow." では，&lt;br /&gt;is と are のどちらを使うの？」&lt;br /&gt;「使役動詞の cause と make はどこが違うの？」&lt;br /&gt;(ほんの一例です(^_^))&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上記以外にもおもしろいネタが満載です(^_^)&lt;br /&gt;今一度、英文法の面白さ、大切さをみんなで考えてみましょう！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【スケジュール】あくまで予定です。&lt;br /&gt;10:30～11:30　&lt;span class="il"&gt;英語&lt;/span&gt;の数と呼応?〈形〉と〈意味〉のミスマッチ&lt;br /&gt;11:30～13:00　昼食&lt;br /&gt;13:00～14:00　Cause 使役文とその受身文&lt;br /&gt;14:15～15:15　&lt;span class="il"&gt;英語&lt;/span&gt;の動詞句削除 ―〈形〉と〈意味〉からの説明―&lt;br /&gt;15:30～16:00　Q&amp;amp;A&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-8951851658176396948?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/8951851658176396948/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=8951851658176396948' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/8951851658176396948'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/8951851658176396948'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/11/kochi-no-142.html' title='Kochi 英語 No. 142　高見健一先生の「授業に役立つ英文法講義」'/><author><name>Masahiro Nagasaki</name><uri>https://profiles.google.com/116280096695840154438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-ZXqgNF_ScV0/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/rTa8XrJR65Y/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-6785561976319430867</id><published>2010-10-24T01:24:00.000-07:00</published><updated>2010-12-24T18:38:16.285-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='高校ディベート研究'/><title type='text'>第1回高知県英語ディベート講習会（報告）</title><content type='html'>　「第1回高知県英語ディベート講習会～ディベートへの第1歩」が9月4日（土）高知大学教育学部4号館第3会議室で開催された。今回の講習会には十数名の先生方が参加してくださり、今年のディベート大会の論題である「"Japan should significantly relax its immigration policies."（日本は、移民政策を大幅に緩和すべきであるか、否か）」について活発に議論をした。まずは「移民とは何か？」という定義から考え始め、「現状はどうなっているのか」などといった社会状況の分析をした。現状をお互いが確認するにつれ、今回の政策の定義にある「2060年までに移民を1000万人受け入れる」ということが実現可能かどうか考えさせられた。その後、3人1チームとなり、今回の論題のadvantageとdisadvantageを考えた。それぞれのチームから出たものをまとめると以下のとおりである。&lt;br /&gt;〇Advantages&lt;br /&gt;・労働人口が確保される&lt;br /&gt;・社会保障が充実する&lt;br /&gt;・少子高齢化に歯止めがかかる&lt;br /&gt;・経済が活性化される&lt;br /&gt;〇Disadvantages&lt;br /&gt;・犯罪率の増加&lt;br /&gt;・経済的に負担がかかる&lt;br /&gt;・失業率の増加&lt;br /&gt;・アイデンティティーが失われる&lt;br /&gt;　今回のディベートでは、肯定側が「あくまで50年で1000万人の移民を受け入れる必然性、実行可能性を証明する必要がある」と思う。そこをうまく説明できれば肯定側が有利に進めることができるのではと考える。否定側は、現状分析から入り、移民を受け入れる必要性があるのか？この論題が問われた4～5年前と日本経済は大きく変わり、現在経済成長率は衰退している。このような中で移民を受け入れ、雇用の促進などを行うことが果たしてよいかを考える必要がある。&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　（文責・　樫尾　岡豊高校）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-6785561976319430867?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/6785561976319430867/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=6785561976319430867' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/6785561976319430867'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/6785561976319430867'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/10/1.html' title='第1回高知県英語ディベート講習会（報告）'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-5178794208623852723</id><published>2010-10-11T04:57:00.000-07:00</published><updated>2010-10-24T02:31:27.927-07:00</updated><title type='text'>平成22年度高知県英語教育研究大会（報告）</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/TLMRESNU9XI/AAAAAAAAAMI/njMUDO-ORdo/s1600/IMG_0249.JPG"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 133px; FLOAT: right; HEIGHT: 91px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526779933018617202" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/TLMRESNU9XI/AAAAAAAAAMI/njMUDO-ORdo/s200/IMG_0249.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;今年度の県英語教育研究大会が8月6日（金）、8月7日（土）に高知大学で開催された。昨年度は四国大会ということもあり2年ぶりの開催であり、今年度より参加者が主体的になれるように内容をさらに充実させ、年1回開催とした。以下が内容である。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;（1日目）&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;１３：００　開会行事&lt;br /&gt;１３：２５～１５：２０　授業研究Ⅰ・Ⅱ&lt;/div&gt;&lt;div&gt;１５：３０～１６：１０　分科会&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;（2日目）&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;１０：００～１０：４５　提案授業「小・中・高のつながりを考えよう」&lt;/div&gt;&lt;div&gt;１０：４５～１２：００　パネルディスカッション&lt;/div&gt;&lt;div&gt;１３：１５～１４：１５　スキルアップワークショップ&lt;/div&gt;&lt;div&gt;１５：００～１６：３０　講演「『英語屋さん』の著者が語る、現場で学んだ英語術」　浦出善文氏&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;（1日目）&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;研究授業では、授業発表をもとに参加者同士や発表者と参加者が議論することによって、成果や課題を共有すると同時に、自分の授業としてとらえようとすることと授業改善力アップにつながｒ有意義な場となった。分科会においては、現在取り組まれている実践が紹介され、県内の英語教育の最前線を知らせるとともに、課題提起もおこなった。&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/TLMQAcal0PI/AAAAAAAAALw/I8180T7Xxgw/s1600/IMG_0241.JPG"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 147px; FLOAT: right; HEIGHT: 96px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526778767527497970" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/TLMQAcal0PI/AAAAAAAAALw/I8180T7Xxgw/s200/IMG_0241.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div&gt;&lt;strong&gt;（2日目）&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/TLMQwdpnOUI/AAAAAAAAAMA/4s2EjTLEyEA/s1600/IMG_0247.JPG"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 135px; FLOAT: left; HEIGHT: 92px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526779592492661058" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/TLMQwdpnOUI/AAAAAAAAAMA/4s2EjTLEyEA/s200/IMG_0247.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div&gt;午前の部では、提案授業として小学校の授業実践が発表され全体でパネルディスカッションを行った。これは新しい企画で、あるテーマをもって一定の期間取り組み、発表について議論をする中で新しい授業の方向性や可能性を見出すというものである。今年度より本格的に導入された小学校外国語活動に伴い、今後は小・中･高の連携を意識して取り組む予定である。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;午後の部では、スキルアップワークショップを行い、参加者ができるだけ多くのワークショップに参加できるように同じ内容で3本実施した。内容については昨年の四国大会の参加者の声や現在の状況を元に決定した。来年度も内容を工夫しながら実施したい企画である。&lt;/div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/TLMRlYSMfbI/AAAAAAAAAMQ/3mkTmL563zY/s1600/IMG_0252.JPG"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 155px; FLOAT: left; HEIGHT: 88px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5526780501585329586" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/TLMRlYSMfbI/AAAAAAAAAMQ/3mkTmL563zY/s200/IMG_0252.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div&gt;今年度の研究大会の締めくくりとして講演を行った。講師は浦出善文氏であり、SONYの通訳者として貢献され、現在も翻訳家としてご活躍中である。氏の体験談は私たち英語教員にとってはとても新鮮であり、興味深いものであった。講演の最後には、坂本龍馬が英語学習に励んでいた姿と、氏がお仕えした井深氏、盛田氏の姿を重ね、英語を使いこなせた理由として高い志があったからではないかと振り返られた。浦出氏の研究大会の感想が自身のホームページでも紹介されています。以下がアドレスですのでご覧ください。「英楽通法」（連載第２２１回）keynote speech 基調講演　&lt;a href="http://bit.ly/9B9Gdk"&gt;http://bit.ly/9B9Gdk&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;今回の研究大会は現状と今後を見据えての取り組みである。参加者からは好意的な感想をいただいており内容としては一定の評価が得られたが、運営等の面では改善の余地が大いにある。来年度は今後の成果と反省を活かし、さらに充実した内容で実施したいと思う。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　　　　　　　（文責・中馬　高知西高校）&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-5178794208623852723?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/5178794208623852723/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=5178794208623852723' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/5178794208623852723'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/5178794208623852723'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/10/22.html' title='平成22年度高知県英語教育研究大会（報告）'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/TLMRESNU9XI/AAAAAAAAAMI/njMUDO-ORdo/s72-c/IMG_0249.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-2413116716735559439</id><published>2010-09-13T07:24:00.000-07:00</published><updated>2010-12-24T18:38:57.643-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='GOIKEN'/><title type='text'>第11回GOIKEN（報告）</title><content type='html'>第11回のGOIKEN定例会が9月11日（土）高知大学附属中で開催されました。今回は相澤先生をお招きしての会です。さて本日の内容は&lt;br /&gt;●相澤先生からの助言と協議内容&lt;br /&gt;１．語彙選定結果について&lt;br /&gt;・いただいたリスト参照（削る語５６、付け加える語５３）&lt;br /&gt;・頻度と学習者が必要とする語は必ずしも一致しないので、高知らしさが出せる語彙を選ぶとよい。&lt;br /&gt;・教科書上位3社の重なりは、受容語彙にも段階をつけるとよい。&lt;br /&gt;・１２００語の重みづけ。カタカナ語も英語が元になっている語は選ぶ。&lt;br /&gt;・１２００語は１２００語でよいが、中身については再検討。教科書でダブっていない語は、coreを作る。&lt;br /&gt;・月・曜日・色・数詞・代名詞などは一覧に。連語も一覧に。&lt;br /&gt;・品詞別リストの作成も検討。&lt;br /&gt;２．見出し語の調整&lt;br /&gt;・品詞が2つ以上ある語は、中学校で最初に出てきた品詞で数える。また、品詞が複数ある語については、中学校で扱われる品詞のみとする。&lt;br /&gt;・動詞の活用形については、原形・過去形・過去分詞形をひとまとめにする。&lt;br /&gt;・例文にはできるだけ発表語彙を使う。１文でよい。&lt;br /&gt;・主語は高知に関連したもの。ある程度統一する。イラストも入れると効果的。&lt;br /&gt;・definitionをどうするか。中学生用なのか、教師用なのか。反対語句や関連語句、派生語などを使用しては？&lt;br /&gt;・例文の日本語訳は１人が通して作成したほうがよい。&lt;br /&gt;３．発表語彙（マスター５００）&lt;br /&gt;・発表語彙は正しく書けるかどうか、speakingで使えるかどうかが基準。&lt;br /&gt;（例）附属の生徒の作品からサンプルを作る。西高の１年生のspeakingのデータ化。&lt;br /&gt;４．今後の作業&lt;br /&gt;①選定語彙の決定→１０月&lt;br /&gt;②語彙リストの作成、語彙リストの編纂→１２月までに。&lt;br /&gt;③土佐研、高教研、県教委の認定→今年度中&lt;br /&gt;④配布→年度末か年度初め&lt;br /&gt;５．まとめ（今後の検討課題も含めて）&lt;br /&gt;・どういう過程で語彙を決定したかを記録しておく。理由も明文化。今後公に発表できるよう。→利益を生むようにしていく。&lt;br /&gt;・例文を教材化→ストーリー性を持たせる。&lt;br /&gt;・頻度順は実際の指導と一致しない語がある。&lt;br /&gt;・冊子配布は、どの学年の生徒を対象にするのか。&lt;br /&gt;・ワークブックはいつ使用させるか。教科書から離れるので工夫が必要。&lt;br /&gt;・リストの使い方や編集の仕方←教師用なのか生徒用なのか。&lt;br /&gt;・単語の配列をどうするか。学年で段階を分けるのか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以上報告です。まだ課題はありますが、一定の方向性が見出され、大きく前進しました。&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（文責・山中　附属中）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-2413116716735559439?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/2413116716735559439/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=2413116716735559439' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/2413116716735559439'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/2413116716735559439'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/09/11goiken.html' title='第11回GOIKEN（報告）'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-7396360059898585071</id><published>2010-09-10T00:46:00.000-07:00</published><updated>2010-12-24T18:39:31.526-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='GOIKEN'/><title type='text'>第１０回GOIKEN（報告）</title><content type='html'>　GOIKEN定例会が８月１４日（土）、高知大学附属中で行われました。&lt;br /&gt;　１．「英語語彙指導ハンドブック」第３章　輪読リポート&lt;br /&gt;　２．語彙カードについて&lt;br /&gt;　①語彙の定義は書かない&lt;br /&gt;　②JASETの番号（頻度順）のみ記入&lt;br /&gt;　③例文は１～２文にする。（原則１文）対話文なし&lt;br /&gt;　④９月１１日に半分（７５枚）仕上げてきて、お互いに持ち帰り、例文のチェックをしあう。&lt;br /&gt;　⑤１２月をめどに、教師配布用リストを完成する。&lt;br /&gt;　３．英語語彙検定の紹介&lt;br /&gt;　　　&lt;br /&gt;　次回例会は９月１１日(土）は１３：００（附属中）で開始です。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-7396360059898585071?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/7396360059898585071/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=7396360059898585071' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/7396360059898585071'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/7396360059898585071'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/09/goiken.html' title='第１０回GOIKEN（報告）'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-1745176739545082897</id><published>2010-09-08T01:38:00.000-07:00</published><updated>2010-09-08T01:38:14.221-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='メルマガ　Kochi英語'/><title type='text'>Kochi英語No.140(2010.9.8)小学校英語、スピーチ・ディベート大会、グルグル</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px;"&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Tue, Sep 8, 2010&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Kochi 英語 Connection&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; －Kochi 英語 No.140－&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; こんまいニッポンにあだたぬ若いしをつくろうやいか！&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;～ブログ更新情報～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊英語授業研究会、英語ディベート研究プロジェクト会、&lt;br /&gt;&amp;nbsp;GOIKEN (英語語彙研究会) 、研修会、講演会等の情報&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://kochi-e-project.blogspot.com/" style="color: #0000cc;" target="_blank"&gt;http://kochi-e-project.&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第63回高知県中学・高校英語弁論大会&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;日時：　平成22年11月7日（日）12：00～&lt;br /&gt;場所：　高知大学（朝倉キャンパス）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＜詳細＞&lt;br /&gt;中学　→　城東中学校内　森佳奈子　&lt;br /&gt;高校　→　高知西高校内　中馬　剛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＜申込＞学校長より下記に郵送にて&lt;br /&gt;締切日：中学校10月8日（金）必着、高校10月15日（金）&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;必着&lt;br /&gt;申込先：中学校→城東中学校　森佳奈子&lt;br /&gt;高校　→高知西高校　中馬　剛　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第10回高知県英語ディベート大会&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;日　時：　平成22年10月31日（日）　9：00～&lt;br /&gt;場　所：　未定&lt;br /&gt;論　題：　Japan should significantly relax its immigration policies.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大会ルール・規約集　→　&lt;a href="http://kochi-e-project.blogspot.com/" style="color: #0000cc;" target="_blank"&gt;http://kochi-e-project.&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＜事務局＞&lt;br /&gt;高知県高等学校教育研究会　英語部会事務局&lt;br /&gt;高知県立高知西高等学校内　中馬　剛&lt;br /&gt;〒780-8052　高知市鴨部2-5-70&lt;br /&gt;TEL（088）844-1221&lt;br /&gt;FAX（088) 844-4823&lt;br /&gt;E-mail:&amp;nbsp;&lt;a href="mailto:takeshi_chuma@kt4.kochinet.ed.jp" style="color: #0000cc;" target="_blank"&gt;takeshi_chuma@kt4.kochinet.ed.&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;jp&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英語教育100年プロジェクト in Kochi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;教育ビデオ製作会社ジャパンライムが手がける「英語教育&lt;br /&gt;100年プロジェクト」がついに高知でも動き出します。このプロ&lt;br /&gt;ジェクトは、実際の中学校や高校での英語授業や模擬授業を&lt;br /&gt;ビデオ収録し、色々な角度から分析・解説を行い、理想的な&lt;br /&gt;英語授業のあり方を探る英語教育のシリーズです。特に、全&lt;br /&gt;国の若手の先生方による授業の撮影が進んでおり、沖縄や&lt;br /&gt;広島で撮影されたものはすでに発売もされています。&lt;br /&gt;高知の英語教員の皆様、未来の高知県の英語教育を支える&lt;br /&gt;方々のためにぜひ授業撮影にご協力ください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.japanlaim.co.jp/fs/jplm/c/english_project" style="color: #0000cc;" target="_blank"&gt;http://www.japanlaim.co.jp/fs/&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;jplm/c/english_project&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;問い合わせ先：　高知英語Connection!世話人　山田憲昭&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■小学校外国語活動・必修直前特別セミナー■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「英語ぎらいを作らない指導のコツ&lt;br /&gt;やってはいけないＮＧ集&lt;br /&gt;～よりよい外国語活動のために～」　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;詳細はこちら⇒&lt;a href="http://blue.tricorn.net/seibido/j.x?v=710&amp;amp;u=1328" style="color: #0000cc;" target="_blank"&gt;http://blue.tricorn.&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;net/seibido/j.x?v=710&amp;amp;u=1328&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;●日時：９月１８日（土）１２：１５～１７：４５&lt;br /&gt;●場所：明治大学　紫紺館（しこんかん）３F会議室&lt;br /&gt;（東京都千代田区神田駿河台１－１　&lt;br /&gt;※ＪＲ御茶ノ水駅より徒歩５分）&lt;br /&gt;場所はこちら&lt;br /&gt;⇒&lt;a href="http://blue.tricorn.net/seibido/j.x?v=712&amp;amp;u=1328" style="color: #0000cc;" target="_blank"&gt;http://blue.tricorn.net/&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;seibido/j.x?v=712&amp;amp;u=1328&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;●対象：小学校教員、教育委員会職員&lt;br /&gt;●参加費：３、０００円&lt;br /&gt;●定員：８０名（定員になり次第締め切ります）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;●プログラム：&lt;br /&gt;１２：１５～　受付&lt;br /&gt;１３：００～１４：３０　基調講演　金森強（松山大学教授）&lt;br /&gt;「より意義ある外国語活動の進め方&lt;br /&gt;～「ことばの教育」として～」&lt;br /&gt;１４：４０～１５：４０　ワークショップ１&lt;br /&gt;「現場発　子どもが変わる！　担任主体の外国語活動&lt;br /&gt;～教材を有効に活用して」&lt;br /&gt;遠藤恵利子（仙台市立向山小学校教員）&lt;br /&gt;１５：５０～１６：５０　ワークショップ２&lt;br /&gt;「ここだけは押さえたい指導のコツ、　&lt;br /&gt;やってはいけないＮＧ集」金森強&lt;br /&gt;１６：５０～１７：３０　Ｑ＆Ａ、情報・意見交換&lt;br /&gt;１７：４５閉会&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※セミナー詳細はこちら。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blue.tricorn.net/seibido/j.x?v=710&amp;amp;u=1328" style="color: #0000cc;" target="_blank"&gt;http://blue.tricorn.net/&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;seibido/j.x?v=710&amp;amp;u=1328&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※お申し込みは以下のフォームからどうぞ。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blue.tricorn.net/seibido/j.x?v=711&amp;amp;u=1328" style="color: #0000cc;" target="_blank"&gt;http://blue.tricorn.net/&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;seibido/j.x?v=711&amp;amp;u=1328&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★お申し込みがうまくいかないほか、ご質問・ご意見などは&lt;br /&gt;以下へどうぞ。⇒　&lt;a href="mailto:kids@seibido.co.jp" style="color: #0000cc;" target="_blank"&gt;kids@seibido.co.jp&lt;/a&gt;　　&lt;br /&gt;&amp;nbsp;※特にセミナーでお聞きになりたいこと、現場の悩みや課題&lt;br /&gt;などについてもお聞かせください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★お知り合いの先生方への本メールの転送を歓迎いたします。&lt;br /&gt;ぜひお誘い合わせの上、お出かけください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;グルグル通信&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「無駄のない書き取りテスト」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;きょうは、最近やっている書き取り小テストについて。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あらかじめターゲットを決めて、適当な数の文（私の場合１０&lt;br /&gt;文くらいを暗記して書けるようにしてくるよう指示。&lt;br /&gt;で、授業でテスト（その中の６～７文くらいを書かせる）するの&lt;br /&gt;ですが、全部を書かせてから、一斉に採点、というのだと、あ&lt;br /&gt;まり書けない子はすぐに作業が終わってしまい、あとはじっと&lt;br /&gt;黙って耐えているしかなくなります。フィードバックは早ければ&lt;br /&gt;早いほうがいいに決まっている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そこで、最近の方法は：&lt;br /&gt;その気になればすぐに正解が参照でき（紙や教科書を裏返し&lt;br /&gt;ておく）て、かつ赤ペンが手元にある状態にしておき、問題を&lt;br /&gt;一つ指示（１番。「ＸＸＸＸＸＸＸ　←その英文の和訳などを言う」）&lt;br /&gt;生徒はその英文を書く。が、ルールとして、「書き終わった人、&lt;br /&gt;あるいは途中でもう書けない人は、自分のタイミングで正解を&lt;br /&gt;開けて、採点に入って良いよ」と指示しておく。すると、めいめい&lt;br /&gt;がばらばらなタイミングで赤ペンに持ち替えて自己採点を始める。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;採点は、正解と照らしあわせて、1語ずつマルをつけ、かつ書けて&lt;br /&gt;いない、あるいは間違っている単語は、すべて赤ペンで自分で書&lt;br /&gt;かせる。「書けなかった部分は、覚えるつもりできちんと赤で書き&lt;br /&gt;なさい。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;頃合いを見計らって、「はい、じゃあまだの人も全員採点に入って&lt;br /&gt;ください」と指示。一呼吸置いて、つぎの問題２番を指示。「はい&lt;br /&gt;じゃあ次に行きます」。この「次に行きます」という合図までは、&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;前の&lt;br /&gt;問題の採点が終わった人は、&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;次の問題の最終チェックということで、&lt;br /&gt;正解リストを見ておいてよいことにしておく。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「次に行きます」の合図で、全員また正解を伏せ、赤ペンを黒鉛筆&lt;br /&gt;等に持ち替えて、次の問題にとりかかる。これを、&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;最後まで繰り返す。&lt;br /&gt;最後までいったら、自分でマルの数を数えて、1語1点で合計点を&lt;br /&gt;集計して書かせる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こうすると、すべての生徒にとって時間の無駄がない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;文をほとんど書ける子は、文を書くのに時間をかけ、採点はマルを&lt;br /&gt;つけるだけなので、すばやくできる。&lt;br /&gt;文がほとんど書けない子は、文を書く局面は早々に打ち切り、つぎ&lt;br /&gt;の採点＝正解を赤ペンで書く作業　に時間をかける。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ので、だいたい時間は全員同じようにかかる。&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;正解がすぐ分かるし、&lt;br /&gt;テスト＝学習作業　になっている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すぐ予測できる質問は、「ずるする生徒はいませんか？」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だが、私の回答は、「いませんね。というか、&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;そういう懸念がでるあなた&lt;br /&gt;と生徒の関係のほうが問題だろう。」生徒にも、&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;学習の目的と作業の&lt;br /&gt;目的をきちんと理解させ、信頼関係がある「顔の見える関係」で、&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;cheating&lt;br /&gt;はおきません。「なにより、&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;テストと学習が一体になっているこの形態に&lt;br /&gt;魅力を感じませんか？」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この書き取りのあと、いま書いた文をいくつか選んで、グルグル（&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;する&lt;br /&gt;ことも多い）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★★★書いたものは言わせよう。言ったことは書かせよう。★★★&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こういう、down to earth なテスト授業、というか　授業テスト　をもっと&lt;br /&gt;もっとやったほうがいいよ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;靜　哲人&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;******************************&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;*****&lt;br /&gt;高知県教育委員会事務局高等学校課&lt;br /&gt;指導主事　山田憲昭 YAMADA Noriaki&lt;br /&gt;TEL 088-821-4850 &amp;nbsp;FAX 088-821-4547&lt;br /&gt;&lt;a href="mailto:noriaki_yamada@ken3.pref.kochi.lg.jp" style="color: #0000cc;" target="_blank"&gt;noriaki_yamada@ken3.pref.&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;kochi.lg.jp&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="mailto:noriaki_yamada@kt5.kochinet.ed.jp" style="color: #0000cc;" target="_blank"&gt;noriaki_yamada@kt5.kochinet.&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;ed.jp&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;"We are paid-teachers."&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-1745176739545082897?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/1745176739545082897/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=1745176739545082897' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/1745176739545082897'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/1745176739545082897'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/09/kochino140201098.html' title='Kochi英語No.140(2010.9.8)小学校英語、スピーチ・ディベート大会、グルグル'/><author><name>Masahiro Nagasaki</name><uri>https://profiles.google.com/116280096695840154438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-ZXqgNF_ScV0/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/rTa8XrJR65Y/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-3514778478024727354</id><published>2010-08-13T07:36:00.000-07:00</published><updated>2010-08-13T07:36:52.608-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='研修会・集い'/><title type='text'>2010 高知英語Connection!　初任者歓迎コンパのご案内</title><content type='html'>初任者の皆様へ　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Welcome to 高知英語Connection!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;高知英語Connection!では、本年度新たに採用され、我々の仲間になった皆さんを歓迎するコンパ（懐かしい響きです）を企画しました。英語教員として新しい一歩を踏み出した皆さんと、高知の英語教育の未来について、熱く語り合いたいと思っています。良き仲間、良き先輩と出会うことができる機会です。ぜひ、ご出席ください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日時：　８月２６日（木）１８：３０〜&lt;br /&gt;場所：　土佐御苑ビアホール　（高知県高知市大川筋１丁目4-8）&lt;br /&gt;会費：　３５００円　（各自で入場券を買って入ってください）&lt;br /&gt;主催：　高知英語Connection!&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;　　（土佐研、高教研、四国英語教育学会、指導主事会でつくるネットワークです）&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;詳細は&lt;a href="https://docs.google.com/fileview?id=0Bzgavv5aU1QHZjE4NjMwODktYzNlMi00N2M0LWE4NDAtNDE5MjM0NTdjMDhk&amp;amp;hl=en"&gt;こちら&lt;/a&gt;を御覧ください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-3514778478024727354?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/3514778478024727354/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=3514778478024727354' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/3514778478024727354'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/3514778478024727354'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/08/2010-connection.html' title='2010 高知英語Connection!　初任者歓迎コンパのご案内'/><author><name>Masahiro Nagasaki</name><uri>https://profiles.google.com/116280096695840154438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-ZXqgNF_ScV0/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/rTa8XrJR65Y/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-7946053112178541368</id><published>2010-08-13T02:22:00.001-07:00</published><updated>2010-08-13T02:22:48.358-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='研修会・集い'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Action Research'/><title type='text'>アクション・リサーチ全国大会のご案内</title><content type='html'>私たちが学校で直面する問題は、このところ一層複雑化し、従来の学問や体験だけでは対応しきれなくなっております。こうした中で、理論からではなく、現場から調査・研究を開始する方法が注目されるようになりました。中でもアクション・リサーチは、英語に限らず、学校や地域での共同研究や授業改善の手法としても注目されつつあります。ところが一方で、アクション・リサーチにはパターン化した調査手法が存在しているわけではなく、リサーチの成否は、生徒や同僚との協働や経験の交換、また、メンターのアドバイスの質に左右されることが少なくありません。個人的な努力だけではなく、互いに経験知を交換しあう協働的な研究体制が必要だということになります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このような思いから、アクション・リサーチの会＠yokohama は、平成13年の立ち上げ以来、２ヶ月に１回の定例研究会、２年に１回の研究大会、２回の研究紀要の発刊などを続けて参りました。立ち上げから10周年を迎えるのを機会に、今年度は「全国大会」と銘打って、発表者を外部からも募り、小学校の外国語活動から中学・高校での授業改善、教員養成や再教育など、今英語教育が抱えているさまざまな問題にアクション･リサーチで解決を探りたいと思っております。また、これを機会に「教育アクション･リサーチ･ネットワーク(Japan Educational Action Research Network)」を設立し、各地の研究成果を共有し、情報交換のできるネットワークを立ち上げたいと考えております。また、将来的には他教科や学校教育全体の問題をも扱うネットワークづくりを目指したいとも願っております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;つきましては、御多用の中、誠に恐縮ですが、多くの皆さまの参加をいただきたく御案内申し上げます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;≪主催≫ アクション･リサーチの会＠yokohama&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;≪後援≫ 神奈川県教育委員会　山形県教育委員会　高知県教育委員会&lt;br /&gt;アクション･リサーチ支援ネットワーク　横浜国立大学教育人間科学部教育デザインセンター&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;≪期日≫ ２０１０年(平成２２年) １０月３日(日)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;≪会場≫ ＴＫＰコンカード横浜カンファレンスセンター&lt;br /&gt;横浜市神奈川区金港町3-1コンカード横浜2F&lt;br /&gt;「横浜駅」きた東口改札口より徒歩5分　【http://tkpcy.net/ 】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;≪日程≫&lt;br /&gt;９：１０～ 受付&lt;br /&gt;９：３０～ 開会行事&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;９：４０～１０：１０ 基調講演横浜国立大学名誉教授佐野正之&lt;br /&gt;『アクション・リサーチの過去と現在と未来の展望』&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１０：１０～１１：４０ 研究実践報告(１) 全体会&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a) アクション･リサーチの進め方：神奈川県の取り組みから&lt;br /&gt;神奈川県立神奈川総合高等学校教諭　小泉玲子&lt;br /&gt;b) 授業力の改善を目指した中学校での実践&lt;br /&gt;神奈川県綾瀬市立綾北中学校教諭稲垣梓&lt;br /&gt;c) More Communicative ～ Less Japanese, More English ～&lt;br /&gt;神奈川県立川和高等学校教諭栗原清&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１１：４０～ 諸連絡&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１１：４５～１２：４５ 昼食・交流会&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１２：５０～１５：００ 研究実践報告(２) 分科会&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【小学校外国語活動部会】司会・進行　粕谷恭子(東京学芸大学)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;○森永清司(三次市立川地小) 『子どもが意欲的にコミュニケーションを図ろうとする外国語活動～ＡＲの手法を用いた授業改善を通して～』&lt;br /&gt;○古谷伸彦(横浜国大附属鎌倉小) 『できないからこそ自分を見つめ耳を傾ける小学校英語』&lt;br /&gt;○新海かおる(春日部市立八木崎小) 『児童の自然な発話を引き出す授業をめざして』&lt;br /&gt;○関口和弘(横浜市教育委員会) 『子どもと学級担任が安心して取り組める外国語活動を目指して～現場の声を生かした学校支援～』&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【中学校英語部会】司会・進行　岡本徹(綾瀬市立綾北中学校)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;○奥山竜一(山形大附属中) 『つながりを実感する授業づくりをめざすＡＲ』&lt;br /&gt;○西田弘栄・角濱慶司(三次市立十日市中･八次中) 『仲間がメンターとして支えあうＡＲ』&lt;br /&gt;○西村秀之(横浜市立富士見中) 『豊かなプロダクションを引き出す授業づくり』&lt;br /&gt;○Jayde Kemsley (藤沢市ＡＬＴ) 『English in English』&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【高校英語部会】司会・進行　小泉玲子(神奈川県立神奈川総合高等学校)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;○宮内朋子(愛媛県立松山工業高) 『教科書にからめたタスク活動の利用によって英語への苦手意識の克服を図るＡＲ』&lt;br /&gt;○小島瑠美子(横浜市立戸塚高(定時制)) 『生徒達に小さな自信を与える授業をめざして～定時制高校で二年目を迎えて』&lt;br /&gt;○組田幸一郎(千葉県立成田国際高) 『生徒の成長・教師の成長』&lt;br /&gt;○米野和徳(山形県教育庁) 『高等学校におけるＡＲの試み～コーディネーターの立場から～』&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【教員養成と研修部会】司会・進行　横溝紳一郎(佐賀大学)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;○志村明彦(慶應義塾大学) 『慶應義塾大学教職課程（英語科）におけるＡＲの導入に関する実践報告』&lt;br /&gt;○中森誉之(京都大学大学院) 『学校教育臨床のためのＡＲ』&lt;br /&gt;○三上明洋(近畿大学) 『ＡＲ支援としてのメンタリングの実践について』&lt;br /&gt;○山田智久(佐賀大学) 『ＡＲを振り返って～ＡＲにおける枠組みの必要性について～』&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１５：１５～１５：５０ 地域研究グループ交流会&lt;br /&gt;横浜､松山大､高知､山形､三次などの取り組みとJEARN発足に向けた提案&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１５：５０～１６：２０ 講演神奈川大学教授髙橋一幸&lt;br /&gt;『英語教師の自己研修と教師教育～Professional Developmentを目指して～』&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１６：２０～１６：３０ 閉会行事&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;詳細は、&lt;a href="https://docs.google.com/fileview?id=0Bzgavv5aU1QHYmM1NWQ2MWYtYjBiZS00MTIzLWFmMWMtZDIwZDYxNTRmZjRh&amp;amp;hl=en"&gt;開催案内(pdf)&lt;/a&gt;を御覧ください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-7946053112178541368?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/7946053112178541368/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=7946053112178541368' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/7946053112178541368'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/7946053112178541368'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/08/blog-post_13.html' title='アクション・リサーチ全国大会のご案内'/><author><name>Masahiro Nagasaki</name><uri>https://profiles.google.com/116280096695840154438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-ZXqgNF_ScV0/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/rTa8XrJR65Y/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-5412479527151938245</id><published>2010-08-12T23:21:00.000-07:00</published><updated>2010-08-12T23:21:33.155-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='高校ディベート研究'/><title type='text'>第1回高知県英語ディベート講習会～ディベートへの第一歩～　（教員対象の会です）</title><content type='html'>第10回高知県英語ディベート大会（論題は第5回全国高校生英語ディベート大会と同じ）の教員対象の講習会・勉強会を下記のように行います。皆様のお越しをお待ちしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日　時:平成22年8月28日(土)　10時00分～16時00分　(集合は9時50分)&lt;br /&gt;場　所:高知大学朝倉キャンパス　総合研究棟　３Ｆ会議室３（高知市曙町）&lt;br /&gt;　　　　＊なるべく公共交通機関でお越しください。&lt;br /&gt;持ち物:筆記用具、辞書、各自が収集した情報。&lt;br /&gt;参加費:無料&lt;br /&gt;内　容:第５回全国高校生英語ディベート大会（第１０回高知県英語ディベート大会）の論題 ”Japan should significantly relax its immigration policies.”（日本は、移民政策を大幅に緩和すべきであるか、否か。）についての解説、ディスカッション、模擬ディベートなど。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-5412479527151938245?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/5412479527151938245/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=5412479527151938245' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/5412479527151938245'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/5412479527151938245'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/08/1.html' title='第1回高知県英語ディベート講習会～ディベートへの第一歩～　（教員対象の会です）'/><author><name>山田 憲昭 YAMADA Noriaki</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_ywHWNKxypmY/SWSqkTZUftI/AAAAAAAAABY/NXES8EU6Fm8/S220/yamada02.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-8268956962242102822</id><published>2010-08-01T23:12:00.000-07:00</published><updated>2010-08-16T22:45:44.901-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='高校ディベート研究'/><title type='text'>高知県英語ディベート大会ルール・規則集</title><content type='html'>高知県英語ディベート大会「２０１０年度大会ルール・規則集」は下記からダウンロードできます。リンクをクリックしてください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://docs.google.com/fileview?id=0Bzgavv5aU1QHYWJmNDAzNGItNzA0Ni00NDUzLWFiZmItOGY1NmJjMjExYzMx&amp;amp;hl=en"&gt;2010年度大会ルール・規則集&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上記「2010年度大会ルール・規則集」に2箇所訂正がありますので、ご注意ください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■訂正①■　論題和訳について&lt;br /&gt;「2010年度大会ルール・規則集」に掲載された論題の和訳には、「大幅に」という言葉が抜けています。以下が正式な論題ですので、ご訂正お願いします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Japan should significantly relax its immigration policies.”&lt;br /&gt;（日本は、移民政策を大幅に緩和すべきであるか、否か。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■訂正②■　優勝チームへの全国大会参加旅費について&lt;br /&gt;「2010年度大会ルール・規則集」Ｐ．８の１表彰に「なお、優勝チームには全国大会への高知県代表権を与え、選手4名分の全国大会参加旅費を支給します」とありますが、本年度は優勝チームに高知県代表権は与えますが、財政難により全国大会旅費支給はなくなりました。ご理解・ご承知のうえ、ご参加ください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-8268956962242102822?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/8268956962242102822/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=8268956962242102822' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/8268956962242102822'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/8268956962242102822'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/08/blog-post.html' title='高知県英語ディベート大会ルール・規則集'/><author><name>Masahiro Nagasaki</name><uri>https://profiles.google.com/116280096695840154438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-ZXqgNF_ScV0/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/rTa8XrJR65Y/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-1368986719877773679</id><published>2010-07-27T07:26:00.000-07:00</published><updated>2010-12-24T18:40:02.869-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='GOIKEN'/><title type='text'>第9回GOIKEN（報告）</title><content type='html'>第9回GOIKENが7月10日（土）附属中学校で開催されました。内容は次の3つです。&lt;br /&gt;①輪読レポート・・・前回に引き続き『英語語彙指導ハンドブック（大修館）』　第2章&lt;br /&gt;②語彙リスト作成・・・1200語pick up&lt;br /&gt;③県大会・・・語彙発表に向けて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;①輪読　第2章　効果的な語彙の導入（２）　　リポーター：中馬先生&lt;br /&gt;本章では効果的な語彙の導入方法として、TPR(Total Physical Response;総合身体反応)教授法が取り上げられています。TPRとは、教師が言った指示に学習者が動作や作業で反応して言語を習得していく方法です。留意点としては、&lt;br /&gt;・未習熟状況を学習者の責任にしないこと&lt;br /&gt;・学習者を飽きさせないよう指導内容に変化を持たせること&lt;br /&gt;・無理な場合は、語彙指導・語句の意味が本文中と同じものを提示する　などということです。&lt;br /&gt;○語彙指導の導入例&lt;br /&gt;○フラッシュカードの使用例&lt;br /&gt;○TPR語彙指導文の作成&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;基礎知識A：TPRの理論的背景はどのようなものか&lt;br /&gt;　　　　　　　　右脳と左脳&lt;br /&gt;　　　　　　　　語彙指導の現状&lt;br /&gt;　　　　　　　　TPRとバイリンガルレキシコン&lt;br /&gt;基礎知識B：ジェスチャー研究からどのような示唆が得られるか&lt;br /&gt;　　　　　　　　発話とジェスチャー&lt;br /&gt;　　　　　　　　外国語のスピーチとジェスチャー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（Discussion)&lt;br /&gt;・いろいろなアプローチがある中で、選択して取り入れたい。&lt;br /&gt;・キューを何にするかがポイントだと思う。&lt;br /&gt;・絵とジェスチャーは効果的だと思う。&lt;br /&gt;・生徒にとって、日本語を英語にすることが難しいと感じているようだ。&lt;br /&gt;・動作にできる語句とそうでないものがある。&lt;br /&gt;◎いろいろなアプローチを知っていることは大事であるし、応用もできる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《語彙リスト決定》&lt;br /&gt;１２００語を決定しました！&lt;br /&gt;次回のGOIKEN⑩は8月14日（土）１４：００～　附属中学校で開催予定です。&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（文責：高知市立三里中学校　上岡　真理）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-1368986719877773679?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/1368986719877773679/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=1368986719877773679' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/1368986719877773679'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/1368986719877773679'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/07/9goiken.html' title='第9回GOIKEN（報告）'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-2749415369221133721</id><published>2010-07-21T22:34:00.001-07:00</published><updated>2010-07-21T22:42:01.000-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='研修会・集い'/><title type='text'>平成２２年度　高知県英語教育研究大会</title><content type='html'>■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　平成２２年度　高知県英語教育研究大会         &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今、求められている英語力とはー確かな英語力を目指してー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://docs.google.com/leaf?id=0B08dSKBowfhXZjQ3NzZmOTItZGRhMC00NjZkLTkzYTktYWNjZDQ3ZjAzNDQ5&amp;sort=name&amp;layout=list&amp;num=50"&gt;詳しい案内はこちらを御覧ください。&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日　時：　１日目　８月６日（金）１３：００－１７：００&lt;br /&gt;　　　　　　２日目　８月７日（土）１０：００－１６：４０&lt;br /&gt;場　所：　１日目　高知大学メディアの森６Ｆ、総合研究棟２Ｆ&lt;br /&gt;　　　　　　２日目　共通教育棟１号館、メディアの森６Ｆ&lt;br /&gt;参加費：　１５００円（高教研または土佐研会員の方は１０００円、学生は５００円）　 &lt;br /&gt;日程：&lt;br /&gt;【１日目】８月６日（金）&lt;br /&gt;１２：３０－１３：００　受付（メディアの森６Ｆ）&lt;br /&gt;１３：００－１３：１０　開会式&lt;br /&gt;１３：２５－１５：２０　研究授業Ⅰ（南中学）・・・会議室１（総合研究棟２Ｆ）&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　研究授業Ⅱ（安芸高）・・・プレゼンテーション室（総合研究棟２Ｆ）&lt;br /&gt;１５：３０－１６：５５　分科会&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　語彙研究、リーディングワークショップ・・・会議室１&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　ディベート、ＳＳＨ科学英語・・・プレゼンテーション室&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【２日目】８月７日（土）&lt;br /&gt;　９：３０－１０：００　受付（メディアの森６Ｆ）&lt;br /&gt;１０：００－１２：００　提案授業（メディアの森６Ｆ）&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　「小・中・高の英語教育のつながりを考えよう」&lt;br /&gt;１３：１５－１４：４５　スキルアップワークショップ&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　同じ内容の３０分間のワークショップを３回繰り返し行います。&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　以下①～⑤からご自由に選択してご参加ください。&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　①英語力ブラッシュアップ　（１５１教室）&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　②小学校の先生のための教室英語　（１２８教室）&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　③単語完全定着　（１３８教室）&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　④指導技術・授業の技　（１４３教室）&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　⑤教材教具紹介　（１５２教室）&lt;br /&gt;１５：００－１６：３０　講演（講師：浦出善文　氏）&lt;br /&gt;１６：３０－１６：４０　閉会式&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;問い合わせ先：&lt;br /&gt;　高知西高校　中馬　剛　　０８８－８４４－１２２１&lt;br /&gt;　城東中学校　森　佳奈子　０８８－８８３－７１８８&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-2749415369221133721?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/2749415369221133721/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=2749415369221133721' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/2749415369221133721'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/2749415369221133721'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/07/blog-post.html' title='平成２２年度　高知県英語教育研究大会'/><author><name>Masahiro Nagasaki</name><uri>https://profiles.google.com/116280096695840154438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-ZXqgNF_ScV0/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/rTa8XrJR65Y/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-987783536985128507</id><published>2010-06-07T09:15:00.000-07:00</published><updated>2010-12-24T18:40:28.882-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='GOIKEN'/><title type='text'>第8回ＧＯＩＫＥＮ（報告）</title><content type='html'>　第8回ＧＯＩＫＥＮが6月5日（土）附属中学校で開催されました。今回から新たに語彙指導に関する書籍の輪読を開始しました。（英語語彙指導ハンドブック・大修館書店）&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;第1章：効果的な語彙の導入（１）　&lt;/strong&gt;　リポーター：上岡先生&lt;br /&gt;本章では、効果的な語彙の導入方法について実践例が紹介されています。&lt;br /&gt;・オーラルイントロダクションによる導入&lt;br /&gt;・教材本文の題材を用いた導入&lt;br /&gt;・訳語を用いた導入&lt;br /&gt;・文法指導とあわせた語彙指導&lt;br /&gt;・語の意味を推測する力をつける指導&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;（Ｄｉｓｃｕｓｓｉｏｎ）&lt;/strong&gt;私たちが普段授業で行っている語彙指導を紹介したうえで、それぞれの指導のポイントや課題について話し合いました。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;（私たちの語彙指導の視点）&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;・シンプルな導入　→　内容理解　→　英語の使用&lt;br /&gt;・指導内容は指導時期によって変える必要あり&lt;br /&gt;・語彙をさまざまな面から指導することによって定着を促す&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;（語彙リスト作成）&lt;/strong&gt;前回選定された語彙から7語削り、発表語彙として１０００語から23語追加するという宿題が出されていましたが最終選定語彙数を1200語にするため、次回に引き続き作業を行います。それから8月までに、各自が150語分の語彙カードを作成することになっています。語彙情報（品詞、定義、例文等）を記入のうえ、全員で検討します。&lt;br /&gt;次回のＧＯＩＫＥＮ⑨は7月１０日（土）１４：００～附属中学校で開催します。&lt;br /&gt;英語語彙指導ハンドブック第2章です。　　（文責：高知西高校　中馬　剛）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-987783536985128507?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/987783536985128507/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=987783536985128507' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/987783536985128507'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/987783536985128507'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/06/8.html' title='第8回ＧＯＩＫＥＮ（報告）'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-6632749251475866179</id><published>2010-05-08T07:31:00.000-07:00</published><updated>2010-05-08T07:45:40.662-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='GOIKEN'/><title type='text'>第７回GOIKEN（報告）</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/S-V5A3yADwI/AAAAAAAAALY/0LZS0e1mJDk/s1600/IMG_0150.JPG"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; FLOAT: left; HEIGHT: 150px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5468910378391965442" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/S-V5A3yADwI/AAAAAAAAALY/0LZS0e1mJDk/s200/IMG_0150.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;　５月８日（土）第７回ＧＯＩＫＥＮ定例会を附属中学校で開催した。２種類の英語語彙リスト候補（現在１，０６１語と４７４語）について，早急に完成することを確認し，具体的な作業に入った。&lt;br /&gt;　まず，高知県の中学生に身に付けてもらいたい英語語彙リストについては，これまでの機械的な作業で１，０６１語という結果になったので，さらに手作業で１，０００語にまで絞り込むことにした。具体的には，even, oh, percent, character, mom, found(「創設する」の意), written(形), known(形), warn, broken(形), flood, wound, hi, bye, working(形), coming(形), CD, Dr.など５６語を削除し，何とthousandが含まれていなかったので追加した。国名・動詞の活用形（不規則変化）等が現リストの後半に頻繁に登場したので，削除する必要があるかもしれないと心配したが，結局は削除せずに済んだ。削除することにした語彙は，語尾が-thで終わる序数，CDやTVなど日本語の中にすでに定着している語，動詞の活用形に同じ形がある形容詞（broken, known, comingなど），中学生になじみが薄いと思われる語（found, wound, flood）などである。作業を通じて，以下の項目を確認した。次回以降の選定作業にも生かす必要がある。&lt;br /&gt;（１）序数はfirst, second, thirdのみリストに入れる。&lt;br /&gt;（２）数はone～twenty，thirty/fortyなど十の位を示す語彙をninetyまで，hundred, thousand, millionの３３語をリストに入れる。&lt;br /&gt;（３）動詞の活用形については，不規則変化はリストに入れる。&lt;br /&gt;（４）interestはリストから削除し，interesting, interestedはリストに入れる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　また，次回８回定例会（６月５日）から，『英語語彙指導ハンドブック』（大修館書店）で２冊目の輪読を開始することを確認し，レポート担当を以下のように決めた。&lt;br /&gt;　６月（第１章）・・・上岡&lt;br /&gt;　７月（第２章）・・・中馬&lt;br /&gt;　８月（第３章）・・・山中&lt;br /&gt;　９月（第４章）・・・上田&lt;br /&gt;１０月（第５章）・・・中河&lt;br /&gt;１１月（第６章）・・・山田&lt;br /&gt;１２月（第７章）・・・森&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　次回定例会は，１０００語リストの確認，「完全マスター５００語」候補選定，輪読という内容で，６月５日（土）１４：００～＠附属中学校で開催する。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（文責：　高等学校課　山田憲昭）&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-6632749251475866179?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/6632749251475866179/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=6632749251475866179' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/6632749251475866179'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/6632749251475866179'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/05/goiken.html' title='第７回GOIKEN（報告）'/><author><name>山田 憲昭 YAMADA Noriaki</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_ywHWNKxypmY/SWSqkTZUftI/AAAAAAAAABY/NXES8EU6Fm8/S220/yamada02.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/S-V5A3yADwI/AAAAAAAAALY/0LZS0e1mJDk/s72-c/IMG_0150.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-936911988677117612</id><published>2010-04-05T20:31:00.000-07:00</published><updated>2010-04-16T20:01:37.825-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='GOIKEN'/><title type='text'>第6回GOIKEN（報告）</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/S7q1LnmzURI/AAAAAAAAALQ/cF3D88nS90k/s1600/IMG_0016.jpg"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; FLOAT: left; HEIGHT: 150px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5456873109727695122" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/S7q1LnmzURI/AAAAAAAAALQ/cF3D88nS90k/s200/IMG_0016.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;  &lt;div&gt;　4月4日（土）、高知大学附属中学校でGOIKEN⑥を行いました。まず、ELEC同友会語彙指導研究会に参加した中馬先生から報告がありました。教科書の語彙の定着を図る指導法の研究を続けているグループの方から、効果的な指導法についてたくさんの情報をいただきました。特に中学校の先生方が復習を兼ねて使えそうな手法がたくさん紹介されました。今後、我々メンバーで実際に授業で試してみて、何らかの機会に他の皆さんにもお伝えしたいと思います。また、メンバーが選定した語彙リストをチェックしました。選定の基準は、相澤先生からアドバイスいただいた選定の目安で中高の教員が選んだもの、中学校学習指導要領にある必修単語、複数の教科書会社に共通の語、英語ノートで扱われている語、などです。次回の研究会でリストを確定しますので、詳しいことは次回報告します。（文責　附属中学校　山中由香）&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-936911988677117612?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/936911988677117612/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=936911988677117612' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/936911988677117612'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/936911988677117612'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/04/6goiken.html' title='第6回GOIKEN（報告）'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/S7q1LnmzURI/AAAAAAAAALQ/cF3D88nS90k/s72-c/IMG_0016.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-2250651899963557441</id><published>2010-03-29T08:02:00.000-07:00</published><updated>2010-03-29T19:09:39.552-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='研修会・集い'/><title type='text'>英語教育セミナー２１『英語授業の心・技・体』参加者の皆さんから2</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_iXUsfBpdetM/S7DCtfNxDqI/AAAAAAAAEpM/w_JG1dTntoM/s1600/IMGP1250.JPG"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 159px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_iXUsfBpdetM/S7DCtfNxDqI/AAAAAAAAEpM/w_JG1dTntoM/s200/IMGP1250.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5454073235474812578" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上越教育大学大学院の水野くんからも感想をいただきました。ご参加いただきありがございました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;靜先生の著書『英語授業の心技体』、さらに3月27日に行われた靜先生によるワークショップに参加して、私が最も印象に残ったことは、「本当の楽しさというのは、苦しさを乗り越えてできなかったことができるようになった達成感から生まれる」という、靜先生の言葉でした。目先の楽しさばかりにとらわれ、その日その日の短絡的な授業をしているのでは生徒の英語力は育たない。小手先のテクニックやおもしろおかしいゲームで生徒を楽しませようと考えていた私にとって衝撃的でした。思い返してみると、私は小学二年生から高校卒業するまでの計11年間サッカーをやっていたが、苦しい練習の日々をくぐり抜けたからこそ、試合で自分が活躍したときやチームの勝利というのは嬉しかったように思えます。そういった意味で、靜先生のような厳しい指導は懐かしく感じ、生徒のためを思い、ダメ出しすることは非常にありがたいことなのだと感じました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さらに、靜先生は場の雰囲気を操るのがとても上手で、グルグルやペアワークを用いて競争心をうまく高めていたと思います。このような常にプレッシャーとストレスを与え続けられる英語の講義は初めて受けました。私の場合、隣の人に負けたくないという感情よりも、できない自分の歯がゆさが心に残りました。このストレスは「次こそは絶対に成功させる」というモチベーションに繋がっていくと思います。また、「本気でやからこそ楽しいのだ」ということも気づかされました。これに関して言うと、自分の思い通りに都合よくいかなかったら諦めてやめる。簡単にリセットができるTVゲームなどをやっている現代の子どもに欠けている点ではないかと思います。「なにくそ」と思い、一生懸命努力して成し遂げた後の達成感というのは、思わず歓喜の声やガッツポーズが出てくるのではないでしょうか。現に私はワークショップ中、グルグルでの暗唱を10回目で合格した時、ガッツポーズをしました。この喜びをたくさん経験させていくことで、生徒はどんどん英語を勉強するようになるのではないでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;小手先のテクニックではなく、靜先生の教育哲学を身を持って体感できるワークショップで大変有意義な時間が過ごせました。ここで習ったことを自分なりにアレンジし、教育現場で活かしていきたいと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上越教育大学大学院英語コース　水野淳介&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（高知工科大学　長﨑政浩）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-2250651899963557441?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/2250651899963557441/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=2250651899963557441' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/2250651899963557441'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/2250651899963557441'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/03/2.html' title='英語教育セミナー２１『英語授業の心・技・体』参加者の皆さんから2'/><author><name>Masahiro Nagasaki</name><uri>https://profiles.google.com/116280096695840154438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-ZXqgNF_ScV0/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/rTa8XrJR65Y/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_iXUsfBpdetM/S7DCtfNxDqI/AAAAAAAAEpM/w_JG1dTntoM/s72-c/IMGP1250.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-7850461760428164591</id><published>2010-03-29T07:35:00.001-07:00</published><updated>2010-03-29T19:10:01.150-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='研修会・集い'/><title type='text'>英語教育セミナー２１『英語授業の心・技・体』参加者の皆さんから1</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_iXUsfBpdetM/S7C7SdVMCXI/AAAAAAAAEos/vCnZYqKME-U/s1600/IMG_0379.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 150px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_iXUsfBpdetM/S7C7SdVMCXI/AAAAAAAAEos/vCnZYqKME-U/s200/IMG_0379.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5454065074531207538" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ワークショップに参加してくれた、高知大学教育学部２年山本くんが感想を送ってくれました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回のセミナーに参加させていただきました、高知大学　山本です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;静先生には、細かく、自分が疎かにしがちであった部分を直接丁寧に教えていただきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回は自分が生徒の立場であったため、生徒の心理を想像しながらワークに取り組むことができました。参加されていた先生方は、とてもやさしく、活気がある中で、英語の授業を見直すことができたように思います。個人的には、発音がうまく行えませんでしたが、何度も繰り返し、先生にOKをいただいた時は、とてもうれしく自信にもなったということが印象に残っています。力不足を実感しましたが、英語学習への意欲が湧きました。今回の経験を今後の生活にいかし、少しでも英語力を身につけていければと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ありがとうございました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（高知工科大学　長﨑政浩）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-7850461760428164591?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/7850461760428164591/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=7850461760428164591' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/7850461760428164591'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/7850461760428164591'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/03/blog-post_29.html' title='英語教育セミナー２１『英語授業の心・技・体』参加者の皆さんから1'/><author><name>Masahiro Nagasaki</name><uri>https://profiles.google.com/116280096695840154438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-ZXqgNF_ScV0/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/rTa8XrJR65Y/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_iXUsfBpdetM/S7C7SdVMCXI/AAAAAAAAEos/vCnZYqKME-U/s72-c/IMG_0379.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-4185715808835142944</id><published>2010-03-27T07:49:00.000-07:00</published><updated>2010-04-26T08:25:09.349-07:00</updated><title type='text'>英語教育セミナー２１『英語授業の心・技・体』（報告）</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_iXUsfBpdetM/S66pwf-B3TI/AAAAAAAAEoc/yed2a7sFULQ/s1600/workshop20011.jpg"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; FLOAT: left; HEIGHT: 150px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5453482849472732466" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_iXUsfBpdetM/S66pwf-B3TI/AAAAAAAAEoc/yed2a7sFULQ/s200/workshop20011.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　３月２７日（土）午後１：００より英語教育セミナー２１が高知工科大学で開催されました。講師は、靜　哲人先生（埼玉大学）で昨年出版された著書『英語授業の心・技・体』の実践内容をワークショップ形式で行っていただきました。&lt;br /&gt;　まずは『心』、靜先生の英語教師たるものの１２か条について。説明されるのかと思いきや・・・！！！&lt;br /&gt;いきなりペアワークです！第１か条をペアのAさんが英訳。そしてBさんがAさんの言ったことに対して意見を述べる。最初から脳がフル回転です。全部は行いませんでしたが、これで１時間。濃厚です。&lt;br /&gt;　次に靜先生の授業実践を体験。実際の教材を使用しての靜流奥義を紹介していただきました。これもペアワークです。語彙の練習について、AさんがRead&amp;amp;look upをして発音、BさんはAさんのあとに続いてリピートします。Aさんは言うときは見ないので、記憶と発音への負荷がかかっています。またBさんは聞こえたとおり発音するので、Aさんが間違った発音や適当な発音をすればBさんの発音に反映されるので責任重大です。これを基本とした応用編も紹介していただきました。&lt;br /&gt;　次に本文のCDを聞かせ止められたところの直前のチャンクを言わせる活動。集中して聞かなければできません。&lt;br /&gt;　次にDifining Practice。Aさんが定義を述べ、Bさんが単語を答えるという普通のパターンを紹介されましたが、靜流は教員が定義を言ってそれを書き、ポンポン式記述試験も行うそうです。&lt;br /&gt;　次はグルグルメソッド。教材プリントのT／F問題を使用して行われました。方法は生徒が円になり、制限時間を設けて、回りながら評価するというものです。実際に体験しながら感じたことを述べると、&lt;br /&gt;どきどきする　→　挑戦するがつまずいて失敗　→　隣の人に訴えかけるように言っている自分　→　何度もトライしていくうちに恥かしさが消え、言えるようになる　→　１回目成功　→　自信がついて次の文も言えるように一生懸命にしようとする。&lt;br /&gt;自分の心の変化ですが、生徒もこのように思っているのでしょうか。また、周囲を見ても必死ではあるが、活気がある。とにかく気がつけば何度も英文を読んでいました。 普通にRead &amp;amp; look upをすれば当然、飽きてしまう地味な活動ですが、工夫をすることによって苦痛に感じず積極的にできるものなのだと思いました。&lt;br /&gt;　最後に洋楽を用いての発音練習。曲はSk8er Boi（Avril Lavigne）でアップテンポの曲です。グループで練習し最後はカラオケで歌いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_iXUsfBpdetM/S66p2kTxzqI/AAAAAAAAEok/Uc8wRLae85s/s1600/workshop20013.jpg"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; FLOAT: left; HEIGHT: 150px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5453482953716911778" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_iXUsfBpdetM/S66p2kTxzqI/AAAAAAAAEok/Uc8wRLae85s/s200/workshop20013.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　靜先生のワークショップはとにかく英語を使いまくり。常に脳をフル回転しなければなりません。しかし、自分の英語力や英語教師とはどうあるべきかを常に示しています。今日、感じたことを決して忘れず、英語教師としての心・技・体を作り上げていきたいと思います。&lt;br /&gt;靜先生の著書『英語教師の心・技・体』をまだ読んでない方はぜひ読んでみてください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-4185715808835142944?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/4185715808835142944/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=4185715808835142944' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/4185715808835142944'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/4185715808835142944'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/03/blog-post_27.html' title='英語教育セミナー２１『英語授業の心・技・体』（報告）'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_iXUsfBpdetM/S66pwf-B3TI/AAAAAAAAEoc/yed2a7sFULQ/s72-c/workshop20011.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-1530180040272509930</id><published>2010-03-22T08:13:00.000-07:00</published><updated>2010-03-29T18:28:17.137-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='GOIKEN'/><title type='text'>関東甲信越英語教育学会２００９年度春季研修会（報告）</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_iXUsfBpdetM/S7FTfBjGAiI/AAAAAAAAEpU/k_iDFq78ewM/s1600/yamada1.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 194px; height: 149px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_iXUsfBpdetM/S7FTfBjGAiI/AAAAAAAAEpU/k_iDFq78ewM/s200/yamada1.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5454232416179061282" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　２０１０年３月２１日（日）お茶の水大学附属高校で開催された標記研修会に参加したので、簡単にその内容を報告したい。&lt;br /&gt;　同学会は中・高・大の英語教員が多数加入し、毎年夏に研究大会、春と秋に研修会を開催している。今回は全国各地から学会員以外の参加も多く、７０名を越える参加者数であった。当初の予想は３０名程度であったが、その予想をはるかに超える事前申し込み数だったとの報告があった。&lt;br /&gt;　内容以外で最も印象的だったのは、講演以外すべての授業実践報告において必ずビデオによって授業報告がなされたことである。それぞれの発表者の伝えたいことが、授業ビデオに凝縮されていると感じた。生徒の様子がよく伝わるビデオであり、参加者の記憶に強く残ったのではないかと思う。&lt;br /&gt;　今回の春季大会は「小・中・高・大の相互貢献の方途を求めて」というテーマで、以下のように、午前に２つの授業実践報告、午後に１つの講演と３つ目の授業実践報告という内容であった。&lt;br /&gt;（午前）&lt;br /&gt;　１．授業実践報告（久保野雅史先生：神奈川大学）&lt;br /&gt;　２．授業実践報告（渓内　明先生：足立区立第十中学校）&lt;br /&gt;（午後）&lt;br /&gt;　３．講演（鈴木寿一先生：京都外国語大学）&lt;br /&gt;　４．授業実践報告（中西美保先生：平塚市教育委員会）&lt;br /&gt;　久保野先生の発表をお聞きするのはこれが２回目。今回は『教科書だけで大学入試は突破できる』（２００９年、大修館書店）の執筆者であるということもあり、中高６年間を円滑に接続し、大学入試も問題ない英語授業のあり方について久保野授業の真髄を紹介していただいた。私は久保野先生の実践を聞き、４月の授業立ち上げで「先輩の勇姿ビデオ」を見せるようになった。私自身実践してわかったことは、身近な先輩の勇姿は強い英語学習のモチベーションになる、生徒は自身の近い将来のゴールを先輩の姿に見ることができる、先輩はすばらしい英語学習者モデルである、ということ。生徒の憧れや夢をあきらめさせず、地道な学習を継続させるきっかけを作る効果的な方法であると思う。&lt;br /&gt;　渓内（たにうち）先生は、２００９年全英連東京大会の分科会発表者である。発表内容は、中学校の英語授業において、音読をreproduction（retelling/story-telling）に段階的に発展させていき、教科書で扱われている英語の定着を目指す指導についての実践であった。効果の検証がまだ不十分で、説得力には欠ける部分もあったが、地道に授業改善にチャレンジしている先生の姿に好感をもった。指導手順や方法はシンプルなので、わかりやすい。生徒のこれまでの英語力の伸張をしっかりと検証して次の段階、つまり改良型へと間違いなく進歩していく実践である。発表後渓内先生に評価と定期テストについて質問したかったが、他の質問により時間がなくなり断念した。とても悔やまれる。近いうちに何かの方法でぜひコンタクトを取りたいと思う。&lt;br /&gt;　鈴木先生の提案されている「ラウンド制指導法」については、全英連高知大会の「和訳先渡し授業」の研究に際して、授業研究部のメンバー全員で鈴木先生の指導に関するハンドアウトを読んで、全国には同じようなことを考えている先生がいるんだと強く励まされた記憶がある。今回はその指導方法そのもの紹介ではなく、その指導を基準にして鈴木先生が考案された『英語授業自己診断テスト』の紹介とそれに関連するデータを示していただいた。テストの目的は、授業で自分のしていること（長所・短所）を把握し、自己評価し、授業を改善することであるとのことであった。教員研修で使えるツールの一つになるかもしれないと思った。&lt;br /&gt;　最後は中西先生（平塚市教育委員会指導主事）による小学校における外国語活動の実践報告であった。平成２０年度に平塚市は文部科学省の「小学校における外国語活動等国際理解活動推進事業」に取り組んだ１年間の記録であった。先生方が「拠点校だから」というプレッシャーを感じるような研究ではなく、「どの学校でもできる活動つくり」の研究を目指したという点がすばらしいと感じた。英語がわけのわからない呪文のように繰り返される授業ではなく、子どもたちの心が動く、伝えたい、知りたい、聞きたいという気持ちで英語が用いられる場面がある授業つくりを研究し、実践してきたとのこと。さらに、英語ノートの指導書に出てくるクラスルームイングリッシュの例は小学校の先生には予想以上に大変であり、平塚市では、１回の授業では「これだけは使う英語表現」を１つだけ決め、その表現を教員が何度も繰り返し使うようにしたという。百聞は一見にしかず。皆さんもぜひ授業ビデオを見てほしいと思う。１つの英語表現を繰り返しあの手この手で使っている先生と元気で明るい子どもたちに会えます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（高知県教育委員会事務局高等学校課　指導主事　山田憲昭）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-1530180040272509930?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/1530180040272509930/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=1530180040272509930' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/1530180040272509930'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/1530180040272509930'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/03/blog-post_22.html' title='関東甲信越英語教育学会２００９年度春季研修会（報告）'/><author><name>山田 憲昭 YAMADA Noriaki</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_ywHWNKxypmY/SWSqkTZUftI/AAAAAAAAABY/NXES8EU6Fm8/S220/yamada02.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_iXUsfBpdetM/S7FTfBjGAiI/AAAAAAAAEpU/k_iDFq78ewM/s72-c/yamada1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-8857183876606231310</id><published>2010-03-22T06:22:00.000-07:00</published><updated>2010-03-23T06:54:00.524-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='GOIKEN'/><title type='text'>ELEC同友会語彙指導研究部会（報告）</title><content type='html'>　現在研究している語彙指導、来年度夏季に開催予定の県英語教育研究大会の研修として、２つの研究会に行ってきました。&lt;br /&gt;（１）ELEC同友会語彙指導研究部会　　３月２０日（土）埼玉県越谷市&lt;br /&gt;　この会はELEC同友会語彙指導研究部長である岡田順子先生にお願いして、開いていただいた会なのです。岡田先生は埼玉県立高校で２０年間勤務されたあと、コロンビア大学、テンプル大学ジャパンで英語教授法や語彙指導について研究されています。現在も、中学校で教鞭をとられながら、上記研究会の開催や執筆活動をされています。岡田先生の語彙研究の視点は教科書の語彙をどのように定着させるかに焦点をあてた指導方法にあります。部会では、語彙習得理論の知識を加えながら自ら発案した実践方法を紹介していただきました。詳しくは４月１０日（土）の第６回GOIKENで紹介したいと思います。以下は岡田順子先生が執筆された著書です。高知県の先生方に耳寄りの情報！！&lt;br /&gt;岡田先生をとおして購入すると定価よりお安くしていただけるとのことです。興味のある方は以下にお問い合わせください。&lt;br /&gt;・Vocaburary Learning Strategies for Japanese High School EFL Students(2006/8/20) 定価（税込）２，５２０円&lt;br /&gt;・効果抜群　語彙の定着をさらに促進する単語テスト集　(2007/2/20)&lt;br /&gt;・効果抜群　語彙の導入と定着を促進する語彙活動集　(2007/9/20&lt;br /&gt;・効果抜群　他技能指導の中でしっかり語彙定着　(2008/3/10)&lt;br /&gt;・効果抜群　辞書を用いた指導でしっかり語彙定着　(2009/1/10)&lt;br /&gt;・みるみる語彙力がつく！　魔法の５分間英単語テスト(2009/9)&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　定価（税込）２，１６３円&lt;br /&gt;・少しの工夫で効果４倍！　魔法の英語語彙指導アイデア(2010/2)&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　定価（税込）２，０５８円&lt;br /&gt;・効果抜群　語彙指導にもペア・グループ学習を(2010/3)&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　効果抜群シリーズ　定価（税込）１，５７５円&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;☆問い合わせ先&lt;br /&gt;高教研英語部会研究部長（須崎高校）　中馬　剛　TEL 0889-42-1744&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-8857183876606231310?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/8857183876606231310/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=8857183876606231310' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/8857183876606231310'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/8857183876606231310'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/03/elec.html' title='ELEC同友会語彙指導研究部会（報告）'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-5207026409046928473</id><published>2010-03-10T20:33:00.000-08:00</published><updated>2010-03-23T06:54:00.524-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='GOIKEN'/><title type='text'>第５回ＧＯＩＫＥＮ（報告）</title><content type='html'>　3月7日(日)、これまで輪読学習を行ってきた『英語語彙の指導マニュアル』の著者である、東京電機大学の相澤一美先生を講師としてお招きし、中学生の学習必須語彙リストの作成と学習語彙リストを活用した語彙学習の活動やテストのアイデアについてご講演いただきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【中学生の学習必須語彙リストの作成について】&lt;br /&gt;１　JACET8000(2003)の作成プロセス&lt;br /&gt;JACET8000とは、国内の英語教育関連のリソースを組織的に集約し、科学的な方法で作成された語彙表である。&lt;br /&gt;●作成プロセス&lt;br /&gt;：１億語のBNCコーパス＋サブコーパスを反映&lt;br /&gt;　　＊BNC頻度順10万語リスト、BNC5516語リストを基礎データとする。&lt;br /&gt;　　＊各種サブコーパス(検定教科書、雑誌、新聞、映画、児童文学、BBC, CNN)からサブコーパス頻度順位表(8000語)を決定する。&lt;br /&gt;　　＊BNC頻度とサブコーパス頻度を対数尤度の視点から調整し上位8000語を選択する。&lt;br /&gt;　　＊高校教科書コーパス頻度順表(4126語)と照合して再調整&lt;br /&gt;２　JACET8000の限界&lt;br /&gt;　　品詞のタグがアルファベット順である、低頻度語が多く含まれている、4250語以外は無償で公開されていない。&lt;br /&gt;３　科研プロジェクトでJACET8000を検証し、追加すべき語彙を調査。&lt;br /&gt;　●JACET8000の検証&lt;br /&gt;＊学習者に対して語彙テストを実施した結果、頻度と正答率はLevel4までは、ほぼ一定の割合で減少しており、頻度で難易度が説明できるが、 Level4からLevel6付近から正答率が横ばいとなり、Level4以上は頻度と難易度の関連が低い。&lt;br /&gt;　　＊教員が難しいと感じる語数は、レベルと関連がある。漠然と頻度を難易度と感じている可能性がある。&lt;br /&gt;→5000語レベルを基礎的な語彙と仮定すると、全体的な頻度と難易度を比べるとほぼ妥当と考えられる。しかし、個別に見ると、頻度の低い語もまじっている。また、日本人がよく使う単語も抜けている。&lt;br /&gt;●追加すべき語彙の調査&lt;br /&gt;＊大規模コーパスや収集したコーパスを用いて、米語、口語、児童英語、教科書の４つのサブコーパスを構築する。&lt;br /&gt;＊４つのサブコーパスでの重複(レンジ)を重視しながら､頻度で上位の語から候補語を選定する。&lt;br /&gt;＊候補となった語をWeb版の電子辞書と照合して単語として確立している語を選定する。&lt;br /&gt;４　中学生の学習必須語リストの作成への提言&lt;br /&gt;●原則を明確化する&lt;br /&gt;＊品詞別(東書)を考慮するか、語形(開隆堂)にするか&lt;br /&gt;＊レンジを重視するか、教科書コーパスの頻度数を重視するか&lt;br /&gt;＊頻度、意味の幅、カタカナ語との関連、学習のしやすさ、発信の有用度(ご当地語彙を含む)などをどう考慮するか。&lt;br /&gt;＊小学校英語ノートとの重複語386語&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【学習語彙リストを活用した語彙学習やテストのアイデア】&lt;br /&gt;１　授業で導入する単語の取り扱い&lt;br /&gt;　＊単語を識別する。（絶対に覚える語、できるだけ覚える語、とりあえず意味だけ覚える語）&lt;br /&gt;　＊カタカナ語をリスト化する。&lt;br /&gt;＊小学校英語ノートとの重複語を定着させる。&lt;br /&gt;２　語彙指導の3段階　&lt;br /&gt;第1段階：導入　単語を識別して紹介&lt;br /&gt;第2段階：定着　Contextの中で意味を定着させる：十分とは言えない現状がある。&lt;br /&gt;第3段階：発展　まとめて体系的に教える。Writing・Speaking活動と語彙指導の活動をいかに連結するか&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３　語彙指導と文法指導の融合&lt;br /&gt;・安心シリーズ&lt;br /&gt;・潜在記憶：「覚えよう」という意図をもたず、呈示される刺激について何らか処理を行った場合に、潜在意識に影響を与える。偶発学習の繰り返し回数の効果は、少なくとも半年程度は私たちの中に残る。&lt;br /&gt;・カタカナ英語の活用&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４　語彙サイズテストの限界：どれだけ単語を知っているかを測定できるか？&lt;br /&gt;語彙サイズを推定するためのテストデザインの工夫&lt;br /&gt;＊1か月に同じ単語を4回見ることを6か月繰り返すと効果が大きい。例：100語の単語カードを1か月に数回6か月繰り返す。&lt;br /&gt;＊単語の意味を覚えているか自己評価する。ＤＳソフトがある。&lt;br /&gt;＊ハードルの低い要求を最初に行い、学習者に無理をさせずに少しずつステップアップしてテストを行う。&lt;br /&gt;　　　　　　　１文脈つき多肢選択肢　２多肢選択　３文脈つき翻訳　４翻訳&lt;br /&gt;　　　　　　　－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－→　&lt;br /&gt;正答率　高　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　正答率　低&lt;br /&gt;　　　　　　　　　○難易度の低いテストを繰り返し行うと記銘しやすい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;５　語彙リストの活用方法のアイデア　（brainstormingによる）&lt;br /&gt;①語彙リストの巻末に付録としてつける単語カード&lt;br /&gt;＊Basic500を切り取り式の単語カードにする。カードはレベル別に色を変え、今月はピンクカード、来月はブルーカードなどのようにカードのグループ毎に扱う。単語カードは、種類別に仕分けしたり、覚えているものと覚えていないものに分けたりする活動にも使用できる。（仕分け作業は記銘に効果がある。）&lt;br /&gt;＊単語カードを用いて、カルタ取りができるように、単語の語義定義をつける。&lt;br /&gt;＊動詞の活用カードを用いて、トランプ（ページワンのような）ができるようにする。&lt;br /&gt;②CD ROMをつける。&lt;br /&gt;＊教員がリメイク可能なテストをつける。翻訳だけでなく文脈つき多肢選択肢など、数種のテストデザインをつける。更に、長期休暇中の課題や、課題テストをつける。&lt;br /&gt;＊ビンゴシートや定着を図るためのワーズシートを添付。&lt;br /&gt;③語彙リストのテストに級を設け、Web上で受験し、級を認定する。教員が学習者の学習語彙サイズを把握できるシステムをつくるだけでなく、デジタルベース化されたもので個別学習ができるようにする。合格者には資格証をWeb上で発行する。&lt;br /&gt;④語彙を網羅した例文をつけ、音読の家庭学習に活用してもらう。&lt;br /&gt;⑤毎日1日1語選んで、My 語彙リストをつくる。&lt;br /&gt;⑥語彙リストが辞書代わりとしても使えるように、巻末にアルファベット順のインデックスをつけると共に、カテゴリー・発音別の配列にする。&lt;br /&gt;⑦赤い記憶シートをつける。&lt;br /&gt;⑧入試が近い12月になると、その年度の高知県立高校の入試に出る単語を発表する。また、語彙リストは入試に持ち込み可能とする。&lt;br /&gt;⑨音と文字がつながらない学習者のための個別学習を可能とする音声の出るソフト(文字を押すと音声がでるような)の開発。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;相澤先生より：新学習指導要領や教科書といったリソースにとらわれず、「高知の語彙リスト」を作成してください。&lt;br /&gt;感想&lt;br /&gt;　語彙リストの選定に関わって、科学的な研究に裏付けされたリソース、選定方法を整理して学ぶことができ、大変有意義でした。&lt;br /&gt;　音読や読解、文法の定着についての指導方法は多種多様ある反面、語彙に関しては、悩ましいところでしたが、語彙習得の過程や効果的な習得方法、多様なテストデザインを学び、最後のブレーンストーミングでは、画期的な活用方法のアイデアが出されました。作成の方向性、展望が見えてきました。&lt;br /&gt;　相澤先生、本当にありがとうございました。　　&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　（リポーター）　中河　圭子（附属中学校）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-5207026409046928473?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/5207026409046928473/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=5207026409046928473' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/5207026409046928473'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/5207026409046928473'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/03/blog-post_10.html' title='第５回ＧＯＩＫＥＮ（報告）'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-7390092302580963162</id><published>2010-03-08T06:43:00.000-08:00</published><updated>2010-12-24T18:42:07.828-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='GOIKEN'/><title type='text'>第４回全国高校生英語ディベート大会 in 埼玉　出場校報告</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/S5UkxFTevnI/AAAAAAAAALI/kxbKCqS1SZ4/s1600-h/CIMG0380.JPG"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5446299750030556786" src="http://2.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/S5UkxFTevnI/AAAAAAAAALI/kxbKCqS1SZ4/s200/CIMG0380.JPG" style="cursor: hand; float: left; height: 150px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 200px;" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;皆様、はじめまして！土佐高校の鎌田圭子です。昨年より全国大会の報告をと言われておりましたが、このように遅くなりましたことをお詫び申し上げます。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;　全国大会は、終業式の翌日に出発という最も忙しい時期なので、私が引率を希望すると、即、決定したという事情でした。以前よりは関心があるものの、まったく指導をしたことがない素人ですので、その分を生徒たちの感想文でカバーできれば幸いです。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;第４回全国高校生英語ディベート大会　in　埼玉&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;２００９年１２月１９日（土）～２０日（日）　東京国際大学　第１キャンパス&lt;/div&gt;&lt;div&gt;論題 &lt;strong&gt;The Japanese Government should prohibit worker dispatching(Haken Roudou).&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;[１日目]&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　　　　　　　　AFF 　　　 　　　　　　　　　　NEG&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/S5UiyyJhCPI/AAAAAAAAAKw/QlvX_QkIkD8/s1600-h/CIMG0385.JPG"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5446297580224973042" src="http://4.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/S5UiyyJhCPI/AAAAAAAAAKw/QlvX_QkIkD8/s200/CIMG0385.JPG" style="cursor: hand; float: right; height: 132px; margin: 0px 0px 10px 10px; width: 176px;" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;div&gt;第１試合　 　土佐　　　　　　×　　　 　　○佐倉（千葉）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;第２試合 　○市立浦和（埼玉）　　×　　　土佐　　　　　　　　　&lt;/div&gt;&lt;div&gt;第３試合 　○土佐　　　　　×　　　　　　　伊万里（佐賀）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;[２日目]&lt;/div&gt;&lt;div&gt;第４試合　札幌国際情報　　　　×　　　　○土佐&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　　　　　　　（北海道）&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;初日の２試合はすでに決められていて、その成績によって第３試合の対戦相手が決められますので、何としても最初の２試合に勝つことが大切です。佐倉高校は最終的には全国で１０位だったという強豪チーム。でもとてもフレンドリーでした。市立浦和高校は昨年に引き続き、今年も上位を目指しているのがよくわかるくらい、しっかりと準備ができていました。いきなり強豪の２チームにあたりましたが、めげることなく３試合目にのぞみ、ホテルに帰ってからも、遅くまで翌日の試合に向けて、準備をすることができました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　結果は２戦２勝で、６４校中４１位でした。試合ごとのジャッジのアドバイスがとても参考になり、一戦ごとに力をつけていったのが素晴らしく、高校１年生チームでしたが、よく頑張ったなと思います。また、樫尾先生にとてもお世話になり、知らない人ばかりだったので、大変心強かったです。本当にありがとうございました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　高知県が上位に行くために、次の提言をしたいと思いました。高知県大会の試合を、全国大会を目指すチーム（４人）と参加して楽しもうというチーム（３人）に分けてはどうでしょうか。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　土佐高校では、昨年度にいくチャンスがあったにもかかわらず辞退した、現在の高２チームは、今年はぜひ行きたいと４人のチームを考え備えていましたが、残念ながら準決勝で敗れました。高１チームは３人のチームを２組作りました。準備万端の高２チームが破れ、急遽、高１で４人チームになりましたが、期末試験もあり、あまり準備もできないままの出発となりました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　吹奏楽のコンクールのように、ディベートもA部門（全国大会を目指す）、B部門（県大会を楽しむ）に分ければ、指導するのもしやすく、気楽に参加しやすくなるのではないでしょうか？また、A部門にはぜひとも外国人ジャッジを含んでいただきたいと希望します。ジャッジの仕方も全国に合わせることができるのではないでしょうか。少ない予算で大変だと思いますが、多少参加費をあげてもいいかと思われます。それから、私のようにディベートの指導方法を勉強したいけれど、どうしたらいいのかわからないまま時を重ねてしまった教員のみなさんもいるかもしれませんので、初心者の教員学習会などもあればいいのにという思いがあります。以上、何もわかっていない素人が勝手なことを言って申し訳ありません。　全国大会の準決勝の栄光学園対創価高校の壮絶な戦い、また、ホールでの決勝戦を見れたことは、来年への励みとなりました。このような機会を作ってくださった関係者の皆様に、心よりお礼を申し上げます。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　以下、生徒たちの感想文です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　・全国大会はやっぱり違いました。出場しているチームはどこも本気で優勝を狙っていて、モチベーションが違いました。そして何よりも痛感したことは、僕は日本語で一度考えて、それから英語にして話すという過程でディベートをするのに対し、特に上位チームの人は、英語で考え、英語で話していました、というのも、すごく、受け答えがはやく、中身のつまった英語をまるで母国語のように話していたからです。２勝しかできませんでしたが、とても貴重な経験になったと思います。（T.K）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;・英語でディベートをするのは、楽しいと同時に、とても難しかったです。確かな情報源からの情報で立論を立て、アタックやディフェンスをするのは、日本語では簡単でも、英語では難しく思えました。相手の言っていることを理解するには、リスニング力が必要だし、手持ちの資料の中から、それに対する反論を即座に考えなければならないので、準備には力を入れました。３分や２分といった限られた時間の中で言いたいことを論理的に述べるということも大変なことですが、普段はやらないことなで&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/S5UkShtJACI/AAAAAAAAAK4/SGqeYn5S7zs/s1600-h/CIMG0392.JPG"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5446299225078431778" src="http://3.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/S5UkShtJACI/AAAAAAAAAK4/SGqeYn5S7zs/s200/CIMG0392.JPG" style="cursor: hand; float: right; height: 150px; margin: 0px 0px 10px 10px; width: 200px;" /&gt;&lt;/a&gt;、考える力がついたと思います。また、時間は限られているので、無駄にはできませんが、なかなかうまく話すことができず、無駄にしてしまったことが残念でした。すごいと思った工夫は、他校では資料を大きく書いて見せていたところです。こういうのも取り入れると、自分たちの主張に説得力が増すと実感したので、いかにわかりやすくするかが大切だとわかりました。話すスピードも全体的に速いということだったので、細かいところも気をつければ、さらに良い試合ができると思います。全国大会に出ている人は、皆、英語でしっかりしゃべることができていて、自分もそのレベルに到達できるように頑張ろうとおもいました。(C.M)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;・全国大会で感じたことは、時間の使い方がどのチームも上手かったことです。質疑応答の時間も、次の自分たちの反駁、あるいはディフェンスへつながる大事なポイントを細かく聞いて、県大会との違いを感じました。また、思ったことをスラスラと英語で話していて、自分の考え、意見をどのようにして早く、相手にちゃんと伝わるように話すかということの大切さを、改めて実感しました。今後の英語の学習のしかたなどについても良い経験となりました。(R.T)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;・僕たちは全国大会に出ることでいろいろなことを学ぶことができました。その中でも一番すごいと思ったのは、全国大会に出ているチームは、ほとんどディベートについての理解が完璧にできていたことです。県大会のときは、どのチームも相手の欠点を見つけ、それを指摘するということだけを重点に置いていた気がしました。しかし、全国大会ではほとんどのチームが自分たちのアドバンテージ、ディスアドバンテージを守り、相手のを指摘するという方法をとっていました。そこで、初めてディベートの戦い方が理解できました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　２つ目に、全国大会ではほとんどのチームに帰国子女やハーフの人がいたのには驚かされました。けれど、僕にとっては逆にありがたかったです。なぜなら、日本で英語を学んだ人の中には、少し発音が変わっていて聞き取りにくいことがありましたが、ハーフの人たちは流暢な英語をしゃべるので、とても聞き取りやすかったです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　３つ目は全国大会のテーマでもあった「Make friends!」です。皆さんの中には"全国大会に行けばそりゃ友達の１人や２人できるのは当たり前だろう”と思われる人もいるかもしれませんが、そういう感じではありませんでした。試合が終わると、いろいろな人たちが話しかけてきてくれて、そこで友達になることができました。ディベートのあとには交流会も開かれ、他県のディベートのことから個人的なことまでいろいろと話すことができました。これは僕にとってはとても貴重な経験になりました。これまでで述べたように、全国大会ではいろいろなことを学ぶことができます。自分が思っているよりも何倍ものことを学べるはずです。県大会で１位、２位になったら躊躇せずにぜひ全国大会に行ってください。(K.O)&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-7390092302580963162?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/7390092302580963162/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=7390092302580963162' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/7390092302580963162'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/7390092302580963162'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/03/in.html' title='第４回全国高校生英語ディベート大会 in 埼玉　出場校報告'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/S5UkxFTevnI/AAAAAAAAALI/kxbKCqS1SZ4/s72-c/CIMG0380.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-5271834182139790809</id><published>2010-03-08T05:41:00.000-08:00</published><updated>2010-03-09T07:03:34.692-08:00</updated><title type='text'>金谷　憲先生　来高！（報告）</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/S5ULVfGAujI/AAAAAAAAAKY/yQrmzDHeQjI/s1600-h/IMG_0094.JPG"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; FLOAT: left; HEIGHT: 150px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5446271788126353970" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/S5ULVfGAujI/AAAAAAAAAKY/yQrmzDHeQjI/s200/IMG_0094.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;　３月６日（土）、高知小津高校で英語教育講演会が開催されました。講師はみなさんご存知の金谷　憲先生です。もう何度も高知に来られており、今回が３５回目とのことで、家に帰ってきたようだと言われていました。さて演題は「高校英語授業改善への工夫」。以下が内容です。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;１　英語は英語で&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　「英語の授業を英語で行わなければならない」という報道を取り上げ、その真意を説明されました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　ポイントは生徒が使えるようにすること&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　「英語で」が「使えること」につながれば英語で授業を行えばいいが、そうでなければ・・・&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;２　外国語習得のメカニズム&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　input → intake → output&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　　　　　　　　　　＼&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　　　　　　　　　　　　●（？）この●は何でしょう？これが習得のためには必要です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　金谷先生の授業観察の見解は・・　inputに重点が置かれているがintakeがあまり意識されていない&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　　　　　　　↓&lt;/div&gt;&lt;div&gt;・使えるためには使わせること（理解を助ける説明も必要）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;・理解のあとに使用すること&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ここで間違ってとらえないように注釈が入りました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;読んだ英文の内容を日本語で説明できるのはintakeではない→intakeは英語でなければならない。（inputで終わらないこと！）&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;３　高校英語授業パターン&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　全国で実践されている総合型の授業パターンを４つ紹介されました。もちろん、高知県バージョンも入っておりました。総合型の授業を行うには①inputの時間の短縮　②教材の調整　③定期テストの改変　④大学入試の研究　が条件となるようです。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;①については和訳先渡しが有効。ただ、余剰時間で何をするかが重要&lt;/div&gt;&lt;div&gt;②については教材の難易度を下げること。TASKの多い教材を選択すること&lt;/div&gt;&lt;div&gt;③出口は英語で（使えるようにする）　―　英語で解答する問題を増やすこと&lt;/div&gt;&lt;div&gt;④については分析をすることにより、教える内容を選別できる（何が必要で何が不要か→時間短縮）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　最後に金谷先生のむすびのことばです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;「英語習得はマラソンレースである。スタートより後半の伸びが大切」→高校英語授業がカギとなる。&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;わずか２時間でしたが、現在の授業の問題点や今後の見通し、また中学校、高校の役割もジョークを交えながら述べられ、本当に充実した時間でした。今回、参加者は約４０名で中学校、高校の先生方が来られていましたが、授業を考える視点となったことは間違いありません。金谷先生、本当にありがとうございました。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-5271834182139790809?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/5271834182139790809/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=5271834182139790809' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/5271834182139790809'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/5271834182139790809'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/03/blog-post.html' title='金谷　憲先生　来高！（報告）'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/S5ULVfGAujI/AAAAAAAAAKY/yQrmzDHeQjI/s72-c/IMG_0094.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-4597362742367248543</id><published>2010-02-28T23:07:00.000-08:00</published><updated>2010-03-01T15:27:07.247-08:00</updated><title type='text'>英語教育セミナー２１のご案内</title><content type='html'>　高知工科大学地域教育支援センターと高知英語Connection!による英語教育セミナーを開催します。講師は　靜　哲人先生（埼玉大学）。日々、英語教育に情熱を注ぎ込み、自らの実践で生徒の英語力を鍛える厳しい中に優しさあふれる実践家です。今回は、昨年出版された著書『英語授業の心・技・体』（研究社）で取り上げられている実践を中心にワークショップ形式で行っていただきます。&lt;br /&gt;　中学校、高校の校種を問わず、授業実践方法だけでなく授業に対する哲学など、多くの学びが得られること間違いなし！ぜひ、この機会に、靜先生のたぐいまれな心・技・体を実感してみませんか。たくさんのご参加をお待ちしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１　日　時　　平成２２年３月２７日（土）　１３：００～１６：３０&lt;br /&gt;２　場　所　　高知工科大学（高知県香美市土佐山田町宮ノ口１８５）&lt;br /&gt;　　　　　　　　Ａ棟１階　Ａ１０３教室&lt;br /&gt;３　主　催　　高知工科大学　地域教育支援センター＆高知英語Connection!&lt;br /&gt;４　プログラム&lt;br /&gt;　　１３：００～１７：００　　ワークショップ&lt;strong&gt;「英語授業の心・技・体」&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;　　　　　　　　　　　　　　　靜　哲人先生（埼玉大学教育学部）&lt;br /&gt;＊当日は静香先生を囲んで懇親会（高知市内）も予定します。ふるってご参加ください。&lt;br /&gt;５　参加費　　無料&lt;br /&gt;６　参加申し込み　　氏名、所属、連絡方法（メールまたは電話番号）を明記の&lt;br /&gt;うえ、３月２０日（土）までに、電子メールあるいはＦＡＸにてお知らせください。（様式自由）&lt;br /&gt;　〈申し込み先〉高知工科大学地域教育支援センター　長﨑宛&lt;br /&gt;　　　　　　　　 　メール　&lt;a href="mailto:nagasaki.masahiro@kochi-tech.ac.jp"&gt;nagasaki.masahiro@kochi-tech.ac.jp&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　 ＦＡＸ　　０８８７－５７－２１０５&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【本件連絡先】&lt;br /&gt;☆高知工科大学　准教授　長﨑　政浩（地域教育支援センター）&lt;br /&gt;E-mail: &lt;a href="mailto:nagasaki.masahiro@kochi-tech.ac.jp"&gt;nagasaki.masahiro@kochi-tech.ac.jp&lt;/a&gt;　　&lt;br /&gt;TEL ０８８７－５７－２１０５(Dial-in)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;☆高知英語Connection&lt;br /&gt;　高等学校課　指導主事　　　　　　　　　　 山田　憲昭　TEL 088-821-4850&lt;br /&gt;　高教研英語部会　研究部長（須崎高校）中馬 　　 剛 TEL 0889-42-1744&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-4597362742367248543?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/4597362742367248543/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=4597362742367248543' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/4597362742367248543'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/4597362742367248543'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/02/blog-post.html' title='英語教育セミナー２１のご案内'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-3014219622180973692</id><published>2010-02-08T20:11:00.000-08:00</published><updated>2010-03-23T06:54:00.525-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='GOIKEN'/><title type='text'>第４回GOIKEN（報告）</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/S3Fy_ViqfXI/AAAAAAAAAKQ/ejGSuwiz0jQ/s1600-h/IMG_0074.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5436252657652759922" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 131px; CURSOR: hand; HEIGHT: 147px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/S3Fy_ViqfXI/AAAAAAAAAKQ/ejGSuwiz0jQ/s200/IMG_0074.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;　第4回のGOIKEN研究会が、２月６日（土）１４：００～　高知大附属中学校で行われました。内容は、１）専門書の輪読（英語語彙の指導マニュアル第５、６章）　&lt;br /&gt;２）語彙の選定、検討です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;１）輪読&lt;/strong&gt;　今回は、5章を上田先生、6章を上岡先生が担当してくださいました。（今回で最後）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5章 語彙指導にコーパスを利用する&lt;br /&gt;＊　身近になった理由&lt;br /&gt;　①コーパスを用いた英語辞書作成が盛んになる (COBUILD, LDOCE, OALD, CIDE 等)&lt;br /&gt;　②コーパスの一般利用が容易になる&lt;br /&gt;　③コーパスの言語学・・・言語使用のデータを詳しく分析する意義&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（コーパス情報）&lt;br /&gt;ICAME corpus Collection CD-ROM, British National Corpus (BNC), Web での検索サービス&lt;br /&gt;＊　検索ツールを準備する&lt;br /&gt;１　商用コンコーダンサー&lt;br /&gt;２　フリーウエア&lt;br /&gt;＊　検索の実際&lt;br /&gt;・ オンライン・コーパス編&lt;br /&gt;・ デスクトップ編&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊　コーパスデータをどのように利用するのか&lt;br /&gt;　①学習語彙の選択・重み付け&lt;br /&gt;　②発表語彙の選定&lt;br /&gt;　③英作文指導と評価の資料&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;６章 語彙はどうテストするのか&lt;br /&gt;　語彙力とは？①サイズ　②知識の深さ　③認知速度　　&lt;br /&gt;　３つの観点をすべて満たす語彙の測定方法は確立されていない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１　受容語彙サイズはどうテストするのか&lt;br /&gt;　・ レベルズ・テスト(Nation,1990;2001)&lt;br /&gt;　・ チェックリスト・テスト(Meara and Buxton, 1987; Meara, 1992)&lt;br /&gt;　・ 語彙サイズテスト（望月,1998）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２　発表語彙サイズはどうテストするのか&lt;br /&gt;　・ 統制的発表語彙サイズテスト( Laufer and Nation, 1999)&lt;br /&gt;　・ 語彙頻度プロフィール(Laufer and Nation, 1995)&lt;br /&gt;　・ Lex 30(Meara and Fitzpatrick, 2000)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３　語知識の深さはどうテストするのか&lt;br /&gt;　・ 語知識スケール(Paribakht and Wesche, 1993)&lt;br /&gt;　・ 語連想テスト (Read, 1993; 1998)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４　認知速度はどう作成するのか&lt;br /&gt;　・ 語彙判断課題&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;５　語彙テストはどう作成するのか&lt;br /&gt;　・ 目標の設定　・形式の決定　・テスト項目の選定　・目標語の提示　・選択肢の作成　・結果の解釈　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;２）語彙の選定、検討&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;　発表語彙の観点から、今回は、中学校の教員が選出した語彙を報告し、検討しました。個々に、メールで拾いたいものを報告するようになりました。中学校の教科書には、色や服など生活に身近なものがあまり出てこない、という話になりました。生徒が実際に話したり書いたりする場面で、使いたい語彙を網羅していく必要があると感じました。また、学力の推移をみるのに、同じ生徒を対象に、同じテストで伸びを図っていくことが大切だと思いました。　&lt;br /&gt;以上報告でした。　　（リポーター）　森　佳奈子（城東中学校）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;＊第５回のGOIKENのご案内&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;　日時：３月７日（日）１０：００～１５：００　　　場所：附属中学校　２F会議室　&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-3014219622180973692?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/3014219622180973692/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=3014219622180973692' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/3014219622180973692'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/3014219622180973692'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/02/goiken.html' title='第４回GOIKEN（報告）'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/S3Fy_ViqfXI/AAAAAAAAAKQ/ejGSuwiz0jQ/s72-c/IMG_0074.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-1802420412785342009</id><published>2010-01-09T21:42:00.000-08:00</published><updated>2010-03-23T06:54:00.525-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='GOIKEN'/><title type='text'>第３回GOIKEN（報告）</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/S0n0gMpxQmI/AAAAAAAAAKI/71bgwk1pXf8/s1600-h/IMG_0055.JPG"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 158px; FLOAT: left; HEIGHT: 103px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5425136060133884514" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/S0n0gMpxQmI/AAAAAAAAAKI/71bgwk1pXf8/s200/IMG_0055.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;  &lt;div&gt;　新年あけましておめでとうございます。昨年は四国英語教育研究大会という大きな大会がありました。今年もがんばっていきたいと思います。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　さて、新たな研究会（GOIKEN)の３回目が１月９日（土）、高知大附属中学校で行われました。活動内容は&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　１）専門書の輪読（英語語彙の指導マニュアル第３、４章）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　２）語彙の選定、検討です。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;１）輪読&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　第３章では、母語と第２言語の語彙習得のしくみ、受容語彙から発表語彙に移行するまでの内容、覚えやすい単語とそうでない単語について、単語に何回出会えば、その単語を覚えられるかについて述べられています。要点を取り上げてみると&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;（語彙習得のしくみ）&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;①第２言語学習者が語彙を習得するのにラベルづけが重要であり、既知の概念と音声やつづりなどと　&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　強く結びつけることが必要である。→ネットワークの構築&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　実際の語彙指導では、このラベルづけにとどまっており、語のネットワーク構築は学習者個人に任されているように思います。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;②単語に出会ってからその単語を使うまでに５つの段階がある。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;③接辞の学習は語彙を増強できる。(re-, un-, pre-, -ation, -ful, -ment)が習得第１位で８０％以上正しく理解するには、１，０００語ずつ段階的に高い語彙サイズが必要で、語彙サイズと接辞の習得に関連性がある。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;（受容語彙と発表語彙）&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;①受容語彙から発表語彙への変化には４段階あり連続性をもっている。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　授業では第２段階（理解）の領域までが行われているものが多いのではないでしょうか。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;②２，０００語を発表語彙の目標として、学習者が知らない高頻度の語は意図的に指導する。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;（覚えやすい単語とそうでない単語）&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;①語彙の学習には、音韻的・文法的・意味的要因が影響する。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;②発音が難しくて意味が多く、イメージしにくい語彙は習得が難しい。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　研究メンバーの自身の学習体験でも、イメージしにくい（日本語の意味を含む）ものやつづりが長いものは覚えにくかったという声が聞かれました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;③単語の難易度を予測する客観的な指針はなく、教師の学習者としての経験を活かすしかない。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;④単語のどんな側面が学習を困難にしているのかの事例を集める。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;（単語を学習するには何度その語に出会う必要があるか）&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;①読みながらある語に６回以上出会うと、学習できる可能性が高い。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;＊授業中の各活動で出会う回数ではなく、英文を読んでいくなかで出会う語を指しています。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;②語彙知識が少ない学習者ほど、語に出会う回数を多くする必要がある。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;③新語が定着するような活動を与える必要がある。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　教科書だけでは６回以上その語に出会うことは不可能なため、繰り返し接する機会をいかに作るかが重要です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;　第４章では、語彙の指導の際のポイントと具体的な方法が紹介されています。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;①教えるべき語と教えない語を区別すること。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　高頻度の語については教える必要がありますが、テキストにもあるように教科書の新出語すべてが高頻度かどうかを考える必要があります。実際の授業では当たり前のようにすべての新出語を教えていることが多いのではないでしょうか。なかなか区別するのは難しいですが、「頻度」を基準に考えるといいようです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;②定着のためにテストを予告して復習させることは短期的には効果があるが、長期的には効果なし。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　テストが終わったあとの授業で、まるでリセットされたかのように生徒が既習事項を覚えていないという経験はないでしょうか。試験後も既習事項を繰り返し使用させる機会を与える必要があります。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　定着・発展のための活動が他にも紹介されていますが、キーワードは「繰り返し」です。その語にさまざまなパターンで出会わせる工夫をすることが語彙習得につながるということです。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;２）語彙の選定、検討&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　発表語彙の観点から選出した語彙を報告し、検討しました。次回は中学校の先生の視点で今回選出された語について再検討します。&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;　今回の輪読内容で「繰り返し」ということがよく出てきていました。自分の授業で果たして生徒が何回語に出会っているのだろうか、またちゃんと教えるべき語、そうでない語の区別ができているだろうか。再考する必要性を強く感じさせられた内容でした。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;以上、報告でした。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;次回のGOIKENは　２月６日（土）１４：００～　高知大附属中学校で行います。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-1802420412785342009?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/1802420412785342009/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=1802420412785342009' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/1802420412785342009'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/1802420412785342009'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/01/goiken.html' title='第３回GOIKEN（報告）'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/S0n0gMpxQmI/AAAAAAAAAKI/71bgwk1pXf8/s72-c/IMG_0055.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-1678357979867681597</id><published>2010-01-01T19:09:00.000-08:00</published><updated>2010-01-01T20:13:16.861-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='高校ディベート研究'/><title type='text'>２００９年第９回高知県英語ディベート大会（結果）</title><content type='html'>　２００９年１１月８日（日）、高知追手前高校にて第９回高知県英語ディベート大会が６校１３チームの参加を得て開催されました。今年度の論題は「The Japanese Government should prohibit worker dispatching(haken roudou). 日本国政府は、派遣労働を禁止すべきである。是か非か。」。決勝戦は、土佐高校The Thoroughness (vs) 高知西高校The Fish☆Star。試合内容はほぼ互角。お互いに隙のない素晴らしい攻防を繰り広げましたが、最終的に軍配はThe Thoroughnessにあがりました。全国大会での健闘を期待します。&lt;br /&gt;　現場で直接指導に関わっている先生方との話から、今回の論題が「高校生にとってはやや難しい」「高校生の関心が薄い」「政権交代で揺れ動く可能性がある」など様々な声がありました。言うまでもなく、ディベートを行う上で、論題設定は最も重要な要素の一つです。そういう意味で、今回の論題設定は、授業での指導が大変難しかったようです。指導する教員に余裕や技術がなかった、本当に教員の力量が問われた論題だったと振り返ることもできます。確かに、教員が「指導の数・量をこなす」必要があります。また、それぞれの学校には英語だけではなく、様々な教科の教員がいます。こういった他教科の先生方の協力を得ることができる組織作りも必要です。このように、英語ディベートが英語教員の力量を高めながら、学校中の先生方と生徒を結ぶ架け橋のようなものであってほしいと切に願います。&lt;br /&gt;　実は、第９回大会に先立ち、２００９年８月に四国大会高知大会がありました。その大会の第２分科会で、準備期間も含めた２０００年から２００９年までの１０年間にわたる高知県の英語ディベート指導を振り返り、発表を行いました。教育委員会高等学校課上田妙指導主事、岡豊高校樫尾文雄先生、高知西高校有澤雅子先生の３名が高知県ディベート研究プロジェクト会を代表して発表を担当してくれました。分科会では、この１０年の成果と今後の課題を明らかにすることができました。高校生や教員へのアンケート調査を実施し、英語ディベート指導が英語力向上にかなり効果がある手法であると、生徒や教員に実感されていることがわかりました。特に、若い世代の英語教員はディベート指導に大きな興味・関心を寄せていることがわかり、大きな勇気をもらいました。また、今後の最大の課題としては、具体的な指導方法をどのように高知県に普及させるかという問題があり、この課題の解決に向けて高知県ディベート研究プロジェクトを継続したいと考えています。指導書・ＤＶＤの作成や教員ディベートの推進等の実現に向けて、３年先、７年先、１０年先の段階的かつ長期的な目標を立ててみてはどうかと思っています。&lt;br /&gt;　最後に、大会後「全国大会の論題をそのまま県大会の論題として使う」ことに対する見直しの意見が出ました。高知県の英語教育の原点に戻り、確認する必要があるとの意見が出ていますので、まずは一つの区切りとして「２０１０年第１０回大会」を記念大会と位置付け、その大会を高知県らしい英語教育実践の場として成功させるために皆さんのディベート研究プロジェクトへの参加をお願いしたいと考えます。&lt;br /&gt;（文責）高知県ディベート研究プロジェクト　取りまとめ役　山田憲昭（高等学校課）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-1678357979867681597?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/1678357979867681597/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=1678357979867681597' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/1678357979867681597'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/1678357979867681597'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2010/01/blog-post.html' title='２００９年第９回高知県英語ディベート大会（結果）'/><author><name>山田 憲昭 YAMADA Noriaki</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_ywHWNKxypmY/SWSqkTZUftI/AAAAAAAAABY/NXES8EU6Fm8/S220/yamada02.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-1447973311690014581</id><published>2009-12-21T03:04:00.000-08:00</published><updated>2009-12-21T08:22:36.664-08:00</updated><title type='text'>第３回高校生英語スピーチコンテスト四国ブロック大会（報告）</title><content type='html'>　１２月２０日（日）、第３回高校生英語スピーチコンテスト（四国ブロック大会）が高知西高校で開催されました。今までは映像審査によって行われていましたが、今回より実際にコンテスト形式によって実施することになりました。各県より代表２名の出場、計８名の出場者がさまざまなテーマでスピーチを行い、四国ブロック代表は高知の土佐高校、安芸高校の２名に決定しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　今大会の総括としてチーフジャッジより以下の助言がありました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;strong&gt;１）I want to hear your own opinion.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　２）Catch your audience attention in opening&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　３）Emotion&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　４）How you reach audience&lt;/strong&gt;　　　（詳しくは英語教育２１を参照）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　上記はよいスピーチである条件ですが、スピーカーが練習するうえでいちばん難しい点であると思います。「いちばん難しい点」としたのは、練習を始めてから十分なレベルになると安心感と自信がつき、見えなくなるというよりは「見なくなる」からです。つまり、スピーチ原稿を覚え、発音やアイコンタクトなど技術的に十分になったところで終わっているのではないかと思うのです。私自身もこのような経験をしたことが実はあって、当時指導してくださった恩師から「まったく伝わらない」と言い捨てられたことがありました。「なんで？」とずっと考えましたが、意識は読み方やデリバリーのことばかりにいっていました。そこで助言をいただき、原稿内容を変えたり、英文を深く読むことに意識が変わったことを記憶しています。大会用のスピーチとなるか、真のスピーチとなるかは上記の点をどこまで深められるかで決まるということです。スピーチの本質を再認識させられた講評でした。&lt;br /&gt;　また、副会長の最後の挨拶でも「よいスピーチであるためには」に関する５つのキーワードを紹介されました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;よいスピーチであるためには&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　Intelligible 　 Informative 　 Interesting 　 　 Impressive 　 Intellctual&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;が備わっていることです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　全国大会に出場する　土佐高校、安芸高校の生徒には今大会で得たものを生かして、自分の思いを述べてきてもらいたいと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;＊第３回全国高校生英語スピーチコンテスト&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;　　２０１０年　２月７日（日）　国立オリンピック記念青少年総合センター大ホールで開催されます。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-1447973311690014581?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/1447973311690014581/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=1447973311690014581' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/1447973311690014581'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/1447973311690014581'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2009/12/blog-post.html' title='第３回高校生英語スピーチコンテスト四国ブロック大会（報告）'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-5250851238962282719</id><published>2009-11-16T07:42:00.000-08:00</published><updated>2009-11-16T07:43:16.002-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='メルマガ　Kochi英語'/><title type='text'>Kochi英語No.124(2009.11.16)高知大学講演会、中嶋洋一先生</title><content type='html'>■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;              　　  　 　  Mon, Nov 16, 2009&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                  Kochi 英語 Connection!&lt;br /&gt; 　&lt;br /&gt;                           －Kochi 英語 No.124－&lt;br /&gt;　　　　　&lt;br /&gt;     　こんまいニッポンにあだたぬ若いしをつくろうやいか！&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ブログ更新情報&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以下のブログで、高知県内の授業研究会等の最新情報を&lt;br /&gt;GETできます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊英語授業研究会、英語ディベート研究プロジェクト会、&lt;br /&gt;　　英語語彙研究会などの情報&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　http://kochi-e-project.blogspot.com/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もくじ&lt;br /&gt;１．高知大学国際化講演会のご案内（予約不要）&lt;br /&gt;２．中嶋洋一先生講演会のご案内（要予約）&lt;br /&gt;３．米倉綽先生の英語史のOne-day Lectureのご案内（要予約）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                    　　国際化講演ご案内 &lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;場　所：　高知大学総合研究棟２階会議室&lt;br /&gt;日　時：　１１月２６日(木)１６：３０～１８：００&lt;br /&gt;主　催：　高知大学総合教育センター修学・留学生援部門&lt;br /&gt;参加費：　無料　＊一般来聴者歓迎 （予約不要）&lt;br /&gt;講　師：　エルスペス ジョーンズ 教授（女史）&lt;br /&gt;　　　　　　Professor (Dr and Mrs) Elspeth Jones&lt;br /&gt;　　　　　　リーズメトロポリタン大学国際部長、高等教育国際化教授&lt;br /&gt;　　　　　　Professor of the Internationalization of Higher Education,&lt;br /&gt;　　　　　　International Dean of Leeds Metropolitan University&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;講　題：　"Internationalizing Higher Education in Japan:&lt;br /&gt;　　　　　　What can be Done at a Regional University? "&lt;br /&gt;　　　　　　「日本の高等教育の国際化ーー地方大学に何ができるか」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;問い合わせ先：　高知大学教育学部　谷口雅基研究室&lt;br /&gt;                              電話/FAX:  088-844-8378 &lt;br /&gt;                              e-mail:  tamasaki@kochi-u.ac.jp&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　中嶋洋一先生講演会&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;日時：　１２月７日（月）１４：００～１６：００&lt;br /&gt;場所：　高知南中学校・高等学校　大会議室&lt;br /&gt;テーマ：　「生徒の自律を促す英語学習のあり方」&lt;br /&gt;講師：　中嶋洋一先生（関西外国語大学教授）&lt;br /&gt;定員：　１０名&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;参加ご希望の方は１１月２４日（火）までに、下記にメールにて&lt;br /&gt;ご連絡下さい。件名に「中嶋洋一先生講演希望」とお書き下さい。&lt;br /&gt;連絡先：　高知南高校　澤田　asako_sawada@kt2.kochinet.ed.jp　　&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;　　　　　　米倉綽先生の英語史のOne-day Lecture&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;日時：　１２月１９日（土）　９：００～１６：４５&lt;br /&gt;場所：　高知大学朝倉キャンパス　共通教育棟２２２&lt;br /&gt;参加費：　１，０００円（受付にて徴収）&lt;br /&gt;参加申込：　メールまたはFAXで件名を「英語史レクチャー&lt;br /&gt;　　　　　　　参加申込」として、氏名、所属連絡先（メールアド&lt;br /&gt;　　　　　　　レス）を明記のうえ、下記メールアドレスまでまたは&lt;br /&gt;　　　　　　　088-844-8374(FAX)へ返信してください。（定員あり）&lt;br /&gt;問い合わせ：高知大学教育学部　多良静也(shizutara@yahoo.co.jp)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-5250851238962282719?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/5250851238962282719/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=5250851238962282719' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/5250851238962282719'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/5250851238962282719'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2009/11/kochino12420091116.html' title='Kochi英語No.124(2009.11.16)高知大学講演会、中嶋洋一先生'/><author><name>Masahiro Nagasaki</name><uri>https://profiles.google.com/116280096695840154438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-ZXqgNF_ScV0/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/rTa8XrJR65Y/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-3215274775429276398</id><published>2009-11-15T20:18:00.000-08:00</published><updated>2010-03-23T06:54:00.526-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='GOIKEN'/><title type='text'>第２回GOIKEN（語彙研究会）（報告）</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/SwFklzFgroI/AAAAAAAAAJ4/Tey13JlhOXE/s1600/IMG_0011.JPG"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 160px; FLOAT: left; HEIGHT: 121px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5404711628352564866" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/SwFklzFgroI/AAAAAAAAAJ4/Tey13JlhOXE/s200/IMG_0011.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;　四国英語教育研究大会が終わってからの新研究が先月からスタート。その名はGOIKEN（語彙研究会）。高知県の中学生が、３年間で習得する語彙数や語彙指導全般に焦点をあてた研究を行います。２回目のGOIKENが１４日（土）、高知大附属中学校で行われました。&lt;br /&gt;さて今回の研究会の内容は：&lt;br /&gt;　１）輪読（英語語彙の指導マニュアル第１章、２章）&lt;br /&gt;　２）ディスカッション（JACET８０００の上位２０００語とPlus２５０語について）  　                                     　　　３）次回までにやってくる内容の確認&lt;br /&gt;　&lt;strong&gt;（１）輪読&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;　輪読は１章については、各セクションごとに読んだ内容を資料に基づいてリポートしました。&lt;br /&gt;この章では、語彙のとらえ方や英語母語話者の語彙サイズ、語彙指導のために必要なことについて述べられています。重要なポイントは、英語母語話者が膨大な語彙数を持っているにもかかわらず、話すのに用いられている語彙は限定的なものということです。具体的には会話の８０％以上は最高頻度の５００語、約９０％は１０００語でカバーできるということです。教える語彙の選定や語数をどれだけにするのかといった明確な目標設定が必要です。&lt;br /&gt;　第２章は私の担当。ここでは、「単語を知っているとはどういうことか」についての説明から始まり、英語母語話者の話す、聞いて認知する、読む速度、語の知識（意味、語形、使用域等を含む）が述べられています。また、この章では、実際に指導する際のポイントが示されています。この章で重要なことは、リーディング指導のためには早く認知できる視認語彙を増やすことです。英語母語話者の読解で、すべての語を注視して読んでいるということが研究でもわかっているようで、読解のトップダウンモデルのようには読んでいないということがわかります。またここで紹介されたさまざまな語の知識を生徒にどれくらい教えるかの具体的な目標、計画が必要であるということです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;strong&gt;（２）JACET８０００、Plus２５０語についてディスカッション&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;　上記の語彙リストを参考に２０００語までを選定してリストを作成する方向です。次回までに、認識語彙、発表語彙を視点に各々が選定してくることとなっています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;strong&gt;（３）今後の予定&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;　　次回から、それぞれの研究会ごとにいろいろな人がリポートしてくれます。お楽しみに！&lt;br /&gt;　今回が２回目のGOIKEN。いっしょに研究していける仲間が増えるといいなあと思います。それから輪読を通しての感想はやはり内容が深まるなあと思いました。読んできたことを報告し、それについていろいろな意見が聞ける。非常に有意義でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　さて、第３回目のGOIKENは・・・　&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;平成２２年１月９日（土）　１４：００－１６：００&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;　&lt;strong&gt;高知大学教育学部附属中学校（２F・会議室） &lt;/strong&gt;で行います。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-3215274775429276398?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/3215274775429276398/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=3215274775429276398' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/3215274775429276398'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/3215274775429276398'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2009/11/goiken.html' title='第２回GOIKEN（語彙研究会）（報告）'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_0jtmj11ejvY/SwFklzFgroI/AAAAAAAAAJ4/Tey13JlhOXE/s72-c/IMG_0011.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-2471917653519351797</id><published>2009-11-14T02:40:00.000-08:00</published><updated>2009-11-14T02:42:52.964-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='研修会・集い'/><title type='text'>お知らせ「英語史 One-day Lecture」</title><content type='html'>　生徒が抱いた知的好奇心を大切にする授業を&lt;br /&gt;してますか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　今回はフジテレビ『トリビアの泉』でお馴染&lt;br /&gt;みの米倉綽先生に来高いただき、英語の史的変&lt;br /&gt;遷についてわかりやすく説明していただきます。&lt;br /&gt;英語教師が知っておくべき（知ってると得する）&lt;br /&gt;情報満載です。ぜひとも、ご参加下さい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日　時：12月19日（土）9:00-17:00&lt;br /&gt;場　所：高知大学（朝倉キャンパス）&lt;br /&gt;　　　　共通教育棟２２２号室&lt;br /&gt;講　師：米倉　綽　先生（広島女学院大学教授）&lt;br /&gt;参加費：1,000円（当日受付で徴収）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;参加申込：件名を「英語史レクチャー参加申込」&lt;br /&gt;として、氏名、学生・教員の区別、緊急連絡先&lt;br /&gt;（メールアドレス）を明記の上、下記メールアド&lt;br /&gt;レスまたはFAX番号088-844-8380へ送信願います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;主　催：高知県言語学言語教育研究会(KLLES)&lt;br /&gt;問い合わせ：高知大学教育学部　多良静也&lt;br /&gt;(shizutara@yahoo.co.jp)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;詳しくは　&lt;a href="http://www.nagasaki21.com-a.googlepages.com/kochiunivling.pdf"&gt;英語史 One-day Lecture&lt;/a&gt;をご覧ください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-2471917653519351797?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/2471917653519351797/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=2471917653519351797' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/2471917653519351797'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/2471917653519351797'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2009/11/one-day-lecture.html' title='お知らせ「英語史 One-day Lecture」'/><author><name>Masahiro Nagasaki</name><uri>https://profiles.google.com/116280096695840154438</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-ZXqgNF_ScV0/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/rTa8XrJR65Y/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-6472860354391841461</id><published>2009-11-08T06:52:00.000-08:00</published><updated>2010-12-24T18:41:18.918-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='高校ディベート研究'/><title type='text'>第６２回高知県中学・高校英語弁論大会、第９回高知県高校生ディベート大会（報告）</title><content type='html'>　本日、第６２回県中学・高校英語弁論大会と第９回県ディベート大会が開催されました。今年度は同時開催で、中学校の弁論大会は高知丸の内高校、高校の弁論大会は追手前芸術ホール、そしてディベート大会は追手前高校でそれぞれ行われました。各部門ごとに報告します。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;（ディベート大会）&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;　今年で９回目となったディベート大会。６校１３チームが集い、熱い討論を繰り広げました。今年度の論題は"The Japanese Government should prohibit worker dispatching&lt;em&gt;(haken roudou)&lt;/em&gt;."&lt;br /&gt;ディベーター、ジャッジにとっても非常に難しいトピックでしたが、現在の日本経済の状況や政権交代後の動向などを含めて、非常に議論の価値のある論題であると思います。&lt;br /&gt;　試合の感想ですが、本当に生徒たちの論戦ぶりには驚かされました。論題が複雑で難しいにもかかわらず、議論をかみ合わせてやりとりをしていました。技術的にもチーフジャッジの長崎先生が言われたように立論、反駁、サマリーの質が高くなっています。もちろん課題もありますが、来年に向けてまた克服していくものと思われます。しかし、何よりも良かったことは、今年もそれぞれの教室で熱くて純粋な生徒の姿が見られたことです。来年ちょうど節目となる１０回目。どんな議論をしてくれるのか、まだ１年もあるのに待ち遠しい。&lt;br /&gt;&lt;object width="195" height="157" class="BLOG_video_class" id="BLOG_video-dc57ac0810398c30" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/get_player"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;param name="flashvars" value="flvurl=http://v20.nonxt6.googlevideo.com/videoplayback?id%3Ddc57ac0810398c30%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1330204713%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D3E5D113B8522BB6AFE1FA48ACCDBCA21C710E642.6A72F34907021D95E8B353D31AC5369A01011406%26key%3Dck1&amp;amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3Ddc57ac0810398c30%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3D4f4ls10QLekP-ds_1qvjuhLHNGE&amp;amp;autoplay=0&amp;amp;ps=blogger"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/get_player" type="application/x-shockwave-flash"width="195" height="157" bgcolor="#FFFFFF"flashvars="flvurl=http://v20.nonxt6.googlevideo.com/videoplayback?id%3Ddc57ac0810398c30%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1330204713%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D3E5D113B8522BB6AFE1FA48ACCDBCA21C710E642.6A72F34907021D95E8B353D31AC5369A01011406%26key%3Dck1&amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3Ddc57ac0810398c30%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3D4f4ls10QLekP-ds_1qvjuhLHNGE&amp;autoplay=0&amp;ps=blogger"allowFullScreen="true" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;（中学校英語弁論大会）&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;　&lt;/strong&gt;今年度も１０２名という多数の参加者が、日ごろの練習の成果を競いました。２，３年生は暗唱部門と弁論部門の２つに分かれ、計５部門での審査が行われましたが、年々レベルが上がっており、審査員の方も結論を出すのが難しかったようです。これはALTのサポートもありますが、JTEのみなさんの熱意の結果ではないかと思います。&lt;br /&gt;　中学校で経験したことを生かして、高校ではスピーチはもちろんディベートにも挑戦してほしいと願っています。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2552971377743724453-6472860354391841461?l=kochi-e-project.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/feeds/6472860354391841461/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2552971377743724453&amp;postID=6472860354391841461' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/6472860354391841461'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2552971377743724453/posts/default/6472860354391841461'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kochi-e-project.blogspot.com/2009/11/blog-post.html' title='第６２回高知県中学・高校英語弁論大会、第９回高知県高校生ディベート大会（報告）'/><author><name>Chuma Takeshi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17969509859297318896</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2552971377743724453.post-4828107050064614580</id><published>2009-11-05T07:49:00.000-08:00</published><updated>2009-11-08T23:35:12.013-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='メルマガ　Kochi英語'/><title type='text'>Kochi英語(2009.11.5)Events in Nov</title><content type='html'>■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;Kochi Eigo&lt;br /&gt;Thu, 5th Nov, 2009&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　もくじ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１．高知県中学・高校英語弁論大会&lt;br /&gt;２．第９回高知県英語ディベート大会&lt;br /&gt;３．第２回英語・語彙研究会へのお誘い&lt;br /&gt;４．第１回四国高校英語ディベート大会&lt;br /&gt;５．英語史One-day Lectureへのお誘い&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第６２回高知県中学・高校英語弁論大会&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;日時：１１月８日（土）12:00-16:00&lt;br /&gt;場所：高知追手前高校・芸術ホール&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊会場
